Autres discussions [liste]

Cinéma allemand modifier

A première vue, l'article Cinéma allemand paraît sérieux mais à y voir de plus près, ce gros article ne comporte en tout et pour tout qu'une seule source référencée. C'est du pur TI ou de la SI. Les films nazis y ont une place complaisante, mais un film aussi fondamental que M le maudit est absent de toute analyse. Je trouve cela un peu bizarre. C'est pourquoi j'ai apposé le bandeau "à sourcer", c'est le minimum des exigences de Wikipédia, il me semble.--PODZO DI BORGO [me répondre] 17 septembre 2015 à 11:19 (CEST)

Il faut tenir compte que la rédaction de l'article a commencé en 2004, article qui était fort étoffé en 2008, et que la culture prégnante (et justifiée) de sourçage n'est vraiment apparue que dans ces dernières années. Il faut donc aborder ces situations avec une certaine indulgence, surtout si le contenu est de qualité. -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 17 septembre 2015 à 11:40 (CEST)
peut-être serait-il possible de demander de l'aide à Kirtap (d · c · b) qui s'était occupé du portail du cinéma allemand. Mais sinon je rejoins Vincent sur le fait que beaucoup d'articles des années 2000-2008, disons, citent peu de sources ou les citent mal (par paquet en fin d'articles) tout simplement parce qu'à l'époque les standards n'étaient pas les mêmes. On se retrouve avec de gros morceaux matinée de TI dont on ne sait pas trop quoi faire.Cordialement.--Soboky [me répondre] 17 septembre 2015 à 17:49 (CEST)
J'avoue avoir commis un beau TI il y a "quelques" années, sur l'article d'un film connu des cinéphiles, qui (m')a valu des félicitations sur la PDD ! Ceci dit, je n'ai rien inventé sur le contenu, j'avais fait des recherches entre mes bouquins et Internet. Et je me suis promis de le ressourcer, euh... bientôt, certainement Émoticône sourire ! -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 17 septembre 2015 à 18:12 (CEST)

À propos du titre Orlando Ferito Roland Blessé modifier

Bonjour,

Concernant la page suivante : https://fr.wikipedia.org/wiki/Roland_bless%C3%A9 Le titre initial de cette page était le suivant : "Orlando Ferito, Roland Blessé", il a par la suite été modifié et remplacé par le titre "Roland blessé".

Après avoir écrit à l'équipe d'information de wikipédia, on m'a expliqué que "Si le titre double résulte de la juxtaposition du titre original et de sa traduction française [...] c'est le seul titre sous lequel le film a été exploité lors de sa sortie qui fait office de titre principal (généralement le titre français)..."

Je tiens alors à signaler qu'entre les deux titres ("Orlando Ferito" et sa traduction "Roland blessé"), c'est alors celui d' "Orlando Ferito" qui prime. En effet, c'est sous ce nom que le film a été exploité et c'est bien le titre indiqué sur l'affiche (française).

cf IMDb et Unifranc

Serait-il possible de rétablir le titre initial de l'article ?

Merci d'avance de votre réponse.

--LaHuitProd (discuter) 16 septembre 2015 à 16:56 (CEST)

Voir aussi à ce sujet la discussion Wikipédia:Questions techniques/semaine 37 2015#Titre de film. IMdb et Unifrance indiquent comme titre "Orlando Ferito - Roland Blessé". Il faudrait une source fiable pour le titre du film sorti en France. -- Speculos (discuter) 16 septembre 2015 à 17:31 (CEST)
Bonjour. Si c'est bien sous le titre Orlando Ferito « que le film a été exploité et c'est bien le titre indiqué sur l'affiche (française) », il n'y a aucun problème à renommer ainsi l'article, en accord avec les conventions du projet, à un détail près : la majuscule à l'adjectif « ferito » est tout aussi indue qu'en français... à moins qu'il ne s'agisse du patronyme d'Orlando, ce qui est peu probable (mais sait-on jamais) ! Émoticône Renommage effectué donc en Orlando ferito. Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 16 septembre 2015 à 19:51 (CEST)
Voxhominis : le film n'a pas « été exploité » puisqu'il s'agit d'un film qui sort dans trois mois. Au passage je remarque qu'il s'agit d'un film produit par La Huit Production qui semble prendre wikipédia pour une plateforme de promotion (en plus c'est gratuit !), maison de production dont l'article semble poser problème tout comme semble poser problème les articles de certains réalisateurs produits, tels que Fleur Albert. Cordialement.--Soboky [me répondre] 16 septembre 2015 à 20:58 (CEST)
Je me suis en effet aperçu de cette incohérence a posteriori en appliquant les conventions filmo (neutralisation comprise) à l'article. Il semble en fait que ce soit le titre utilisé lors de la présentation au festival Utopia (et autres ?) mais cela reste valable. Si l'article ne semble plus poser de problèmes par rapports aux usages du projet (hors CAA), en revanche il est tout à fait légitime d'appliquer les mêmes principes aux articles liés, voire de faire un petit rappel à WP:CdI ! Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 16 septembre 2015 à 23:13 (CEST)

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Merci pour le changement de titre. Je n'ai pas tout à fait compris le dernier message de V°o°xhominis, ni pourquoi le synopsis du film a été retiré de la fiche wikipedia ? J'aimerais également savoir comment et par qui les autres fiches wiki de films sont mises en ligne ? Nous avons certes produit ce film mais il me semble que nous sommes les plus à même de donner des informations exactes, tant que l'article reste neutre et bien renseigné (liens) ? Merci de votre réponse. --LaHuitProd (discuter) 17 septembre 2015 à 10:13 (CEST)

