Discussion Projet:Cinéma/Archive 47

Autres discussions [liste]

Petites mains modifier

Bonjour à tous, J'ai fait quelques contributions sur wp (de manière irrégulière), et j'aimerai m'impliquer dans le projet cinéma. Est-ce que vous avez des conseils, ou j'attaque tout seul comme un grand ? Je prends tous les jobs, même les plus petits. --Mirzo (d) 11 juillet 2013 à 21:09 (CEST)

Bienvenue ici, Mirzo ! Pour les conseils, si tu vas sur la page du projet Cinéma (Projet:Cinéma), tu en trouveras dans l'encadré "Contribuer". Il y a des conseils généraux que tu as peut-être déjà lus ailleurs, mais aussi des conseils spécifiques à ce projet, notamment pour savoir comment bien présenter un article sur un film. --Eunostos|discuter 12 juillet 2013 à 00:21 (CEST)

Bienvenue Mirzo, c'est simple, le projet:Cinéma est un projet très actif, vous pouvez déjà participer aux discussions qui tournent souvent ici (bon après la c'est juillet, il va y avoir de moins en moins de monde). Sinon, création d'article de films, attention les cours-métrage les conventions sont plus stricts, bon lire les conventions filmographiques, les conventions typographiques pour les titres, la présentation d'un film et d'une biographie. Sinon, il y a beaucoup de liens à corriger dans les articles du cinéma, notamment de mauvaises typographies de titre dans les filmographies ou listes de films. Globalement, si vous vous attaquez à un gros travail général, mieux vaux en discuter avant ici, le projet étant assez réactif, il est rare de ne pas avoir de réponse dans les 24 h. Bonne continuation. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 12 juillet 2013 à 07:12 (CEST) ah oui, et aussi il y les pages à supprimer (cf. aussi lien en haut de cette page de discussion) qui attendent un avis de chacun sur la pertinence ou non de leur existence. Si tu fais des demandes de pages à supprimer ce sera dans cette page que l'on prévient le projet et non dans cette présente page de discussion. (j'ai l'impression d'être aussi clair qu'un Russe qui se lève... de table) Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 12 juillet 2013 à 07:19 (CEST)

Merci à vous deux... Oui Mith c'est limpide, le russe devait sans doute être avec Depardieu (ce qui explique qu'il soit si sobre).--Mirzo (d) 12 juillet 2013 à 13:00 (CEST)
Si tu veux, il y a des articles de films a créer, j'aimerai bien par exemple Le Monde fabuleux de Gaya et Blackie et Kanuto : Une aventure à décrocher la lune. Merci d'avance. --Clodion 12 juillet 2013 à 17:18 (CEST)
Oui chef, volontiers chef. Blackie et Kanuto : Une aventure à décrocher la lune, c'est fait. Je vais chercher des infos complémentaires. --Mirzo (d) 12 juillet 2013 à 20:50 (CEST)
Merci à toi. C'était pas un ordre hein, c'était juste une suggestion... --Clodion 12 juillet 2013 à 21:33 (CEST)

Salut Mirzo et bienvenue. Petite question : y a-t-il des langues étrangères que tu maîtrises bien ? Ce détail peut aider à traduire des articles depuis d'autres version de WP ou des sources en langues étrangères pour alimenter nos articles francophones. -- TwøWiñgš Boit d'bout 12 juillet 2013 à 21:01 (CEST)
Autre chose (très important !) : ne recopie surtout pas un synopsis depuis une autre source car il y a des problèmes de droits ! On doit donc toujours écrire nos propres synopsis. Merci d'avance. -- TwøWiñgš Boit d'bout 12 juillet 2013 à 21:07 (CEST)

Pas de soucis Papyrus, au contraire tu m'aides, je ne savais vraiment pas par où commencer. Et puis c'est bien j'ai vu que d'autres ont pris la suite, c'est cool comme ça. Désolé TwoWings, je parle effectivement d'autres langues, mais pas une seule que je maitrise suffisamment dans le cadre wp (on est dans une encyclopédie, je n'ai pas cette prétention). Pour le synopsis pas de problèmes pour l'écrire moi-même. Concernant les images ? Est ce que l'on peut prendre uniquement des images de Commons, ou vous avez des pistes pour des images libres de droits (pour les films j'entends) ?--Mirzo (d) 12 juillet 2013 à 22:47 (CEST)
Pour les images, mieux vaut se contenter de commons, pour illustrer les articles de films, c'est très difficile. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 12 juillet 2013 à 23:11 (CEST)

Petites remarques techniques en voyant Blackie et Kanuto : Une aventure à décrocher la lune :

  • n'oubliez pas le bandeau ébauche, si l'article ne rempli pas le minimum demandé (cf. ici);
  • vérifiez vos liens internes, par exemple, [[animation]] est un renvoi vers Image animée, ou encore [[images de synthèse]] mène vers infographie, donc il faut mieux écrire [[infographie|images de synthèse]].
  • N'hésitez pas à mettre des liens même s'ils sont rouge, la politique wikipédienne francophone tend à qu'on utilise les liens rouges pour inciter à la création de l'article de ces liens. De plus, il est difficile de retrouver ces mots non liés après avoir créé l'article. Dans cet article, il serait bon de créer des liens sur les acteurs et les différents protagonistes de la fiche technique.
  • Pour aller plus loin, vis à vis du point précédent, on peut aussi utiliser le modèle Lien, exemple : {{Lien|lang=en|fr=Jason Keller (scénariste)|trad=Jason Keller (playwright)|texte=Jason Keller}} qui donne Jason Keller (en), ce qui créé un lien rouge avec un lien à côté vers la version wiki:anglaise. lang= la langue du wiki fr= le lien français texte = le lien tel qu'il apparait et trad = le lien de la langue étrangère (si pas lang= alors créé un lien vers l'anglais)
  • Attention bien lire les conventions filmo/Présentation d'un film car en fait on a pris l'habitude (après discussions) de ne pas indiquer dans la fiche technique certains techniciens n'ayant que très rarement une notoriété publique, comme par exemple scripte, directeur de production, casting, caméraman, etc. (je vois dans l'article en question la présence du directeur de production). Sauf si bien sûr le scripte est connu (genre un scénariste connu qui aurait débuter comme scripte dans un film).
  • Prendre exemple aussi sur d'autres articles de film pour la présentation des sources. Il doit y avoir des conventions quelques part pour une présentation des sources, si quelqu'un peut les retrouver, merci.
  • Voila en gros, bon courage et bonne continuation.
  • Espérant que vous deviendrez un contributeur récurrent du projet de la présente page de discussion.
  • Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 12 juillet 2013 à 23:11 (CEST)
Merci pour toutes ces explications. --Mirzo (d) 15 juillet 2013 à 01:47 (CEST)

Remarques sur le projet modifier

J'ai effectué quelques modifs sur le projets :

  • mettre la taille de police par défaut car j'y vois pas grand chose Émoticône
    • suppression des font-size:91%.
    • il manquait un </small> dans les participants.
  • supprimé le lien Base de donnée Bollywood Movie Database car il ne marche pas (l'adresse contient une adresse IP)
  • remplacé le <h2>Arborescence</h2> par ==Arborescence==. Ça fait mieux dans WP, il parait Émoticône sourire.

