Jahsensie
Mieux comprendre Wikipédia
Devenir rédacteur
- Débuter sur Wikipédia
- Sommaire de l'aide et jargon
- Comment citer des sources ?
- Forum d'aide aux nouveaux
Vos pages
Rejoindre la communauté
Bienvenue sur Wikipédia, Jahsensie !
Bonjour, je vous accueille en tant que wikipédien bénévole.
Wikipédia est une formidable aventure collective, toujours en construction. La version francophone comporte aujourd'hui 2 646 985 articles, rédigés et maintenus par des bénévoles comme vous et moi. Vous allez y effectuer vos premiers pas : si vous avez besoin de conseils ou d'aide pour cela, n'hésitez pas à laisser un message sur le forum des nouveaux. Une réponse vous sera apportée avec plaisir !
Wikipédia repose sur des principes fondateurs respectés par tous :
- Encyclopédisme et vérifiabilité (s'appuyer sur des sources reconnues) ;
- Neutralité de point de vue (pas de promotion) ;
- Licence libre et respect des droits d'auteurs (ni copie, ni plagiat) ;
- Savoir-vivre (politesse et consensus) ;
- N'hésitez pas à modifier (l'historique conserve tout).
Vous êtes invité à découvrir tout cela plus en détail en consultant les liens ci-contre →
Un livret d'aide à télécharger, reprenant l’essentiel à savoir, est également à votre disposition.
Je vous souhaite de prendre plaisir à lire ou à contribuer à Wikipédia.
À bientôt !
P.-S. Vos nouveaux messages seront affichés en bas de cette page et signés par leur expéditeur. Pour lui répondre, cliquez sur sa signature (aide).
--Woww 20 déc 2004 à 00:57 (CET)
Invitation
modifierJe t'invite à voter pour le portail:côte d'ivoired pour qu'il deviennent le second portail africain qui soit un portail de qualité Majestyjp
Salut Jahsensi
modifierBonjour,
Ravi de savoir qu'un proche du mouvement Rastafarai à rejoins Wikipédia, j'avais commencé à émettre quelques remarques sur l'article Rastafarisme et quel bonheur de lire les tiennes, tu t'y connais bien aussi ce serait super que tu participe avec tes connaissances car l'article est vraiment entièrement à refaire. Si tu est intéressé je tacherai de t'aider au maximum, n'hésite pas à me faire signe pour quoi que ce soit.
P.S: Je sais pas ce que tu écoute comme musique (j'ai bien une idée mais j'ignore les à prioris et les préjugés) mais si cela t'interesse va voir Capleton, j'ai commencé mais je pense qu'il y à encore plein de truc à rajouter.
Rastafarai.
Carte d'Abbis Abeba
modifierSalut, tu indiques que cette carte est dans le domain public. J'ai des doutes. Peux-tu me dire soit sur quel site tu as pris cette image? Merci. Jyp 27 mar 2005 à 14:17 (CEST)
- Bonjour, malheureusement, cette carte, si tu l'as scannée, ne peut être de domaine public, sauf si le document que tu as scanné est lui-même du domaine public. Pour info, sur commons elle aurait déjà été supprimée depuis longtemps si tu n'avais pas fourni plus d'informations. A moins que tu ne puisses fournir une confirmation du copyright et/ou de l'acceptation de l'auteur pour diffuser cette carte, je vais me voir dans l'obligation de la supprimer. Merci de me tenir au courant très vite. notafish }<';> 29 avr 2005 à 12:53 (CEST)
Selamta JAH Sensie
modifierGreetins bredren, this is Ras Feqade... Next chance the I gets, check up what InI have done with the amwiki interface... I think the I will be pleasantly surprised! JAH Love & Raspect 172.158.225.56 2 août 2005 à 06:11 (CEST)
J'ai revu l'orthographe (et y'avait du boulot). Le tout a évolué. Maintiens tu ton vote négatif piur le passage en ADQ ? Amicalement, Chris93 26 août 2005 à 02:38 (CEST)
Portail géographie
modifierSalut, j'ai vu que tu faisais partie des 2 anciens contributeurs du portail géographie, je t'informe qu'il a été refait (par mes soins), donc je t'invite à y jeter un oeil et à donner tes impressions et tes critiques, merci (: Tvpm 31 août 2005 à 18:50 (CEST)
Images Non Commercial
modifierBonjour,
J'ai noté que certaines de tes images sont envoyées avec la license Image Non Commercial qui interdit donc tout usage commercial. Pourrais tu repasser sur ces images et adopter une license libre ? Si ce n'est pas possible, il faudra alors les supprimer.
Merci !
Liste d'images:
Correction de liens
modifierBonjour Jahsensie,
Il y a quelques jours, je suis passé sur ta page utilisateur pour remplacer trois liens [1]. La redirection est en effet amenée à disparaître, suite à la mise en place du nouvel espace de nom Portail.