Les articles de Wikipédia sont, dans leur immense majorité, écrits par des bénévoles attachés à la notion de diffusion gratuite du savoir. Donc des gens qui n'aiment souvent pas trop l'autopromo. Il ne s'agit d'ailleurs pas de « fiches », ni de « pages » mais d'articles d'encyclopédie, en tout cas c'est à ça que ça doit ressembler une fois qu'il y a suffisamment de sources. Pour ce qui est du « nous sommes les plus à même de donner des informations exactes », je vous invite à lire le texte WP:AUTO. Si le film récolte des critiques horriblement négatives, en ferez-vous une recension « neutre et bien renseignée » ? Par ailleurs, pour le synopsis, ce texte est disponible ailleurs sur le web. Et il a forcément été écrit par quelqu'un. Donc tant que l'auteur du texte n'a pas explicitement donné son accord pour qu'il soit placé sur Wikipédia (et donc sous licence libre) il n'a pas à se trouver sur Wikipédia afin de respecter les droits de cet auteur. Voir Aide:Republication. Cordialement.--Soboky [me répondre] 17 septembre 2015 à 10:25 (CEST)
Hmm.. je comprends bien mais le principe d'un article wikipedia n'est-il pas justement d'être complété au fur et à mesure? Si le film recevait de mauvaises critiques, rien n'empêcherait qu'elles soient également répertoriées, non? Quant au synopsis qui avait été mis en ligne, il n'est pas disponible sur le web mais vient directement du dossier de réalisation. Si il faut faire parvenir un accord explicite de la part de l'auteur de ce texte cela peut être fait sans problème, comment s'y prend-t-on ? (étant donné que le texte n'existait pas sur le net). Ce synopsis restait neutre et axé uniquement sur le film, sauf une phrase peut-être qui, après relecture, mériterait d'être retirée. Est-il possible de revenir sur sa suppression et de discuter de ce texte dans le détail afin qu'il respecte bien les différents critères wikipedia? Merci --LaHuitProd (discuter) 17 septembre 2015 à 11:48 (CEST)
Pour le droit d'auteur, tout est expliqué dans Aide:Republication.--Soboky [me répondre] 17 septembre 2015 à 12:59 (CEST)
Attention, il faut rappeler que licence libre veut dire que le synopsis peut être repris par tout le monde, n'importe où même à des fins commerciales, ce n'est pas juste donner un accord pour qu'il apparaisse sur wikipédia, qui n'est pas un blog publicitaire. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 17 septembre 2015 à 20:49 (CEST)
@LaHuitProd : l'article Orlando ferito ayant été révisé selon les conventions, il ne pose plus de réel problème, sauf s'il venait à ne pas remplir les critères d'admissibilté lorsque ceux-ci seront validés (ils sont encore à l'état de discussion). Quant au synopsis, il est toujours préférable, par souci de neutralité et d'indépendance, de laisser les internautes rédiger quelques lignes originales plutôt que de reprendre, même avec autorisation officielle, le contenu du dossier de presse comme le font quelques journalistes pressés. Encore faut-il pour cela avoir accès au documentaire lui-même ou à des sources vérifiables et de qualité, ce qui semble un peu prématuré, le film n'ayant été présenté que dans quelques (?) festivals.
Comme rappelé par Soboky, Wikipédia n'a pas vocation à entrer dans le plan media d'un producteur ou d'un distributeur en amont d'une sortie, mais de recenser les œuvres (ou les personnalités) notables, d'où le recul nécessaire propre à toute encyclopédie. À cet égard, l'article Fleur Albert était le modèle d'une approche éditoriale incompatible avec les principes de Wikipédia (références pour la plupart sans rapport avec le sujet de l'article, liens externes obsolètes ou non neutres (« éléments biographiques fournis par La Huit Production, voir son site officiel »), remplissage par des informations techniques, etc.). Il a donc à son tour été révisé, mais reste dans l'attente de sources centrées vérifiables et indépendantes. --V°o°xhominis [allô?] 18 septembre 2015 à 10:20 (CEST)
Notification Voxhominis : Un documentaire de Vincent Dieutre sorti en salles, au vu de la notoriété de l'auteur, je vote admissible les yeux fermés. Il y aura forcément des sources (exemples : [1], [2], et le film n'est pas encore sorti). Autant Fleur Albert est plutôt inconnue du public, autant Dieutre est une personnalité dans le domaine du cinéma d'auteur.--Soboky [me répondre] 18 septembre 2015 à 10:36 (CEST)
Je suis tout à fait d'accord avec toi mais de récentes polémiques prouvent que la notion de notoriété est loin d'être consensuelle et que, dans certains domaines spécialisés (et par nature moins notoires, quantitativement parlant), on se retrouve parfois avec des CAA en décalage avec la réalité. --V°o°xhominis [allô?] 18 septembre 2015 à 12:24 (CEST)
Notification Voxhominis : Le lien de Chronicart que je donne date de décembre 2013. Au moment de la sortie du film, ça fera deux ans, on n'est même plus dans les critères spécifiques, mais dans les critères généraux. Je sais bien que certains voudraient que la majorité des articles de Wikipédia soient non admissibles (encore un effort et il ne restera que La Bible, les films de chez Marvel, Game of Thrones et Métropolis), mais on écrit beaucoup sur le cinéma d'auteur, et cette notoriété est beaucoup plus facile qu'on ne le croit à prouver (sauf si bien sûr passe l'idée que tout ce qui n'a pas d'abondants liens sur internet n'est pas notoire, et qu'on vire toutes les référence papier, auquel cas on se débarrasse de Métropolis, c'est vrai que le cinéma d'avant 2002 plus personne s'en souvient, je rappelle que les films où personne ne vole et ne porte de cape ça existe aussi.)--Soboky [me répondre] 18 septembre 2015 à 12:44 (CEST)
Mon grain de sel : ça fait plusieurs semaines que je me tâte pour mettre en tête de ma page perso : Qu'est-ce qu'un sujet encyclopédique ? Qu'est-ce que la notoriété ? Qu'est-ce qu'une source de qualité ? Mais, bon, pffff, tout ça, voilà, quoi... Émoticône sourire -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 18 septembre 2015 à 14:13 (CEST)
C'est quoi le papier ? Feeding the troll -- ɣɸχħɸɱɨɳɨʂ [allô?] 18 septembre 2015 à 18:26 (CEST)

Référence dans une note modifier

Bonsoir,

Je suis actuellement sur l'article Avengers : L'Ère d'Ultron et j'aurais aimé savoir si c'est possible de mettre une référence dans une note, mais que cette référence apparaisse dans la sous-section « Références ». J'ai lu l'aide mais ce n'est pas ce que je veux obtenir, ça me donne juste un lien web dans la note. Merci d'avance. --Anakindu72 (discuter) - Le Mans, le 18 septembre 2015 à 00:44 (CEST)

Il faut utiliser le code suivant :
{{#tag:ref|[Ce que tu veux écrire comme note]<ref>[Et là, La référence].</ref>}}.|group="Note"}}
Voilà. - Groupir ! (discuter) 18 septembre 2015 à 01:06 (CEST)
Je viens d'essayer, ça me met la note et la référence dans la sous-section « Références » mais la sous-section « Note » reste vide ou alors je n'ai pas tout compris où tout placer. --Anakindu72 (discuter) - Le Mans, le 18 septembre 2015 à 01:20 (CEST)
Il faut mettre les modèles « {{Références|groupe="Note"}} » et « {{Références}} » pour séparer les notes des références simples. Là, ça devrait marcher Émoticône - Groupir ! (discuter) 18 septembre 2015 à 01:54 (CEST)
C'est bon, c'est exactement ce que je voulais, merci bien. --Anakindu72 (discuter) - Le Mans, le 18 septembre 2015 à 02:07 (CEST)
Content de t'avoir aidé Émoticône - Groupir ! (discuter) 18 septembre 2015 à 04:34 (CEST)