Bien sûr, si mes modifications ne vous plaisent pas... On peut en discuter ici-même Émoticône.

@+Binnette (d) (Projet:Ardèche) 29 mai 2009 à 00:08 (CEST)

ok, bien vu et encore une fois, c'est mieux ! bravo ! le lien s'est transformé tout récemment en un wiki allemand consacré à bollywood, je l'ai corrigé ! à + --Allauddin (d) 29 mai 2009 à 00:25 (CEST)

Voilou, je viens de finir toutes les petites modifs sur le portail et le projet, je suis satisfait du résultat (faut dire que le portail en lui même était déja pas mal du tout... merki AllauddinÉmoticône)

Il reste encore à sélectionner de nouvelles images pour la liste Portail:Bollywood/Image du jour.

Et puis, vu que je suis motivé, je vais dessiné le clap en svg. Ça fait toujours une valeur ajoutée au portail Émoticône. Binnette (d) (Projet:Ardèche) 29 mai 2009 à 21:49 (CEST)

Je me suis amusé hier soir, j'ai fait du GIMP ! J'ai entièrement restauré l'image BollywoodPainting (l'image des amoureux qui figure sur le portail et le projet). Dites moi, ce que vous en pensez Émoticône. Binnette (d) (Projet:Ardèche) 30 mai 2009 à 11:20 (CEST)
je vois que tu t'amuses bien ! c'est super, merci grand manitout (!) des pixels ! --Allauddin (d) 30 mai 2009 à 11:44 (CEST)
Bon, je viens encore de faire quelques modifs... Est-ce que la nouvelle classification "Compositeurs, etc" te conviens ??? J'ai aussi aérer le texte sur les récompenses qui était trop compact. En tout cas, je suis pas mécontent tu résultat final Émoticône. On présente tout ça pour label bon portail ??? Binnette (d) (Projet:Ardèche) 30 mai 2009 à 12:01 (CEST)


Ah oui, il faudrait peut-être raccourcir le texte d'introduction qui est je trouve intérressant mais trop long. Il faut aller à l'essentiel. Simplement expliquer en deux trois mots ce qu'est Bollywood. Et ensuite donner les grandes références (films, acteurs, ...) Binnette (d) (Projet:Ardèche) 30 mai 2009 à 12:03 (CEST)
Je viens de fair une première aération. Qu'en pense tu ? Binnette (d) (Projet:Ardèche) 30 mai 2009 à 12:17 (CEST)
oui, mais il est essentiel de bien présenter le sujet et de donner des liens qui n'apparaissent autrement que dans les catégories où tout le monde ne va pas... je crois que c'est pas mal maintenant ! --Allauddin (d) 31 mai 2009 à 09:22 (CEST)


Oscars modifier

j'ai était étonner de savoir que aucun filmes bollywoodien a gagner d'oscar. j'adore les filmes bollywoodien, je trouve que c'est les plus beau film qui soi .

oui, mais les standards indiens ne correspondent pas encore aux standards occidentaux qui règnent en maître aux Oscars... ça viendra, car le cinéma de bollywood progresse en qualité très rapidement !!! --Allauddin (d) 8 juin 2009 à 18:11 (CEST)

Inde aux Oscars modifier

Bonjour, j'ai créé cette page sur le modèle de France aux Oscars. Il y a peut-être des nominations qui m'ont échappé côté personnalités... --TwøWiñgš Boit d'bout 2 septembre 2009 à 11:12 (CEST)

salut twowings, merci pour l'attention, mais il existe déjà Films indiens proposés aux Oscars ; du coup, que penses-tu ? doublon ou non ? y a-t-il une série "pays aux oscars" ? --Allauddin (d) 2 septembre 2009 à 12:23 (CEST)
heu, d'ailleurs, je vois que tu as vu... un + pour les personnalités effectivement... so what ?--Allauddin (d) 2 septembre 2009 à 12:25 (CEST)

Objectif : Lier les portails aux catégories ! modifier

Bonjour,

De nombreux articles ne possèdent actuellement aucun bandeau de portail. Ces Bandeaux présentent pourtant l’intérêt d’offrir aux lecteurs d'accéder à une multitude d'articles sur un thème donné. Dans se sens et si vous estimer que ceci est le cas pour ce Portail, Quentinv57 à mis en place un bot qui à pour but d'apposer le bandeau correspondant à ce portail en bas de chacun des articles des catégories qui concernent le dit portail.

Mais la tache de ce bot ne s'arrête pas là : il redirigera également par la suite les nouveaux utilisateurs ayant déjà contribué à un certain nombre d'articles rattachés à un thème particulier automatiquement vers votre le projet et/ou le portail auquel il est associé ; ceci dans le but de leurs permettre plus facilement de les découvrir et d’y contribuer.

Je vous remercie de bien vouloir nous faire part de vôtre point de vue par rapport à cette initiative sur cette page.

Nous vous remercions de l’attention que vous avez portée à ce message.

Cordialement Fm790 | 9 septembre 2009 à 12:17 (CEST)

merci de la proposition, mais les articles sont bien liés aux portails par ici, et il ne faudrait surtout pas faire du bot là où un éclairage intellectuel est nécesssaire quant ce choix... --Allauddin (d) 9 septembre 2009 à 19:30 (CEST)

Bonne année 2010 ! modifier

Musica, Maestro !
Mandarine à l'immense plaisir de vous annonce la naissance du nouveau
Le portail de toutes les musiques
Le bébé compte sur ses bonnes fées des portails associés pour voir se développer harmonieusement ses rubriques
Lumières sur..., Un genre musical au hasard, Actualités, Sélection d'articles, Articles récents
et voir s'écrire ainsi la belle histoire de toutes les musiques...
En vous souhaitant une délicieuse année 2010 en musique ! Mandarine (d) 1 janvier 2010 à 20:43 (CET)

Avec une spéciale dédicace à mon grand sage préféré : très bonne année 2010 ! Mandarine (d) 1 janvier 2010 à 20:43 (CET)


fusionner Enthiran et Endhiran ? modifier

Des volontaires pour fusionner Enthiran et Endhiran ? cf Pages à fusionner: Endhiran_et_Endhiran --Archemar (d) 16 novembre 2010 à 09:23 (CET)

fusion ok bien sûr, mais pas de te'mps pour la faire... Allauddin (d) 16 novembre 2010 à 10:31 (CET)

Redirection des discussions ? modifier

Suite au message ci-dessous de TwoWings sur la page de Discussion Projet:Cinéma, je propose de rediriger les discussions du Portail Bollywood vers celle du Portail cinéma. Y voyez-vous un inconvénient ?