Cordialement, Korg (talk) 18 octobre 2005 à 06:30 (CEST)
L'article a été retravaillé, pourrait tu réactualiser tes critiques, amicalement Bilou 18 octobre 2005 à 12:24 (CEST)
Avertissement renommage
modifierBonjour, tu es inscrit(e) dans le Wikipédia:Projet, Portails ; afin de donner une cohérence aux noms, nous allons prochainement procéder aux renommages, le projet sera désormais titré ainsi : Projet:Portails. Ta liste de suivi sera automatiquement mise à jour.
Attention : nous allons aussi renommer les sous-pages, mais n'hésite pas à vérifier qu'aucune sous-page n'a été oubliée. Si c'était le cas, tu peux me le signaler ou procéder au renommage par toi-même.
Plus de détails sur cette page.
Cordialement,le Korrigan bla 26 octobre 2005 à 20:12 (CEST)
- Bonjour Jahsensie, tu as "renommé" toi-même la projet, mais tu as fait un simple copier-coller... le problème est que, en faisant ça, l'historique n'est pas conservé. La façon "correcte" de procéder est de cliquer sur l'onglet "renommer" en haut, ainsi l'historique est conservé, et l'ancienne page est transformée en redirection vers la nouvelle :)
- Ne t'en fais pas, j'ai déjà corrigé ça pour Projet/Portails ! A+, le Korrigan bla 29 octobre 2005 à 20:52 (CEST)
- Y'a pas d'mal ! Quand la page de destination existe déjà, il faut demander sa suppression à un admin, les instructions sont sur la page WP:RA. le Korrigan bla 31 octobre 2005 à 17:15 (CET)
Salut,
Autant pour moi pour la suppression des ????; ayant Firefox et (croyais-je) toutes les polices unicodes installées, j'ai pensé à un bug et j'ai viré apparemment un peu vite les vilains ??? en font +1. J'y réfléchirai a deux fois la prochaine fois.
Amicalement, Popo le Chien (ouah ouah) 31 octobre 2005 à 22:38 (CET)
Avertissement renommage
modifierBonjour, tu es inscrit(e) dans le Wikipédia:Projet, Villes du monde ; afin de donner une cohérence aux noms, nous allons prochainement procéder aux renommages, le projet sera désormais titré ainsi : Projet:Villes du monde. Ta liste de suivi sera automatiquement mise à jour.
Attention : nous allons aussi renommer les sous-pages, mais n'hésite pas à vérifier qu'aucune sous-page n'a été oubliée. Si c'était le cas, tu peux me le signaler ou procéder au renommage par toi-même.
Plus de détails sur cette page.
Cordialement,le Korrigan bla 5 novembre 2005 à 16:58 (CET)
Addis-Abeba city map
modifierHi there, I was wondering if it's gonna be ok with you if I upload the Addis-Abeba city map from here to Commons (or whether perhaps you would be so kind as to do that yourself). I'm not sure how the Commons guys would react to the statement that the image is PD without being given any info on its source -- was it done by you, or taken from somewhere public? Also, I'm wondering how old the image is -- is that Addis-Abeba of, say, 2004? Regards, Bansp@plwiki, 20 décembre 2005 à 14:05 (CET)
Got myself an account here as well -- thought I'd let you know. Best, Bansp 3 janvier 2006 à 04:06 (CET)
Portail Afrique
modifierBonjour,
J'ai travaillé autour de la présentation du Portail Afrique. je propose une version de travail:
Utilisateur:Olivierkeita/Portail Afrique
Il s'agit bien d'une proposition et j'attends vos avis avant de remplacer la page Portail:Afrique existente par ma proposition qui peut bien sûr être amendé.
ps: J'ai déplacé vers la page projet les parties dont il me semble qu'elles y ont plus leur place: Catégorie, Nouveau article, à faire; ainsi que le texte de Moyogo sur cette page de discussion.
Olivierkeita 22 janvier 2006 à 16:55 (CET)
Salut Olivier,
beau portail encore une fois ! saurais-tu replacer, si tu es d'accord, la catégorie lumière sur, image de qualité en haut du portail, ? il me semble que ça accrocherait mieux l'oeil, d'autant que le contenu peut en changer fréquemment, en fonction de l'actualité par exemple, ou des anniversaires. --ጃሠንሲ -> Jah Sensie 31 janvier 2006 à 19:54 (CET)
OK C'est fait Olivierkeita 5 février 2006 à 18:17 (CET)
Négrophobie
modifierJe me suis permis de blanchir cette page car je l'avais moi même écrite mais je me suis rendu compte que son contenu n'était pas exact. Peut être devrais-je la rétablir ? Désolé pour cette erreur (et pour les autres ^^')
Bonjour, cette page est à mon avis en trop. Elle n'a pas sa place sur Wikipédia. Pourrais-tu la blanchir ou en demander la suppression ? ~Pyb Talk 3 juillet 2006 à 02:17 (CEST)
Burkina Faso
modifierBonjour,
Conscient de ton intérêt pour l'Afrique, je voulais t'informer d'une discussion qui a lieu actuellement sur la page de discussion du projet Burkina Faso.Olivierkeita | L'arbre à palabres 27 novembre 2006 à 21:37 (CET)
Analyse automatique de vos créations (V1)
modifierBonjour.