Pistes pour trouver des sources modifier

Bonjour,

j'ai commencé à rédiger, avec l'aide de Vincent, que je remercie, un document avec des pistes pour trouver des sources sur des films. Le but est que ça serve aussi bien en PàS que pour enrichir des articles. À terme, cela peut être un document indiqué sur la page du projet. Je vous invite à venir le compléter et à faire vos remarques sur sa page de discussion. Cordialement.--Soboky [me répondre] 19 septembre 2015 à 14:40 (CEST)

Bêtisier ? modifier

Sur la page anglaise d'Olga Kyrilenko, à la fin de la partie Career, il est indiquée qu'elle est pressentie pour jouer Marie Curie dans une bio de Luc Besson. Le rôle de Pierre Curie devrait être tenu par... le rugbyman Sébastien Chabal !!!! De quoi s'arracher les cheveux de rire ! La sortie serait prévue pour fin 2015. Il faut dire que l'ami Google se fait écho, c'est le cas de dire, de multiples reprises de la rédaction de WP, exception faite d'une brève d'Allociné, datant de juillet 2010, mais strictement rien de plus. Sur ce, je vous souhaite une bonne semaine ! -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 21 septembre 2015 à 00:15 (CEST)

Fusion de PDD modifier

Salut, en lançant la PàS de Richard Guillon, je suis tombé sur la PDD suivant : Discussion Portail:Réalisation audiovisuelle. Il n'y a pas eu de discussions, en-dehors d'annonce de PàS, depuis 2009! Ne pourrait-on pas rediriger vers ici? Comme cela, les annonces de PàS seront toutes au même endroit. Merci d'avance pour vos avis, Apollinaire93 (discuter) 17 août 2015 à 20:19 (CEST)

Pourquoi pas. Fou de Bassan / Argument(s) ? 17 août 2015 à 23:36 (CEST)
De plus, le pseudo-portail a un pseudo-projet qui redirige déjà vers le projet:cinoch. Bien malin celui qui s'y retrouve... PàS par ci PàS par là, ne repasse pas par ici.... Je sors... Fou de Bassan / Argument(s) ? 18 août 2015 à 02:47 (CEST)
D'accord avec toi. En fait, je pense que les bonnes volontés qui avaient été motivées par la maintenance du portail ont fait long feu. Dès sa création, son identité propre avait été mise en doute. Sur le papier, ça pouvait se tenir : un portail uniquement dédié à la réalisation, quelque soit le le produit d'exploitation. Mais dans la pratique, ça empiète bien sûr sur le cinéma au sens large, sur les séries, ce qui ne laisse plus que les téléfilms, parents pauvres sur WP, victimes de la dictature des sources. -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 18 août 2015 à 09:03 (CEST)
En fait, le plus simple serait de lancer une PàS, puis, si le résultat est bien positif, mettre la PDD en archive parmi les archives du Projet Cinéma, supprimer le page-portail, faire remplacer le bandeau sur les articles par un bot. Apollinaire93 (discuter) 18 août 2015 à 15:43 (CEST)
Notification Fourvin, Foudebassans et Apollinaire93 : Je reviens de vacances et je dois dire que je ne suis pas tellement d'accord. La réalisation adiovisuelle, ce n'est pas seulement le cinéma. Un documentariste qui travaille principalement pour la télévision (Jean-Michel Carré, William Karel, Jean-Louis Comolli...) ne peuvent pas être réduits aux quelques rares films qu'ils ont faits et sont sortis en salles. Vous me direz qu'à ce moment-là il faut les mettre dans le portail télévision, mais j'ai l'impression que ce n'est pas si simple. En tout cas, je suis totalement contre la fusion pure et simple avec le portail cinéma, il faudrait à ce moment-là vérifier chaque article. Disons que j'utilise ce portail pour les personnalités du documentaire un peu intermédiaires, que je n'arrive pas à classer en cinéma ou en télévision. --Soboky [me répondre] 23 août 2015 à 18:36 (CEST)

Et bien faut tout fusionner! Le Projet Télé n'est pas un des plus actifs qui soient, ce ne serait donc pas stupide de regrouper toutes les bonnes volontés à un seul endroit. Plus sérieusement, je parlais seulement d'une fusion des pages de discussion. Alors? Apollinaire93 (discuter) 23 août 2015 à 18:58 (CEST)

En fait, quid de "créer" un portail consacré à toute la création audiovisuelle : cinéma, TV, autres. Et par création, j'entends aussi bien la réalisation que tous les autres métiers, acteurs et techniciens compris ? -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 24 août 2015 à 07:48 (CEST)

Je suis également pour, l'intérêt d'avoir une PDD séparée me semble mineur. --Clodion 13 septembre 2015 à 18:29 (CEST)

Majorité pour, je procède donc à la fusion. --Clodion 23 septembre 2015 à 10:01 (CEST)

Batman v Superman : L'Aube de la Justice modifier

Bonjour, je suis assez surpris du J majuscule à justice, est-ce un nom propre ? Je ne le ressens pas ainsi en lisant le synopsis. Si quelqu'un a des informations là dessus, sinon je renomme en Batman v Superman : L'Aube de la justice, merci. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 20 septembre 2015 à 11:35 (CEST)