« Salut à toutes et tous. Ne pensez-vous pas qu'il serait mieux de rediriger les pages des portails de type "cinéma français" vers cette discussion ? Personne ou presque ne va là-bas et des messages passent à la trappe... --TwøWiñgš Boit d'bout 7 février 2013 à 10:48 (CET) »

Cordialement, Edoli (d) 13 février 2013 à 19:54 (CET)

Transcription des langues indiennes : proposition de recommandation pour Wikipédia modifier

Bonjour,

Sur le modèle de ce qui se fait déjà pour le chinois et le japonais, j'ai rédigé une proposition de recommandation concernant la transcription des langues indiennes sur Wikipédia.

Vous pouvez :

Merci de vos avis et contributions !

--Superbenjamin (d) 7 mai 2013 à 14:20 (CEST)

Filmographie de Georges Méliès modifier

Bonjour, certains titres sont attribués dans cet article à Georges Méliès (sans doute d’après l'IMDb, cité en LE), ce que ne confirment pas d’autres sources (SilentEra, AFI).

Par exemple, A Tumultuous Elopement (1909) : pour IMDb, il s'agit d’un film américain réalisé par Georges Méliès (interprètes non communiqués) ; pour SilentEra d’un film américain d’un réalisateur inconnu, produit par Gaston Méliès, avec Francis Ford pour interprète ; et pour l'AFI, un film américain produit par Georges Méliès, distribué par Gaston Méliès (interprètes non communiqués). Idem pour (en 1909) Cinderella Up-to-Date, For Sale: a Baby, For the Cause of Suffrage, Mrs. and Mr. Duff (et peut-être d’autres encore, n'ayant pas tout vérifié).

On sait que Gaston Méliès représentait à cette époque les intérêts de son frère Georges aux États-Unis et que, selon Joseph McBride (À la recherche de John Ford), Francis Ford a travaillé à ses débuts avec Gaston Méliès.

Quelqu'un aurait-il sous la main des sources fiables permettant de faire la lumière sur cet imbroglio ? Merci d'avance pour vos avis. --Arsendis (d) 19 juillet 2013 à 11:05 (CEST)

Hello Arsendis. Les films que tu évoques sont apparemment absents de cette filmo en archive (fiable je crois) de la défunte Georges Méliès Database. Je n'ai pas mieux à l'instant sous la main. A +. • Octave.H hello 19 juillet 2013 à 17:44 (CEST)
Merci pour la recherche Émoticône sourire, pour Cinderella Up-to-Date (film américain) AFI crédite aussi Georges Méliès comme réalisateur ; j'ignore s'il a travaillé aux États-Unis, ce n'est pas simple... J'ai commencé à modifier les articles ci-dessus en tenant compte des éléments figurant dans les trois bases (IMDb, AFI, SilentEra). Même en ne se basant que sur IMDb, les articles tels qu'ils ont été créés comportent des erreurs (film français alors que film américain) et des omissions (pas de fiche technique, interprète non cité), je ne comprends pas un tel manque de rigueur Smiley Colère et je pense que je vais arrêter là ; après tout pourquoi être plus royaliste que le roi... (vous aurez compris que si je suis furieuse, ce n'est pas envers les membres du projet cinéma) Émoticône --Arsendis (d) 19 juillet 2013 à 20:24 (CEST)

Alexandr Rou modifier

Voir :

comment citer le nom de ce cinéaste soviétique en français : est-bien Alexandr Rou ? Il doit bien exister des ouvrages en français parlant de lui... Pour des raisons pratiques, merci de centraliser les réponses au Bistro. Alphabeta (d) 21 juillet 2013 à 18:35 (CEST)

Répondu (à la normande...) • Octave.H hello 21 juillet 2013 à 19:23 (CEST)
Merci pour tous les liens fournis... Alphabeta (d) 21 juillet 2013 à 19:43 (CEST)

Prince of Persia modifier

Bonjour, selon vous, Prince of Persia : Les Sables du temps peut-il être considéré comme un Péplum ? --Clodion 7 juillet 2013 à 17:15 (CEST)

Perso, non. Mais attention, ce n'est pas à nous wikipédiens de considérer ou pas. Il faut des sources, or Allociné dit Aventure, Action, pour IMDB : Action | Adventure | Fantasy | Romance, Aventure et Fantastique pour Première.fr, Action et Aventure pour Senscritique, Aventure pour Cinémovies, ou encore Aventure fantastique sur Freneticarts. Seuls un article sur Médiatheque de Biarritz compare le film comme un péplum moderne, et un article sur Le Soir. Vu le peu de référence au péplum sur le net pour ce film, je considère que Wikipédia ne peut se permettre de dire qu'il s'agisse d'un péplum. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 8 juillet 2013 à 07:32 (CEST)
Je partage l'analyse de Mith. -- TwøWiñgš Boit d'bout 8 juillet 2013 à 08:48 (CEST)
OK. Merci. Je note donc Aventure et Action. --Clodion 8 juillet 2013 à 09:03 (CEST)
Et fantastique, pour avoir vu le film et joué au jeu vidéo, cela ne fait aucun doute sur le genre fantastique. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 8 juillet 2013 à 13:17 (CEST)
On pourrait même parler de fantasy, vu l'inspiration milléunenuesque évidente de l'ensemble de la franchise ; mais la fantasy orientalisante est un sous-genre peu pratiqué et peu reconnu, donc pas sûr qu'on trouve des sources qui y pensent (à moins de fouiner chez les universitaires anglo-saxons). --Eunostos|discuter 11 juillet 2013 à 00:30 (CEST)
Surtout que fantasy en anglais veut dire fantastique, mais comment dit-on fantasy en anglais ? Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 11 juillet 2013 à 07:01 (CEST)
Non, ce sont des genres très différents, mais l'anglais ne fait pas de distinction aussi tranchée que le français entre le fantastique, avec son hésitation permanente sur l'existence réelle ou non du surnaturel, et la fantasy qui se range par chez nous du côté du merveilleux. Mais bref, faute de sources là-dessus on va rester en Aventure/Fantastique. (Les programmes télé et les classifications de films ne font pas encore vraiment la différence, de toute façon...) --Eunostos|discuter 11 juillet 2013 à 11:56 (CEST)
Oui oui je sais bien que les deux genres sont différents, le fantasy est lié à la magie, contrairement au fantastique. Mais je disais qu'il était difficile, voire impossible, de différencier les deux en anglais vu que fantasy signifie fantastique en anglais (même pour les liens wikidata c'est le bordel du coup). Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 11 juillet 2013 à 12:48 (CEST)
Il faut d'ailleurs être conscient que l'utilisation de l'appellation "fantastique" est très souvent abusive. Harry Potter ou Narnia, par exemple, sont généralement qualifiés de films fantastiques alors que si on était suffisamment strict, on devrait parler de genre merveilleux. Sur ce point, la littérature est généralement bien plus rigoureuse que le cinéma. D'ailleurs je devrais bientôt écrire un article sur la mauvaise utilisation de ce concept (fantastique) à propos du cinéma. -- TwøWiñgš Boit d'bout 11 juillet 2013 à 17:30 (CEST)
Harry Potter et Narnia sont du genre Fantasy non ? à lire l'article sur Fantasy, ce genre existe quand le film évoque la magie. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 11 juillet 2013 à 18:28 (CEST)
Oui. Le fantasy (terme prêtant à confusion) étant un sous-genre du merveilleux. -- TwøWiñgš Boit d'bout 24 juillet 2013 à 14:47 (CEST)

