Discussion catégorie:Syndic d'Aoste

Dernier commentaire : il y a 10 ans par Mazuritz dans le sujet Catégorie:Maire d'Aoste
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Catégorie:Maire d'Aoste modifier

Salut ! Merci pour avoir créé cette catégorie, mais en Vallée d'Aoste ont dit « syndic » au lieu de « maire », je te prie donc de corriger le nom comme pour Catégorie:Syndic de Lausanne et Catégorie:Syndic de Genève. --Tenam (discuter) 23 novembre 2013 à 09:46 (CET)Répondre

Oui, je sais que la titulature exacte est syndic, je l'avais d'ailleurs précisé dans la Catégorie:Maire d'Aoste. Comme dans le reste de l'Italie, on devrait dire syndic, mais sur wiki:fr n'existe que la Catégorie:Maire italien et existe déjà par exemple la Catégorie:Maire de Turin. Je peux bien sûr la remplacer par la Catégorie:Syndic d'Aoste, mais on peut craindre (je commence à en avoir l'habitude) que d'autres utilisateurs de wikipédia me reproche de ne pas respecter la Catégorie mère qui est Catégorie:Maire italien. Il faudrait donc également proposer le renommage de la Catégorie:Maire italien. Je peux m'en charger. Mazuritz (discuter) 23 novembre 2013 à 11:12 (CET)Répondre

Je pense que c'est assez confus : l'Italie n'est pas un pays francophone, tandis que la Vallée d'Aoste est une région francophone avec sa tradition et son héritage linguistique. L'usage du terme « syndic » est une prérogative de cette région, et non pas de l'Italie. On ne peut pas comparer la Vallée d'Aoste au reste de l'Italie au niveau linguistique, tu comprends ? --Tenam (discuter) 23 novembre 2013 à 11:26 (CET)Répondre
Oui parfaitement. Mais si sur wiki:fr, on désigne les "maires" néerlandais comme "bourgmestres" ( Catégorie:Bourgmestre néerlandais du néerlandais burgemeester ), pourquoi ne pas désigner tous les "maires" italiens comme "syndics" (de l'italien sindaco) Mazuritz (discuter) 23 novembre 2013 à 12:42 (CET)Répondre
Bonjour Émoticône Petite remarque en passant. Le terme « Syndic » était utilisé dans la vallée d'Aoste alors uniquement francophone depuis au moins le XVIIe siècle, bien avant que le terme italien « Sindaco » soit usité. CordialementDalriada (discuter) 23 novembre 2013 à 14:29 (CET).Répondre

Parfait, merci pour ces éclaircissements historiques. Mazuritz (discuter) 23 novembre 2013 à 14:31 (CET)Répondre

Revenir à la page « Syndic d'Aoste ».