Non seulement... mais le « v » ne veut rien dire. S'il s'agit de « versus » - ce que semble confirmer le synopsis - cela s'écrit « vs » si le titre est en français (Gomez vs Tavarès), « vs. » s'il est en anglais (Alien vs. Predator), et ce malgré les fantaisies graphiques de l'affiche a priori totalement injustifiées, et reprises sans réflexion par la plupart des sites. Dans le cas présent, on peut imaginer en raison du sous-titre que la première partie aussi est traduite donc pas de point. --V°o°xhominis [allô?] 20 septembre 2015 à 12:05 (CEST)
Je tiens quand même à dire que ce "versus" vient du droit et que dans ces cas-là on met "v." (Brown v. Board of Education). Apollinaire93 (discuter) 20 septembre 2015 à 12:13 (CEST)
Je ne sais pas si cela a un rapport, mais il y avait déjà eu un débat pour le « j » des films La Ligue des justiciers. --Anakindu72 (discuter) - Le Mans, le 20 septembre 2015 à 16:59 (CEST)
Mes 0,023 € (eh oui, tout augmente) : il s'agit de la graphie qu'on trouve sur Allociné, elle même décalquant la graphie anglosaxonne. Le "v" semble être un néologisme typographique là-bas. S'il est assez univoque dans ce contexte, il n'apporte aucun éclairage nouveau et serait donc à proscrire tant que l'usage ne l'aura pas imposé. Par ailleurs, le film doit sortir en mars et je pencherais pour le fait que le distributeur français (Warner France) n'a pas encore arrêté le titre de sortie et sa graphie : son site ne fait que reprendre, au sujet du film, des brèves d'autres sites. Donc on se retrouve en porte à faux avec un article d'un film non sorti... Je serais plutôt favorable, par ordre de préférence décroissante : 1. à avoir un article avec le titre original, à renommer éventuellement lorsque la promo démarrera ; 2. renommer en Batman vs Superman : L'Aube de la justice ; 3. renommer en Batman v Superman : L'Aube de la justice comme tu le proposes. -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 20 septembre 2015 à 18:04 (CEST)
Extrait de l'article sur le wikipédia anglais qui cite le réalisateur : «  Snyder stated that having the "v" in the title instead of "vs." was a way "to keep it from being a straight 'versus' movie, even in the most subtle way ». Et comme le dit Apollinaire93, en droit on met « v » ce qui n'est donc pas du tout un néologisme. Patangel (discuter) 20 septembre 2015 à 18:14 (CEST)
J'insiste un peu lourdement mais le point après le v est obligatoire (pour le droit). (Parler de néologisme alors qu'on l'utilise depuis plusieurs siècles...) Apollinaire93 (discuter) 20 septembre 2015 à 18:55 (CEST)
Va pour l'utilisation en droit, qui fourmille de particularités linguistiques, à commencer par une utilisation fréquente du latin et des tournures grammaticalement spécifiques qui répondent au besoin. Je n'ai strictement rien contre, mais je vous mets au défi de trouver une utilisation de "v." en français en dehors du droit (par exemple en sport, là où les Américains utilisent le "vs" depuis des décennies). En ce qui concerne, l'interview de Snyder, il révèle qu'il s'agit donc d'un choix d'ordre esthétique et marketing. Or les règles concernant les titres d'articles sur WP sont claires et dans les mains de l'Atelier typographique (p.ex. pas de "&" dans un titre, cf. les débats sur Fast and Furious et non Fast & Furious...) Je trouve ça assez idiot, mais il faut effectivement une cohérence. -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 20 septembre 2015 à 19:14 (CEST)

En l'occurence, ici, il s'agit d'un titre de film, et non d'une affaire de droit. Dans le cas où, éventuellement, on garderais la graphie liée au droit, est-ce qu'on utilise aussi v. en français ou juste en anglais ? Perso, je n'ai jamais vu en français le v. mais vs. Quelqu'un avec des sources françaises de droit ? Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 21 septembre 2015 à 06:53 (CEST)

+1 avec Mith et Fourvin : non seulement il est expliqué ci-dessus que l’abréviation « correcte » en anglais prend un point (et que le « v » seul est donc a priori TI), mais elle ne semble pas appliquée en droit français (v. signifiant « voyez », v° « verso » et vs « contre »). Or si on estime que le titre est entièrement traduit, l'abréviation doit l'être également. S'agissant de plus du titre d'une œuvre, nous sommes ici dans un contexte général et non dans le domaine spécialisé du droit (même si en français l'usage du droit et l'usage général semblent les mêmes). C'est donc la graphie traditionnelle qui devrait s'appliquer, y compris pour des simples raisons de lisibilité, l'usage inédit du « v » pouvant poser des problèmes de compréhension.
La prétendue justification de Snyder selon laquelle utiliser « v » (sans évoquer l'absence de point) plutôt que « vs. » viserait à faire du film plus qu'une simple confrontation entre les protagonistes semblant en l'état assez légère (on trouve aussi dans des sources américaines des versions « V », voire « V. »), on est bien dans le cas d'une graphie particulière non admissible sur WP. Il sera toujours temps de réétudier le problème lorsque la sortie officielle sera connue et qu'on verra comment d'autres sources de qualité le traitent (Allociné utilise déjà le le vs). --V°o°xhominis [allô?] 21 septembre 2015 à 14:41 (CEST)
Je n'ai jamais dit qu'on utilisait "v." en français. Le titre actuel est un affreux mélange de français et d'anglais, comme cela se fait de plus en plus. En français on aurait dit mettre "Batman contre Superman", point. En attendant il est urgent d'attendre une bonne source fiable sur le titre en fraçais, qui sera effectivement peut-être "vs" ou "vs." Apollinaire93 (discuter) 21 septembre 2015 à 16:00 (CEST)
Au final, d'accord avec Apollinaire93 de laisser le titre de l'article en l'état, pour éviter les renommages multiples, et statuer lorsque Warner démarrera sa promo, probablement début 2016. En attendant, un avis sur la PDD du film, voire la recopie de cet échange sur celle-ci devrait prévenir des réactions d'ici là. Qu'en pensez-vous ? -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 21 septembre 2015 à 16:18 (CEST)
Si on veut être raccord avec les conventions (aucune explication probante ne justifiant d'y déroger en l'état), ça serait plutôt renommage en Batman vs Superman : L'Aube de la justice (selon les règles françaises, appuyées par certaines sources - comme Allociné - donc non TI) et révision éventuelle en 2016. Pour ajouter au flottement qui touche aussi les Américains, Variety titre Batman V. Superman mais intitule son onglet Batman Vs. Superman, preuve que la graphie « v » n'est pas des plus intelligibles ! S'il faut chercher la neutralité de PdV, l'affiche n'est pas vraiment la meilleure source... -- V°o°xhominis [allô?] 21 septembre 2015 à 18:06 (CEST)
Parce que Allociné et Variety sont des modèles pour la typographie? Sérieux? Si tu veux faire le renommage en "vs", pas de souci, mais je suis à titre personnel peu convaincu. Apollinaire93 (discuter) 21 septembre 2015 à 19:17 (CEST)
Ce ne sont en effet pas plus des modèles en la matière que la Warner. Ces exemples tendaient uniquement à démontrer qu'il n'y avait aucune unanimité sur le sujet, sans doute parce que ce « v » n'était pas suffisamment explicite et qu'il nécessitait donc une « traduction » pour le lecteur. Partant de là, il vaut mieux s'en tenir aux préconisations des spécialistes qui indiquent tous que l'abréviation de versus en français est « vs ». --V°o°xhominis [allô?] 21 septembre 2015 à 22:29 (CEST)