Présentation des filmographies modifier

Bonjour, je reviens encore sur la présentation des filmographies pour deux autres remarques :

  • 1/ Dans la rubrique "Télévision", lorsqu'elle existe, on trouve très souvent ceci dans les articles : ...(série TV) ou simplement (TV). Puis-je rappeler que dans une rubrique concernant la télé, il n'y a pas d'utilité à écrire l'abréviation "TV", "(série)" me semble suffisant et parlant.
  • 2 / Dans les filmographies, on trouve : film truc, de untel (ça c'est très important je pense, de citer le réalisateur), et parfois, certains rajoutent : avec, untel, untel, et toute une série de comédiens qui je pense est inutile ici et nuit à la lisibilité de l'ensemble. Il n'est d'ailleurs pas écrit dans les conventions de citer la distribution dans les filmographies.

Voilà, c'est peut-être déjà dit quelque part, mais je pense qu'il faut le redire pour certains nouveaux arrivants qui souhaitent contribuer au projet, si toutefois mes remarques semblent justes à la majorité.-- Pierregil83 (d) 22 juillet 2013 à 16:53 (CEST)

Pour le premier point, je pense qu'il est préférable de mentionner clairement "téléfilm" et "série télévisée" (voir seulement "série" si c'est dans une rubrique télé séparée).
Pour le second point, il est clairement abusif de mentionner d'autres acteurs dans la filmo d'un acteur. -- TwøWiñgš Boit d'bout 23 juillet 2013 à 12:15 (CEST)
Très pertinent sur les 2 points. • Octave.H hello 23 juillet 2013 à 14:44 (CEST)
Nous sommes d'accord Émoticône sourire-- Pierregil83 (d) 23 juillet 2013 à 16:05 (CEST)
Et je dirais même plus : certaines filmographies comportent non seulement des sous-sections cinéma/télévision mais subdivisent encore la seconde en sousous-sections (sic) Téléfilms / Séries télévisées. Toute précision est donc inutile. La mention « (TV) » est une (mauvaise) habitude héritée des copiés-collés d'IMDb. Pour ce qui est du réalisateur (comme de l'éventuel titre VO), j'aurais tendance à penser que c'est inutile en cas de lien bleu, mais bon... comme il y a encore pas mal de liens rouges, on ne va pas faire deux poids deux mesures. Quant à la mention des autres acteurs, c'est non seulement clairement HS... mais POV (choix et nombre défini par le contributeur). V°o°xhominis [allô?] 23 juillet 2013 à 17:02 (CEST)
Pour le titre original en plus du titre français, et l'indication du réalisateur, il me semble primordial d'indiquer les deux, sans que j'observe de relation entre cette indication et lien bleu ou lien rouge comme toi, Voxhominis. Ces trois infos, comme le suggèrent les conventions de Wikipedia, sont une information importante dans un article sur un acteur, pour celui qui veut connaître rapidement : soit le titre français lorsqu'il connaît l'original, soit l'inverse, soit encore, qui a réalisé le film. Grâce à cela, il peut avoir rapidement l'info recherchée et éventuellement de là, partir sur la lecture d'un lien bleu d'un réalisateur par exemple, ou du film lui-même s'il veut approfondir sa recherche. -- Pierregil83 (d) 23 juillet 2013 à 17:42 (CEST)
L'indication du réalisateur, qu'il y ait des liens rouges ou bleus sur le titre du film, me parait importante car la filmographie est là pour donner une vue d'ensemble de la carrière. Or il est toujours pratique, en un seul coup d'œil, de pouvoir se dire « tiens, il a fait cinq films avec Untel au début de sa carrière, puis ils ont retravaillé ensemble dix ans plus tard. » Devoir cliquer sur chaque lien bleu pour savoir à quel univers appartient un acteur qui a joué dans des films que je ne connais pas me semble assez laborieux. Cordialement.--Soboky (d) 23 juillet 2013 à 17:55 (CEST)
c'est exactement cela...-- Pierregil83 (d) 23 juillet 2013 à 18:42 (CEST)

Catégorie:Film se déroulant en Afrique et les cinémas nationaux africains modifier

Bonjour les cinéphiles ! Ces derniers temps je me suis occupé des sous-catégories de cette catégorie (qui fait partie de "Film par lieu de l'action par continent", donc à distinguer de Catégorie:Film tourné en Afrique, qui reste à développper, et bien sûr de Catégorie:Film par pays). Mith avait élaboré une chouette carte qui permet de réviser sa géographie en même temps. Chercher à créer ces sous-catégories est un bon moyen de vérifier quels cinémas nationaux sont encore peu ou pas représentés sur la WP francophone, mais aussi voir la représentation des différents pays au cinéma (y compris dans le cinéma étranger). Cela permet aussi d'aller au delà des clichés sur les cinémas africains, et je me suis rendu compte qu'il y a pas mal de choses à trouver. Quelques point de bilan pour le moment :