Recherche la liste 1995 des meilleurs films modifier

Bonsoir,

à l'occasion du centenaire du cinéma en 1995, les critiques (français ?) avaient dressés la liste des 100 (?) meilleurs films de l'histoire du cinéma. Le film arrivé en première position était les Enfants du paradis. Seulement voilà : impossible apparemment de trouver cette liste avec l'ami Google ! Aurez-vous plus de chance ? Ou en disposeriez-vous au format papier, pas très loin d'un scan ? Merci d'avance si vous y arrivez !! -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 18 septembre 2015 à 00:25 (CEST)

Je me souviens que c'était une liste des 100 plus grand films français, et qu'une cérémonie avait été retransmise sur Canal plus en présence de Marcel Carné (encore vivant à l'époque). Le premier film était effectivement les Enfants du paradis en deuxième la Grande illusion et en troisième la Belle et la Bête. A savoir ensuite où cette liste était publiée ? mystère. Kirtapmémé sage 18 septembre 2015 à 01:08 (CEST)
C'est sans doute pas celui que vous recherchez mais j'ai trouvé ceci : [3] Gnurok (discuter) 24 septembre 2015 à 22:51 (CEST)

Métrage cinématographique modifier

Bonjour,

Je viens vers vous car j'ai constaté que le métrage cinématographique n'était pas du tout clair ni à jour. Je m'explique, les décrets qui formalisent le long métrage et le court métrage en France au cours de l'histoire ne sont pas évoqué et ne sont pas à jour selon les règles.

Le décret n°99-130 du 24 février 1999, article 6, dit : « 1° Constituent des œuvres cinématographiques de longue durée celles dont la durée de projection en salles de spectacles cinématographiques est supérieure à une heure. Les œuvres cinématographiques fixées sur support pellicule de format 70 mm comportant au moins huit perforations par image sont assimilées, lorsqu'elles ont une durée de projection supérieure à huit minutes, à des œuvres cinématographiques de longue durée ; 2° Constituent des œuvres cinématographiques de courte durée celles dont la durée de projection en salles de spectacles cinématographiques est inférieure ou égale à une heure ; »

Ce décret est toujours en application aussi bien au niveau du CNC dans le Code du cinéma et de l'image animé avec les articles D.210-1 et D.210-2 qu'au niveau du CSA.

Les précédents décrets sont les suivants :

  • Décret n°59-1512 du 30 décembre 1959, article 12
  • Décret n°64-459 du 28 mai 1964, article 1
  • Décret n°90-66 du 17 janvier 1990, article 3
  • Décret n°91-186 du 15 février 1991, article 1

PS : Je tiens à rappeler aussi que le moyen métrage n'existe pas juridiquement en France et n'est donc pas réglementairement une sorte de métrage cinématographique.

PS 2 : Si vous souhaitez les liens, je peux vous les fournir.

Gnurok (discuter) 24 septembre 2015 à 21:13 (CEST)

Merci de ces apports. Tu peux toujours indiquer les liens, même si les références que tu donnes doivent permettre de générer les liens à partir de Légifrance. Le cas échéant, je verrai assez bien une section de ladite page avec un copier-coller de ce que tu indiques ci-dessus ! -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 24 septembre 2015 à 22:00 (CEST)

Un réalisateur nommé Gerard Delestre ? modifier

Je viens de voir, parmi les pages créées aujourd'hui, Gerard Delestre (acteur, chanteur, humoriste, réalisateur...). Aucune source, des rôles dans des films qui n'existent pas... Si ce n'est pas un canular, c'est au plus un hommage rendu à un inconnu !Émoticône sourire Hector H (discuter) 26 septembre 2015 à 18:38 (CEST)

Je viens de faire une recherche, et pour moi, c'est un canular avec une probabilité > 95%, en tous les cas, il ne survivra pas à une PàS, et je suis prêt à soutenir une SI. -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 26 septembre 2015 à 19:18 (CEST)

Doublage encore modifier

Bonjour,

J'aime bien les doubleurs mais seulement du moment qu'ils n'occupent pas une place démesurée sur Wikipédia. On retrouve encore sur les articles d'acteurs et d'actrices de gros pavés. Ils sont mis sous forme de liste à puces et sans aucune source (je ne supporte plus qu'après des années sur Wikipédia, certains ne sachent toujours pas sourcer leurs ajouts !). J'ai tenté de replacer ces voix françaises à une place plus logique : [4]. Mais manifestement, j'ai été revertée à chaque fois. C'est le gros pavé sinon rien ! Ou alors sourcé avec un blog à la noix. Franchement, je vais vraiment devenir anti-doublage si ça continue parce qu'il y en a marre de voir ces passages en force. -- Guil2027 (discuter) 27 septembre 2015 à 14:57 (CEST)

Bonjour,
Il n'y a pas de passage en force puisqu'il a été décidé suite à un débat qui a donné un vote pour ce résultat la présentation à suivre. Ce même résultat a ensuite été intégré dans les Conventions filmographiques/Présentation d'une biographie. Et, il faut sourcer bien entendu.
Donc si c'est le manque de sources qui te gênent alors demande des références en mettant le modèle adéquat plutôt que de tout effacer. --Skarock et le Doublage 27 septembre 2015 à 15:12 (CEST)
Voici la présentation que j'ai trouvée sur Steve McQueen :
=== Voix françaises ===

et aussi :

C'est ça la présentation à suivre ? Sûrement pas ! Pour la question, 3.1, les gens ont ajouté la condition que ce soit sourcé ou/et plus synthétique. La question n'a malheureusement pas été posée, mais on s'attendait évidemment que des phrases soient rédigées. D'ailleurs, les gens n'ont pas non plus validé la boîte déroulante : 7 pour, 7 contre pour la question 3.2. -- Guil2027 (discuter) 27 septembre 2015 à 15:24 (CEST)
Dans le même genre, voici le pavé qui était sur l'article de James Stewart :
=== Voix françaises ===

et aussi :

Est-ce que ça aussi, c'est censé respecter le résultat du sondage ? -- Guil2027 (discuter) 27 septembre 2015 à 15:28 (CEST)
Perso, cette présentation me convient. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 27 septembre 2015 à 15:45 (CEST)
Ok, si les pavés sans source sont acceptés sur les articles d'acteurs par le projet cinéma, je les retire de ma liste de suivi. Je me contenterai de Rudolph Valentino. -- Guil2027 (discuter) 27 septembre 2015 à 15:55 (CEST)
Dans votre exemple sur Steve McQueen, mis à part 2 ou 3 films à la fin (indiquées refnec), je voix des sources. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 27 septembre 2015 à 15:56 (CEST)
PS : C'est fort gentil, mais ne me prêtez pas la représentation à moi seul du Projet:Cinéma Émoticône, ce n'est que mon avis personnel. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 27 septembre 2015 à 15:59 (CEST)
Parce que j'ai amélioré la présentation de Steve McQueen, en inscrivant les infos en une boîte déroulante afin que se soit moins lourd, écrit un paragraphe synthétique et ajoutées des sources.
Cependant, là où je suis d'accord, dans celle que tu cites, Notification Guil2027 :, c'est qu'il doit aussi y avoir des paragraphes synthétiques d'intro et des références permettant de les vérifier. Donc si des contributeurs ne respectent pas ce qui est demandé, alors il faut le dire / le rappeler à celui / celle (ceux) qui inscris ces infos sans sources et sans boîte déroulante, de fournir les références et d'inscrire la bonne mise en forme seln les conventions d'une bio.
Mais tout supprimer n'est pas forcément la meilleure des solutions ni de chercher à imposer ta méthode, qui je le rappelle n'a pas été voté et n'est pas la présentation à suivre (voir les conventions filmographiques sur la présentation d'une biographie). --Skarock et le Doublage 27 septembre 2015 à 16:20 (CEST)

Box-office : nombre de semaines modifier

Bonsoir,

Où trouve-t-on le nombre de semaines d'un film ? Car j'ai beau chercher, je ne trouve pas la réponse, à moins que ça ne sorte du chapeau du magicien du coin. Merci. --Anakindu72 (discuter) - Le Mans, le 27 septembre 2015 à 00:54 (CEST)

Tu parles bien du nombre de semaines d'exploitation ? Je ne suis pas familier du domaine, mais as-tu exploité ce qui est proposé dans les [du projet]. Ou contacte les contributeurs qui mettent à jour ces données, ils devraient avoir des pistes. Désolé de ne pas pouvoir mieux t'aider ! -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 27 septembre 2015 à 11:28 (CEST)
Là où l'on trouve les box-office, en France c'est difficile car souvent payant, sinon on peut trouver quelques pistes sur AlloCiné, 5ème colonne, Cine-directors (on ne voit pas le nbre de semaine, mais date du box-office - date de sortie du film = nbre de semaine), Comme au Cinéma, ou le plus connu aux USa boxofficemojo. Pour des films plus restreint, il faut payer un abonnement hors de prix chez cboboxoffice (puisque tous le monde sait que les chiffres d'entrées de cinéma en France ne sont pas des données libres). Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 27 septembre 2015 à 15:05 (CEST)
On peut ajouter jpbox-office qui est assez complet et intéressant. Ou encore Cinemondial. Et j'aime bine particulièrement Boxofficestory pour les vieux box-office, une vraie mine d'or. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 27 septembre 2015 à 16:15 (CEST)
Je parle effectivement du nombre de semaines d'exploitation. Les données des articles que j'ai en suivi n'indiquent pas leur source et je n'ai pas encore croisé de contributeurs qui ajoutent ses informations. Je vais explorer les données que Mith a exposé, mais je trouve dommage d'ajouter le nombre de semaines d'exploitation dans le modèle du box-office si ces données sont difficilement trouvables. Merci à vous deux de votre aide. --Anakindu72 (discuter) - Le Mans, le 27 septembre 2015 à 22:13 (CEST)

Titre italique dans infobox modifier

Bonjour, j'ai un petit soucis, j'ai l'impression que le titre original dans l'infobox:cinéma met automatiquement le titre en italique, cf. Il est difficile d'être un dieu ou encore Corps et Biens, par exemple. Existe un moyen de supprimer l'italique, notamment pour les titres originaux en langue non latine ? Merci d'avance. Cordialement. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 27 septembre 2015 à 16:10 (CEST)

Remplacer le paramètre « | titre original = » par « | titre original non latin = » non ? --Anakindu72 (discuter) - Le Mans, le 27 septembre 2015 à 22:19 (CEST)
C'est ça. J’ai corrigé. — Thibaut にゃんぱすー 27 septembre 2015 à 22:22 (CEST)
Génial, merci je ne connaissais pas. Merci merci. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 28 septembre 2015 à 20:09 (CEST)
Notification Mith : allez, un petit stage de rafraichissement sur {{Infobox Cinéma (film)}} Émoticône 28 septembre 2015 à 21:11 (CEST)

Source biblio pour les salles modifier

Bonjour,

L'un d'entre vous disposerait-il d'un bouquin de référence sur les salles à Paris (genre Bellefaye, si je ne m'abuse), qui me permettrait d'avoir des infos sur l'ancien Gaumont Convention (à Paris 15) qui vient d'être détruit, notamment les cabinets d'architecte et les dates précises des agrandissements successifs ? Ceci en vue de l'article que je prépare sur son successeur. Merci d'avance. -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 30 septembre 2015 à 18:37 (CEST)

Re-pistes pour trouver des sources modifier

Bonsoir,

Suite au sujet #Pistes pour trouver des sources ci-dessus, je vous signale reprendre la main sur cet essai, initié par Soboky et que je trouve particulièrement utile, en attendant peut-être de l'intégrer au portail du projet.

Comme son nom l'indique, il s'agit de fournir des aides pour les sourçage des articles, ainsi que pour les PàS.