  • Il existe maintenant des sous-catégories "Film se déroulant en/au..." pour tous les pays d'Afrique, sauf ceux pour lesquels je n'ai pas encore trouvé (assez) de films.
  • Etant donné un pays, il y a toujours nettement plus de films qui y sont situés que ce qu'on pourrait croire, il faut juste les trouver (travail en cours, donc).
  • Pour faire ça, un bon moyen est de partir des catégories anglophones et de les recouper avec nos catégories francophones sur les cinémas nationaux (la WP anglophone n'étant pas toujours si complète sur ces derniers). (Par exemple, pour les films se déroulant au Sénégal, j'ai été voir dans en:Category:Films set in Senegal et dans Catégorie:Film sénégalais.)
  • Quelques sites précieux dans ce domaine : en français, Africiné et Africultures (ce dernier parfois en accès restreint, hélas, mais on peut au moins noter les références des articles en biblio). En anglais, outre l'IMDB bien sûr (pensez à la recherche avancée et/ou entrez des noms de pays), j'ai trouvé une vraie mine appelée FilmBirth qui a des pages détaillées sur tous les cinémas nationaux (oui, même le Zimbabwe et le Lesotho) et dont on peut ensuite rayonner pour chercher des titres de films et des noms de réalisateurs.
  • Si vous vous entichez d'un pays en particulier, pensez à aller voir son article général, dans la section Culture (ou l'équivalent, ou l'article "Culture de (ce pays)") pour voir s'il y a un mot sur la représentation de ce pays au cinéma et/ou son cinéma national, et l'y ajouter au besoin (même deux lignes seront une avancée).
  • L'idéal encyclopédique du bouzin consisterait à créer quelques articles sur les grands films représentant tel pays, et bien sûr aussi sur les grands films de chaque cinéma national (typiquement les premiers grands films de chaque pays africain après la décolonisation - voire aussi avant s'il y en a d'importants).
  • La catégorie Catégorie:Film se déroulant en Côte d'Ivoire contient une bonne dizaine d'ébauches très peu informatives sur des films dont il faut vérifier l'admissibilité.
  • Je suis en train de préciser autant que possible les catégories des films qui sont encore dans Catégorie:Film se déroulant en Afrique. Mais certains sont voués à y rester, soit parce qu'ils se déroulent dans plein de pays africains, soit parce qu'ils font référence à l'Afrique en général sans précision, soit parce qu'ils se déroulent dans un pays d'Afrique imaginaire (quitte à ce qu'il rappelle fortement un pays réel). Pour ces derniers, assez nombreux pour ça, on peut envisager une catégorie du type Catégorie:Film se déroulant dans un pays d'Afrique fictif qui serait une sous-catégorie plus précise de Catégorie:Film se déroulant dans un pays fictif.
  • Un autre cas est celui des films qui se passent dans d'anciennes colonies pendant la période coloniale (l'Afrique équatoriale française, par exemple). Je suppose qu'on peut envisager de créer des catégories spécifiques, au moins dans les cas où il y a assez de films pour ça.
  • C'est un bon moyen de voyager à très petit budget pendant l'été.
  • On tombe parfois sur de sacrés nanards, souvent des films d'action américains situés en Afrique... mais pas toujours (jetez donc un oeil à l'unique film qui se déroule aux Seychelles... J'espère en trouver d'autres, quand même).

Voilà, travail en cours, coups de main bienvenus, tout ça Émoticône sourire --Eunostos|discuter 11 juillet 2013 à 12:24 (CEST)

Profite-en pour ajouter les cat:Film se déroulant dans les années ... souvent trouvable en lisant le synopsis. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 11 juillet 2013 à 12:45 (CEST)
Bonne initiative, il faudrait aussi rajouter la Catégorie:Film tourné en Afrique avec le même système que film se déroulant en... BARBARE42 (d) 11 juillet 2013 à 21:35 (CEST)
Elle existe depuis 2 ans et demi. Avec la carte aussi. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 12 juillet 2013 à 07:04 (CEST)
Je crois qu'il parlait de compléter cette autre carte. Pour les catégories "Film se déroulant dans les années..." le résumé ne donne pas toujours le détail, mais je l'ajouterai chaque fois que possible. --Eunostos|discuter 12 juillet 2013 à 11:49 (CEST)
Tant que j'y suis, voici un autre lien très utile pour travailler sur les cinémas d'Afrique (en pleine ébullition) : les articles de l'encyclopédie Treccani. C'est en italien mais même si ça vous traumatise il y a moyen de repérer les titres et les noms des réalisateurs pour les chercher ailleurs ensuite (et franchement l'italien ça ne se défriche pas si mal). Il y a des références bibliographiques en fin d'article en plus. Une mine ! --Eunostos|discuter 14 juillet 2013 à 17:32 (CEST)

Je tiens à signaler qu'il faut arrêter avec la psychose des catégories "avec peu de films" quand il s'agit de créer une arborescence logique. Si on n'a qu'un film se déroulant aux Seychelles, il est malgré tout pertinent de créer la sous-cat car ça évite au lecteur intéressé de devoir chercher lui-même dans ce qui reste dans la catégorie-mère s'il y en a qui se déroulent aux Seychelles ! Voilà, c'était mon coup de gueule du moment... -- TwøWiñgš Boit d'bout 24 juillet 2013 à 14:56 (CEST)

Entièrement d'accord. J'ajoute que toutes ces catégories ont largement le potentiel de contenir de nombreux articles à l'avenir (surtout quand on voit la vitesse à laquelle se développent certains cinémas nationaux). Bon, et donc depuis mes derniers messages j'ai aussi créé les catégories qui manquaient sur Catégorie:Film tourné en Afrique. Il reste plusieurs appels de liens rouges qui risquent de le rester un moment, vu que certains pays n'ont vraiment pas d'industrie cinématographique et/ou sont un peu trop à feu et à sang pour que des cinéastes aient envie d'y risquer le museau de leur caméra. (Autre problème, les lieux de tournage ne sont pas toujours précisés sur les articles en ébauche, ce qui a rendu mon boulot un brin plus compliqué pour ces sous-cat là, mais ça ça se résoudra au fil du temps.) --Eunostos|discuter 28 juillet 2013 à 14:22 (CEST)

racherche d'une aide modifier

je repond au nom de Kasi a Kasi Karsi, sur nom 3K Golf Divine née dans une famille pauvre orphelin de la mère praticien du yoga,de nationnalité congolais, vivé à Lubumbashi dans la province du Katanga (RD Congo), agé de 28 ans, je suis acteur et scénariste, à la recherche d'une personne ou producteur de bonne volonté de m'aidée pour la production et m'élévé a réaliser mon rêve merci.— Le message qui précède, non signé, a été déposé par 41.215.254.70 (discuter), le 28 juillet 2013

Bonjour. Vous n'êtes pas au bon endroit pour ce genre de question : cette page est consacrée uniquement aux discussions portant sur l'amélioration des articles. Je vous suggère plutôt d'entrer en contact avec une association, une ONG ou une institution vouée à la promotion du cinéma en Afrique. Je n'en connais pas, mais je suis certain qu'il en existe. (Attention à ne pas donner vos coordonnées personnelles sur cette page publique, où elles pourraient être récupérées pour des usages malveillants : je les ai donc supprimées.) --Eunostos|discuter 28 juillet 2013 à 14:04 (CEST)

Films notables et filmographie modifier

Bonjour, je pense que la section "films notables" dans les infobox est trop souvent confondue avec la section "filmographie" de l'article : plusieurs contributeurs indiquent dans "films notables"  : 1954 : film truc, 1956: Film machin, etc...Je pense que les années n'ont pas à être indiquées ici, on demande de renseigner des films notables, rien de plus...Un respect de l'ordre chronologique me semble suffisant. Les filmographies développent le reste en précisant l'année. Par ailleurs, il me semble qu'il n'est pas recommandé dans les conventions d'indiquer des tartines de films, on en trouve parfois quinze ! Il faut concentrer tout ça, même si c'est pas facile, je le reconnais, chez certains acteurs talentueux et prolifiques !-- Pierregil83 (d) 19 juillet 2013 à 16:19 (CEST)

Oui, l'Infobox se doit d'être « synthétique ». -- Speculos 19 juillet 2013 à 16:43 (CEST)
Le Modèle:Infobox Cinéma (personnalité) est très clair : « films notables = Seulement trois ou quatre ». • Octave.H hello 19 juillet 2013 à 17:00 (CEST)

Oui, cette section "films notables" de l'infobox est un vrai problème car, quasiment à chaque fois qu'un film très attendu sort, il est ajouté à la liste de l'acteur/trice ou réalisateur/trice en question. Perso, j'ai (presque) arrêté de vouloir y mettre bon ordre car c'est un vrai tonneau des Danaïdes et c'est décourageant. Je proposerais bien de supprimer ce champ parce que de toute façon c'est impossible (même avec des sources car elles ne sont pas toujours d'accord entre elles) de le limiter à 3/4 films pour certains mais je crains de passer pour un « extrémiste » Émoticône. Olyvar (d) 19 juillet 2013 à 20:45 (CEST)

Peut-être pourrait-on au moins mettre un commentaire ("<!--maximum 3 ou 4 films -->") dans le champ correspondant des Infobox quand ils sont épurés. -- Speculos 19 juillet 2013 à 21:14 (CEST)
C'est déjà le cas, à lire le modèle. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 25 juillet 2013 à 19:24 (CEST)
Dans le squelette du modèle oui, mais dans le cas où un IP a ajouté trop de noms et retiré le commentaire en question, je suggérais de le remettre. -- Speculos 29 juillet 2013 à 11:42 (CEST)
Bonne pratique, en effet. En cas d'abus, je rajoute d'ailleurs souvent <!-- Recommandation : « films notables : 3 ou 4 films principaux (rôles marquants, films récompensés ou qui ont fait partie du box-office) » --> et si nécessaire <!-- Veuillez ne pas ajouter d'autres titres à cette liste qui n'est pas un palmarès global --> • Octave.H hello 29 juillet 2013 à 12:00 (CEST)

L'univers de Tex Avery modifier

Bonjour à tous ! En me baladant sur les différentes pages de l'univers de ce grand monsieur (dont je ne compte plus les heures passés devant Cartoon Network à me marrer comme une baleine), j'ai remarqué quelques pages qui m'ont interrogé. Cela concerne des renommages potentielles :

Fusion de la PDD avec Discussion Projet:Bollywood modifier

Bonjour,

La page de discussion du Projet: Bollywood étant quasiment inactive, ne devrait on pas la fusionner avec celle-ci ? La proposition avait été faite en février dernier, sans réponse jusque là. (Ou éventuellement fusionner avec celle du Projet: Monde indien). --Superbenjamin (d) 2 août 2013 à 14:37 (CEST)

A propos des critères d'admissibilité des films modifier

A l'occasion de la discussion [1] concernant le documentaire de Béatrice Pignède (article également proposé à la suppression par le biais d'une fusion avec un article qui n'a pas été créé) sur la loi Gayssot [2], la question de la pertinence des propositions de critères d'admissibilité a été mise en avant par des contributeurs. Je pensais que cet aspect de la discussion devait plutôt être évoqué dans le cadre du projet Cinéma, ce à quoi il a été répondu (avis d'un contributeur) que « tout cela ne relève pas d'un projet cinéma, mais des projets Histoire, Nazisme, Politique ». Ignorant si les participants au projet Cinéma ont eu connaissance de ce débat, je me permets la présente intervention ici, à toutes fins utiles... Hector H (d) 3 août 2013 à 10:56 (CEST)

Localisation du magasin des « Bonnes Femmes » modifier

Merci de jeter un œil sur :

Il s’agit de localiser le magasin du film Les Bonnes Femmes' de Chabrol : boulevard Henri-IV (comme l’affirme de Forum des images) ou boulevard Beaumarchais ?

Pour des raisons pratiques merci de centraliser les réponses chez Oracle. Alphabeta (d) 3 août 2013 à 16:10 (CEST)

Le Rêve de Rouge ou Red's Dream ? modifier

Bonjour à toutes et à tous. Récemment, j'ai renommé l'article Red's Dream en Le Rêve de Rouge, persuadé qu'il s'agissait du titre français. Ce à quoi dxerty (d · c · b) a ensuite réagi sur ma page de discussion en disant qu'il n'avait jamais entendu parlé d'une francisation du titre. Et il est vrai, par exemple, que les compilations des courts métrages de Pixar indiquent Red's Dream sur la jaquette. Il se trouve que je n'ai vu le film qu'en "VO" donc je ne peux que supposer que le titre Le Rêve de Rouge, qu'on trouve sur d'autres sources n'est que le sous-titre utilisé dans la "VF" lorsque le titre apparaît... Si c'est vraiment ça, doit-on considérer un sous-titrage comme une traduction du titre en français ou conserver le titre original ? -- TwøWiñgš Boit d'bout 23 juillet 2013 à 11:01 (CEST)