Merci de vos ajouts et mises à jour dorénavant ici : User:Fourvin/Quelques pistes pour trouver des sources

-- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 30 septembre 2015 à 23:14 (CEST)

Philippe Martinez modifier

Bonjour,

Et vous, quand on vous dit « Philippe Martinez », vous pensez d'abord au réalisateur ? au syndicaliste ? ou ni à l'un ni à l'autre ? Autrement dit, à votre avis, lequel de ces articles devrait avoir pour titre « Philippe Martinez » tout court, sans parenthèses ? Cette épineuse question se discute sur la page des demandes de renommage. Cordialement, --Fanfwah (discuter) 1 octobre 2015 à 05:33 (CEST)

Ni l'un ni l'autre. Pour moi il faut Philippe Martinez en Homonymie (comme présentement), et en fait comme c'est c'est parfait, c'est quoi le problème ? Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 1 octobre 2015 à 07:14 (CEST)
C'est que justement, la perfection de la chose ne fait pas consensus, alors on en discute, et comme la discussion peine à progresser j'ai pensé utile d'élargir le débat aux spécialistes des deux domaines directement concernés. Mais de préférence sur la page adhoc. Cordialement, --Fanfwah (discuter) 1 octobre 2015 à 08:55 (CEST)
Je partage complètement l'avis de Mith, mais, Notification Fanfwah : de quelle page ad hoc parles-tu ? je pensais pouvoir en discuter sur la PdD de l'homonymie mais elle n'est pas encore créée... -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 1 octobre 2015 à 10:37 (CEST)
Allez, je vais carrément me la jouer Voltaire en paraphrasant la maxime qu'il n'a paraît-il jamais dite : « Je ne partage pas du tout vos avis mais je suis prêt à me décarcasser pour que vous trouviez la page pour les exprimer. » Émoticône sourire
Donc c'est sur Wikipédia:Demande de renommage et le lien que j'ai déjà donné conduit en principe directement sur la bonne section, ou alors Wikipédia:Demande de renommage#Philippe Martinez (syndicaliste) (h • j • ↵ • Ren.) vers Philippe Martinez (h • j • ↵).
--Fanfwah (discuter) 1 octobre 2015 à 11:48 (CEST)

Vérification de l'avancement des articles de niveau A modifier

Bonjour,

Pour information je viens de remettre à jour le tableau de Vérification de l'avancement des articles de niveau A du comité du projet cinéma. Beaucoup d'articles n'ont qu'un seul avis. Si vous avez le temps, merci de venir donner votre avis et vos conseils. --Clodion 28 septembre 2015 à 15:40 (CEST)

Merci beaucoup de ce travail, Clodion.--Soboky [me répondre] 28 septembre 2015 à 21:58 (CEST)
Quelqu'un serait intéressé pour se pencher sur l'avancement A avec moi ?--Clodion 4 octobre 2015 à 11:34 (CEST)
Me suis déjà penché sur plusieurs articles par le passé. Je verrai si j'ai le temps de me pencher sur d'autres. --TwøWiñgš Et si on discutait ? 4 octobre 2015 à 15:10 (CEST)

Portail:Bollywood modifier

Bonjour, au vu des sous-portails du Portail:Cinéma (Portail:Cinéma allemand, Portail:Cinéma américain, Portail:Cinéma belge, Portail:Cinéma britannique, Portail:Cinéma espagnol, Portail:Cinéma français, Portail:Cinéma italien et Portail:Cinéma québécois) et par souci de cohérence, ne serait-il pas judicieux de renommer Portail:Bollywood en Portail:Cinéma indien ? --Clodion 2 octobre 2015 à 13:37 (CEST)

Notification Clodion : Sans m'être penché sur la question, ma réponse instinctive est : oui. Sinon, à quoi raccrocher Satyajit Ray ou Mrinal Sen, tous deux bengalis ?
Par ailleurs et sans rapport direct, je viens de voir que tu as redirigé Discussion Portail:Cinéma québécois de Discussion Portail:Québec vers la présente page. Je ne me souviens plus de la teneur de nos échanges il y a un ou deux mois, mais on a bien l'accord du Portail:Québec pour cela ? -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 2 octobre 2015 à 13:46 (CEST)
Pour moi Bollywood et le cinéma indien ne sont pas les même choses. Bollywood c'est le cinéma indien lié à une langue en particulier : l'hindi. Or le cinéma indien c'est aussi Mollywood, Kollywood, Brijwood, Chhollywood, Gollywood, et sans doute d'autres. Maintenant si le portail porte sur le cinéma indien en général, en non particulièrement en langue hindi, il mériterait sérieusement de changer de nom, sinon... bah non. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 2 octobre 2015 à 13:51 (CEST)
Tout à fait d'accord avec Mith : Bollywood ne résume pas à lui seul le cinéma indien (c'est marrant, d'ailleurs, parce que je suis justement en train d'écrire - pour Abus de ciné, pas pour WP - un article sur le cinéma indien où j'expliquerai entre autres la confusion récurrente entre Bollywood et le cinéma indien !). Donc tout dépend de la situation. S'il y a des personnes qui s'occupent plus ou moins activement de ce portail, il faudrait leur demander ce qu'ils en font et s'ils sont d'accord pour élargir leur portail au cinéma indien dans sa globalité. Il serait en effet tout à fait acceptable d'avoir un portail sur un style ou un genre particulier. -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 2 octobre 2015 à 14:44 (CEST)
Le créateur du portail Notification Allauddin : ne participe plus à Wiki depuis 2012. En 2013, le contributeur Notification Binnette : a retravaillé un peu le portail. Lui aussi n'est plus sur Wiki depuis juin 2014. Quant à la page de discussion est n'a pratiquement jamais été utilisée. Tout porte à croire qu'il n'y a personne pour s'occuper de ça.--Clodion 2 octobre 2015 à 15:04 (CEST)
Notification Fourvin :, Je redemande ça. --Clodion 2 octobre 2015 à 16:00 (CEST)

J'ai un peu de mal a trouver quelque chose qui n'est pas de Bollywood dans ce portail. Perso j'aurai tendance à ne pas modifier le nom du portail. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 3 octobre 2015 à 10:29 (CEST)

Pas grave, classons le dossier pour l'instant...--Clodion 4 octobre 2015 à 11:33 (CEST)

Label pour Paramount Pictures modifier

Bonjour à tous, j'hésite à proposer l'article Paramount Pictures à un label (AdQ ou BA). N'ayant pas trop participé à l'article je ne suis pas trop en mesure de corriger si nécessaire. Est-ce que cela se tente quand même ? --GdGourou - Talk to °o° 28 septembre 2015 à 11:14 (CEST)

C'est tout a fait possible après le retrait des phrases non sourcés et quelques menus travaux comme fusionner toutes les sous-section de la partie Les divisions de la Paramount Pictures ou supprimer le paragraphe Les franchises qui n'est pas sourcé et n'est pas forcement pertinent. Il faut peut-être s'aider de l'AdQ Warner Bros.. --Clodion 28 septembre 2015 à 12:14 (CEST)
Merci de penser à faire des alternatives textuelles (j'en ai casé une que j'avais écrite pour une même photo présente sur un autre article, mais la plupart des photos en manquent.) Je lirai ça quand je serai réveillée, l'éclipse et mon travail du week-end font que je dors encore. Je me demande si je ne pourrais pas rajouter de choses tirées du Nouvel Hollywood de Biskind, que je garde toujours à portée de main. C'est quand même bizarre d'avoir un paragraphe sur le Nouvel Hollywood et de ne pas citer du tout le livre de référence sur le sujet. Et le résumé introductif est très petit petit, il va falloir l'enrichir.--Soboky [me répondre] 28 septembre 2015 à 12:18 (CEST)
Bonjour, si je n'arrive pas trop tard, je vais voir ce que je peux faire dès ce week-end ! --Cinephile1999 (discuter) 2 octobre 2015 à 13:13 (CEST)
Bonjour, après vérification, il ne me dérangerai pas de voir la page Paramount Pictures proposé au label AdQ. En effet, le travail est sérieux, les sources sont très bonnes et justifient le contenue de l'article et j'en passe. Veuillez s'il vous plait tenir au courant de ce qui sera décidé. Cordialement --Cinephile1999 (discuter) 5 octobre 2015 à 16:30 (CEST)