Ne trouvant aucune image d'affiche avec le titre français contrairement en version originale, je garderais le titre en V.O. Mais ce ne reste qu'un avis personnel. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 24 juillet 2013 à 09:00 (CEST)
Moi aussi --GdGourou - Talk to °o° 24 juillet 2013 à 10:01 (CEST)
Bon, j'attends un peu pour voir s'il y a d'autres avis et sinon je renomme. -- TwøWiñgš Boit d'bout 24 juillet 2013 à 14:41 (CEST)
D'un autre côté, une affiche de court-métrage, ce n’est pas fréquent. Si en plus, il n’a pas été présenté avec un long-métrage, vous allez avoir du mal à trouver une référence sérieuse dans un sens ou un autre. C'est un peu, chacun fait comme il veut. Les deux solutions me paraissent tout aussi valables. --Brunok (d) 24 juillet 2013 à 17:43 (CEST)
Mais si aucune source démontre que le film est sorti sous un titre français, alors, par défaut, on prend le titre original, qui lui est démontré par l'affiche du film. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 25 juillet 2013 à 19:21 (CEST)
Je ne pense pas que le terme d'affiche soit adapté. Il ne semble pas que ce court-métrage ait été sorti en salles. Il n'y a donc pas d'affiche au sens propre du terme, juste une image de présentation.
Mais la problématique du titre d'un court-métrage est intéressante. Les courts-métrages n'ont souvent pas de sortie officielles et font l'objet de bonus sur les DVDs. J'ai remarqué que les traductions des titres sont fluctuantes, rarement quelque chose d'écrit dans le marbre. Alors comme l'anglais est la langue universelle, il ne parait pas aberrant de prendre le titre original. Juste en passant, si le court-métrage avait été polonais (par exemple), auriez-vous aussi pris le titre original ? --Brunok (d) 25 juillet 2013 à 19:57 (CEST)
Oui Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 26 juillet 2013 à 07:14 (CEST)
Je ne suis pas si catégorique que Mith. Je pense honnêtement, comme Brunok, qu'on a plus facilement tendance (consciemment ou non) à accepter un titre original en anglais voire dans les langues latines que dans d'autres langues (et a fortiori encore plus difficilement quand la langue concernée utilise un autre alphabet que le nôtre).
D'autre part, je suis aussi d'accord sur le fait qu'il n'y a pas d'affiche de ce film (ce qu'on trouve dans les recherches d'images correspond au générique, pas à une affiche).
En revanche, je pense que le fait que les DVD français des courts métrages de Pixar utilisent le titre original m'apparaît comme un argument pertinent en faveur de la restauration du titre original comme titre d'article. -- TwøWiñgš Boit d'bout 26 juillet 2013 à 15:24 (CEST)
Ce dernier critère me paraît le seul vraiment sérieux à défaut d'une sortie en salles et le seul qui s'accorde un peu avec nos conventions filmographiques... Pour le reste, il est évident que, faute d'un titre français, il faut utiliser le titre original, quelle que soit la langue. (On peut à la rigueur se poser la question d'une translittération en alphabet latin pour les titres originaux utilisant d'autres systèmes d'écriture, mais même là il faut se caler sur la translittération la plus courante dans les ouvrages de cinéma et/ou sur le système de translittération répandu sur les articles de WP.) --Eunostos|discuter 28 juillet 2013 à 14:11 (CEST)

✔️ Article renommé et modifications au sein de l'article. -- TwøWiñgš Boit d'bout 4 août 2013 à 14:23 (CEST)

Catégorie:Film par ordre chronologique : à renommer ? modifier

Bonsoir les cinéphiles ! Je voudrais votre avis sur l'intitulé de cette catégorie. Sans connaître le contenu, on peut penser qu'elle a un rapport avec la date de sortie des films, hein ? Eh bien pas du tout, ça c'est Catégorie:Film par date de sortie. A quoi sert Catégorie:Film par ordre chronologique, alors ? A classer les films selon l'époque à laquelle se déroule l'intrigue. Pas évident dans l'intitulé, c'est le moins qu'on puisse dire. Voilà pourquoi je propose de renommer cette catégorie en Catégorie:Film par époque de l'action, sur le modèle de Catégorie:Film par lieu de l'action. Qu'en dites-vous ? Je pose la question parce qu'il y a pas mal de sous-catégories et de pages concernées.--Eunostos|discuter 31 juillet 2013 à 20:43 (CEST)

Cela me convient. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 3 août 2013 à 10:11 (CEST)
OK pour moi même si "époque diégétique" et "lieu diégétique" auraient été plus rigoureux... mais moins clairs pour le commun des mortels ! -- TwøWiñgš Boit d'bout 4 août 2013 à 14:26 (CEST)
Comme le renommage va affecter de nombreuses pages, j'ai fait une requête aux dresseurs de bots. --Eunostos|discuter 4 août 2013 à 16:00 (CEST)

Universal Studios ou Universal Pictures modifier

Salut, à l'heure actuellement la page du studio est sous le nom d'Universal Pictures et Universal Studios est une redirection. Je suis d'avis, vu que le nom est Universal Studios de faire un changement de nom de page. Mais avant tout changement, je préfère en parler ici afin d'être sûr qu'il y a consensus. mikani (Disc) 3 août 2013 à 16:10 (CEST)

Bon, c'est pas si simple. Universal Studios est le nom de la société commerciale depuis le rachat par NBC Universal mais elle ne fait que gérer le label de production cinématographique Universal Pictures, la société de distribution de films Universal Studios Home Entertainment et les parcs d'attractions Universal Parks & Resorts. C'est un peu comme
Donc à mon avis il faudrait dissocier Universal Pictures et Universal Studios en
Voilà mon avis --GdGourou - Talk to °o° 9 août 2013 à 13:45 (CEST)
Ok, je vois ce que tu veux dire. C'est galère ! Émoticône sourire. Je vais donc faire ce que tu m'indiques. Merci. mikani (Disc) 9 août 2013 à 15:01 (CEST)
En fouillant un peu là où tu m'as dis :
mikani (Disc) 9 août 2013 à 15:10 (CEST)
A mon avis NBCUniversal Filmed Entertainment = Universal Studios... mais Universal Pictures est dissocié, dans le sens label. --GdGourou - Talk to °o° 9 août 2013 à 15:14 (CEST)
Ok. mikani (Disc) 9 août 2013 à 15:29 (CEST)
Pour info on a un Universal Pictures Group, qui serait à renvoyer vers Universal Studios... pas terrible mais c'est l'organigramme de NBCUniversal (presque plus simple que celui de Disney Émoticône)--GdGourou - Talk to °o° 9 août 2013 à 15:34 (CEST)

Discussions transférées du Projet Bollywood modifier

Transfert des discussions du projet:Bollywood modifier

Petit problème sur la manière du transfert, le fait de mettre dans un bandeau déroulant fait que lorsqu'on clic dans une discussion dans le sommaire, le lien ne fonctionne pas. Pourquoi ce bandeau déroulant ? Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 6 août 2013 à 19:04 (CEST)

Ça me semblait plus clair, c'est d'ailleurs ce qui est conseillé. Mais on peut également les archiver... --Superbenjamin (d) 6 août 2013 à 19:15 (CEST)
Ce qui me dérange c'est surtout le problème du sommaire Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 8 août 2013 à 21:29 (CEST)
Elles ont été archivées visiblement. --Superbenjamin (d) 9 août 2013 à 06:58 (CEST)

Tentative de sauvetage de Catherine Jacob modifier

Bonjour,
Suite à la grande (et extrêmement décevante) surprise de ne trouver qu'un affreux bandeau de copyvio mis le 30 juillet dernier par une IP vigilante sur la page de Catherine Jacob (copio qui lui datait de mars 2009 soit dit en passant ! comme quoi aller voir l'article d'un film qu'on vient de regarder à la télé ne fait jamais de mal !), je me suis permis de "reformuler" le texte dudit copyvio (parce que c'est quand même difficilement croyable qu'un tel article soit dans cet état !). Ceci étant fait, je me permets de vous demander d'aller y jeter un œil pour voir si, en l'état, le texte est maintenant admissible. Au passage, il y a un problème au niveau de la référence (il la comprend au premier appel mais pas lors des rappels de la même référence), donc ce serait bien si vous pouviez y regarder aussi.
Merci d'avance.
Très cordialement.
SenseiAC (d) 9 août 2013 à 01:07 (CEST)