Articles orphelins à adopter modifier

Certains articles (25) reliés au portail Cinéma américain sont orphelins (aucun autre article ne pointe vers eux).

En voici la liste : Projet:Cinéma américain/Articles orphelins. Merci de participer à la tâche en essayant d'adopter ces articles. DickensBot (discuter) 6 octobre 2015 à 08:54 (CEST)

Liste des longs métrages japonais proposés à l'Oscar du meilleur film en langue étrangère modifier

Bonsoir,

Dans la Liste des longs métrages japonais proposés à l'Oscar du meilleur film en langue étrangère, est-ce voulu qu'il y ait un décalage entre l'année et le numéro de la cérémonie ? --Jacques (me laisser un message) 7 octobre 2015 à 00:18 (CEST)

J'ai compris la raison de ce décalage (différence entre film de l'année et l'année de la cérémonie). --Jacques (me laisser un message) 7 octobre 2015 à 01:20 (CEST)
Salut JJG. Il s'agit en général une erreur de traduction depuis wp:en qui considère que l'année est celle de la sortie des films, alors qu'ici, nous admettons que l'année indiquée est celle de la cérémonie. Dans l'idéal, il faudrait donc corriger ces dates ! (sur cette page et sur les autres traductions copiées/collées depuis l'anglais. Cdlt, JRibaχ, 7 octobre 2015 à 19:54 (CEST)
Notification JRibaX : ce n'est pas une « erreur » et donc ce n'est pas imputable à en.WP : sauf erreur de ma part, c'est constitutif du principe même des oscars : la cérémonie de l'année n récompense les films sortis au cours de l'année n-1. Et pendant très longtemps, l'année de référence d'une cérémonie d'oscars correspondait à ladite année de sorties. Pour ne pas mettre trop à l'épreuve les neurones du public américain, il n'est dorénavant plus fait mention que du numéro ordinal de ladite cérémonie... -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 7 octobre 2015 à 21:57 (CEST)
Notification Fourvin : c'est bel et bien une erreur de traduction parce que bien que ce que tu dises soit vrai, et toujours d'actualité sur wp:en (la cérémonie qui aura lieu en 2016 est déjà créée sous l'entrée 2015 dans la palette pour ne citer que celle-ci), il a été décidé il y a longtemps sur wiki en français de n'indiquer que l'année de la cérémonie.
Donc oui, my mistake, ce n'est pas une erreur à proprement parler parce que ce n'est pas techniquement faux, c'est juste contraire aux conventions (par exemple, la Liste des longs métrages français proposés à l'Oscar du meilleur film en langue étrangère est présentée selon ce principe). Et cela demande donc d'être corrigé ! Je notifie d'ailleurs le créateur de la page Notification Gregory 14 : en passant. De toute façon, la présentation actuelle n'apporte pas grand chose, puisque la date renvoie à l'article général de l'année au cinéma. Autant n'indiquer que la cérémonie. JRibaχ, 8 octobre 2015 à 14:58 (CEST)

Film pour adolescents again !!! modifier

Là c'est le pompon ! Elnon, non content de mettre le désordre dans la discussion il y a quelques temps et de mettre ses opinions au-dessus des autres malgré les multitudes d'avis contre lui, se met à mettre en cause l'admissibilité de cet article, soi disant car il n'y a quasiment aucune source ! C'est la deuxième fois en peu de temps que je le vois juger un article selon son état actuel et non selon son potentiel ! Cela ressemble de plus en plus à une volonté de désorganiser WP ! -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 7 octobre 2015 à 19:00 (CEST)

Notification Elnon : Il y a plus d'une douzaine d'interwikis, j'ai retiré le bandeau d'admissibilité. -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 7 octobre 2015 à 22:01 (CEST)

Ajouts précipités modifier

Bonsoir,

je manque de temps pour contribuer en ce moment mais cela ne m'empêche pas de jeter un coup d'œil régulier à ma LdS. Quelqu'un pourrait-il avertir Fan de Clockwork (d · c · b) d'éviter de foncer tête baissée dans les modifications/créations ? L'ajout du label AdQ au Roi et l'Oiseau alors qu'aucun vote n'a eu lieu, la création de dizaines de page de doubleurs et d'acteurs non admissibles qu'il redirige vers l'article les citant... et je n'ai fait que survoler la 1ère page de contributions. Tout ceci alors que certaines de ses contributions restent pertinentes, mais qu'Notification Olyvar : note sa propension aux petits vandalisme sur sa pdd. Troll ou simple contributeur audacieux ?

Merci à ceux qui voudront bien se pencher là-dessus. — Alecto Chardon (discuter) 7 octobre 2015 à 20:44 (CEST)

Salut :) Pour ce qui est du logo je ne savais pas qu'il fallait faire un débat pour en incruster une, c'est l'une des premières que je met :) Pour ce qui est des redirections c'est pour éviter les pages rouges sur les articles. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Fan de Clockwork (discuter)
Notification Fan de Clockwork : Pour ce qui est des redirections, elles sont inappropriées. Si un comédien n'est pas admissible sur WP, il n'est guère pertinent d'en faire une redirection vers une oeuvre à laquelle il a participé alors qu'on pourrait potentiellement rediriger vers une autre oeuvre de sa filmographie ! -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 7 octobre 2015 à 23:43 (CEST)
Notification Fan de Clockwork : Pour éviter les liens rouges, il suffit d'enlever le lien. --Clodion 8 octobre 2015 à 09:52 (CEST)
J'ai fait des Demande de suppression immédiate des dernières créations qui redirigent vers YouTube. --Clodion 8 octobre 2015 à 09:50 (CEST)
D'accord, désolé encore du dérangement :)
Revenir à la page « Cinéma/Archive 80 ».