Je ne vois pas comment une simple reformulation, à partir d'une seule source, ne resterait pas du copyvio. --Brunok (d) 9 août 2013 à 10:59 (CEST)
Il faudrait trouver d'autres sources (ça ne doit pas être bien difficile), après il suffira de croiser les informations. J'essaierai de regarder ça si j'ai le temps, mais je dois vous prévenir que ce ne sera pas ma priorité, donc si quelqu'un veut s'en charger, ce ne ser pas de refus.
Cdlt. SenseiAC (d) 9 août 2013 à 12:30 (CEST)
On ne doit pas reformuler un copyvio, on doit le supprimer et demander la purge de l'historique, et repartir sur une base propre. L'ip n'étant pas forcément au courant des procédures, a bien fait de signaler la source (copyvio d'allociné) mais n'a pas effacé ni demandé la purge. Je m'en occupe Émoticône sourire. Kirtapmémé sage 9 août 2013 à 14:42 (CEST)
Bien, j'ai supprimé la section et j'ai demandé la purge [3]. Kirtapmémé sage 9 août 2013 à 14:59 (CEST)
OK merci, reste maintenant à réécrire ça convenablement. SenseiAC (d) 9 août 2013 à 20:05 (CEST)

Admissibilité source modifier

Salut à tous, je voulais savoir si le site DVDClassik.com et la critique qui m'intéresse du film Les Affameurs serait en gros une "source de qualité". mikani (Disc) 11 août 2013 à 16:47 (CEST)

Erreur de bot modifier

Bonjour, je suis pas un habitué des bots, mais celui-ci: DSisyphBot ajoute une photo qui n'est pas celle du personnage sur la page de l'acteur Charles Lane (acteur) qui a plusieurs homonymes, dont un autre acteur qui n'est même pas non plus concerné par cette photo. Un contributeur avait déjà annulé en 2012 l'ajout de la photo sur la page, et le bot l'ayant réinstallée, je l'ai à nouveau retirée...Comment stopper cette machine infernale (lol) sur cette page ???— Le message qui précède, non signé, a été déposé par Pierregil83 (discuter)

Bonsoir ! Les bots ont une page utilisateur indiquant le nom de l'humain qui les gère. En l'occurrence, Utilisateur:DSisyphBot indique que le bot est géré par Utilisateur:Sisyph. Tu peux signaler le problème sur la page de l'humain, Discussion utilisateur:Sisyph. Si le problème est grave, tu peux laisser le message directement sur la page du bot, ce qui aura pour effet de le mettre en pause (dixit la page) : Discussion utilisateur:DSisyphBot. Ah, et n'oublie pas de signer tes messages Émoticône --Eunostos|discuter 12 août 2013 à 21:45 (CEST)
Merci pour ta réponse, dsl, j'ai zappé la signature, j'étais distrait...-- Pierregil83 (discuter) 13 août 2013 à 15:03 (CEST)

Catégories par "date de sortie" : problème d'intitulé modifier

On oublie pour l'instant le débat concernant la pertinence de ces catégories croisées (j'y reviendrai quand la période de vacances estivales sera terminée afin de proposer une solution de compromis quand il y aura suffisamment de personnes pour statuer sur ma proposition). Mais une remarque s'impose concernant les intitulés : "date de sortie" sous-entend que les films seront catégorisés par date précise (de type "film allemand sorti le 20 août 1998"). Or seule l'année est mentionnée. Donc les intitulés devraient être Catégorie:Film par pays et par année ou Catégorie:Film par pays et par année de sortie. En fait le problème date de très longtemps puisque la même erreur de vocabulaire est contenue dans Catégorie:Film par date de sortie (créée en 2005 !) qu'il faudrait renommer en Catégorie:Film par année ou Catégorie:Film par année de sortie. -- TwøWiñgš Boit d'bout 4 août 2013 à 14:35 (CEST)
Ceci dit je me rends compte que l'erreur est beaucoup plus large car c'est aussi le cas pour Catégorie:Livre par date de parution ou Catégorie:Presse écrite par date de création ! Donc peut-être faudrait-il suggérer ce problème sur le bistro et laisser un message sur d'autres portails concernés... -- TwøWiñgš Boit d'bout 4 août 2013 à 14:38 (CEST)

Remarque judicieuse ! Je m'étais posé la même question lorsque j'ai créé les sous-catégories par pays, mais puisque la catégorie-mère (datant de 2005) avait cet intitulé, je n'avais pas voulu changer. Je me charge des renommages pour ce qui concerne le cinéma. -- Polmars • Parloir ici, le 4 août 2013 à 16:38 (CEST)
Il faudrait peut-être laisser un message à d'autres projets concernant les autres cats (romans, etc). -- TwøWiñgš Boit d'bout 4 août 2013 à 18:52 (CEST)
Etes-vous sûrs qu'une date soit obligatoirement un jour précis ? Une année me semble également être une date, mais étant en vacance à l'étranger je n'ai pas de dictionnaire pour le vérifier. Cordialement, Edoli (d) 5 août 2013 à 12:41 (CEST)
Selon Larousse, date signifie « Indication du jour, du mois et de l'année » donc oui, ce terme présuppose qu'on va évoquer une date précise. Et même s'il y avait une autre signification plus lâche du terme, on aurait une ambiguïté dans l'intitulé des catégories. -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 5 août 2013 à 15:38 (CEST)
Ce n'est pas très choquant, mais, par défaut, mieux vaut privilégier la clarté dans les intitulés de catégories, en effet. --Eunostos|discuter 5 août 2013 à 15:54 (CEST)
Merci pour les précisions. Cordialement, Edoli (d) 5 août 2013 à 20:45 (CEST)

Les modis ont été faitent hier par Polmars et moi même. En revanche, pour les cat:Film sorti en (année) les cat ont été créées avec un modèle. J'ai bien modifié le modèle, et je sais que cela met quelques temps à être pris en compte dans les catégories, mais depuis hier, seulement 2 catégories sont passés dans la bonne cat:mère (cad cat:Film par année de sortie), seules les cat Film sorti en 1898 et 1896 sont bien, maintenant dans cette catégorie. Bizarre. Combien de temps faut-il pour que toutes les cat par année atterrissent dans cat:Film par année de sortie ? Cela fait déjà 22 heures. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 5 août 2013 à 21:33 (CEST)

Joli travail. Tout semble dans l'ordre désormais. Reste à convaincre les autres projets de se lancer dans une recatégorisation du même style pour les livres et autres titres de presse ! -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 17 août 2013 à 17:33 (CEST)
Revenir à la page « Cinéma/Archive 47 ».