Je suis Escalabot, un robot dressé par Escaladix. Je fais l'analyse quotidienne de tous les articles créés deux jours plus tôt afin de détecter les articles sans catégories, en impasse et/ou orphelins.
Les liens internes permettent de passer d'un article à l'autre. Un article en impasse est un article qui ne contient aucun lien interne et un article orphelin est un article vers lequel aucun article encyclopédique, donc hors portail, catégorie, etc., ne pointe. Pour plus de détails sur les liens internes, vous pouvez consulter cette page.
Les catégories permettent une classification cohérente des articles et sont un des points forts de Wikipédia. Pour plus de détails sur les catégories, vous pouvez consulter cette page.
Ajouter des liens ou des catégories n'est pas obligatoire, bien sûr, mais cela augmente fortement l'accessibilité à votre article et donc ses chances d'être lu par d'autres internautes d'une part et d'être amélioré par d'autres contributeurs d'autre part.
Pour tout renseignement, n'hésitez pas à passer voir mon dresseur. De même, si vous constatez que mon analyse est erronée, merci de le lui indiquer.
Si vous ne souhaitez plus recevoir mes messages, vous pouvez en faire la demande ici, néanmoins, je vous conseille de laisser ce message tel quel et, dans ce cas, j'ajouterai simplement mes prochaines analyses, à la suite les unes des autres. Escalabot 19 janvier 2007 à 05:27 (CET)
Analyse du 17 janvier 2007
modifier- Mengistu Lemma était
- un article orphelin (Pages liées)
Bonjour, j'ai fait une refonte du projet. Je souhaite faire des contributeurs inscrits sur le projet pour voir qui est encore actif. Peux tu me laisser un petit mot, et venir voir un peu la nouvelle page du projet. Merci. Ludo Bureau des réclamations 8 mai 2007 à 20:59 (CEST)
Statut semi-spéciale
modifierUn statut de semi-spéciale est proposée pour les articles concernant l'Afrique, certains articles ne peuvent pas etre sourcés à cause du manque de références sur le NET, et de la tradition orale, ce statut prendras compte de celà dans la nouvelle version de la vérifiablité de Wikipedia.
Voici la page de discussion Statut spéciale venez y discuter et préciser si vous etes pour ou contre
Bonjour. Cet article manque d’informations sur les mythes ou croyances africaines concernant la mort des éléphants. Si vous avez en avez, merci pour votre contribution ! Miuki (d) 1 juin 2008 à 11:46 (CEST)
L' article Boundiali a été proposé comme Article de qualité. Vous pouvez, si vous le souhaitez, donner votre avis ou suggérer des propositions d'améliorations qui sont toujours les bienvenues, compte-tenu de votre participation au Projet:Afrique.
ivoire8 Répondre? 18 octobre 2008 à 23:31 (CEST)
- Merci pour votre vote. Bon courage pour vos contributions à wikipédia . Cordialement ivoire8 Répondre? 20 octobre 2008 à 23:53 (CEST)
L' article Boundiali a été proposé comme Bon Article. Vous pouvez, si vous le souhaitez, donner votre Avis. Cordialement Ivoire8 (d) 13 février 2009 à 22:23 (CET)
Retranscription de l'amharique
modifierBonjour et merci de participer au projet Éthiopie,
Je comprends tes interrogations sur la retranscription Negusse Negest. 1) plusieurs versions existent dans les livres et celle que tu évoque : Negusä nägäst n'est pas l'unique. Par ailleurs tu écris Negusä or si l'on suit ta logique ça devrait être Nägusä. 2) Il faut faire des sacrifices puisque tout le monde ne peut écrire les caractères spéciaux, nous cherchons à nous adapter. 3) la version Negusse Negest m'a déjà été contredite et j'ai apporté les arguments suivants : a) le e de Negusse est finalement relativement proche de la sonorité en amharique, bien plus proche que le a ou le è. b) les deux s permettent d'accentuer sur la dernière partie du mot (usage orale amharique). Cette forme a été adopté dans bien des articles. Pour plus d'informations (et vu le récent article que tu as rédigé autour du projet Éthiopie) je te conseille de consulter cette page : Recommandations concernant la rédaction des articles du portail Éthiopie. Vob08 (d) 20 janvier 2010 à 05:03 (CEST)
- Concernant les règles de retranscription, je ne sais pas vraiment auxquelles me fier puisque j'en ai vu diverses ; j'ai cru qu'en créant des spécifiques afin d'uniformiser wikipedia on pourrait régler le problème. Nous avons déjà un point d'accord le "è" n'est pas utilisable et tant mieux, vraiment trop éloigner. Concernant la gémination "s", il me semble qu'il est utile de préciser cette gémination puisqu'on insiste clairement sur le "se" de Negousse. Concernant la page de conseil de rédaction, j'ai fait une erreur en rédigeant Neguse avec un "s", par ailleurs, il faudrait retirer cette manie de l'anglais consistant à retranscrire le son "ou" avec un "u" donc évidemment j'écris "Negousse Negest". Concernant le "ä", j'ai explique que ce caractère n'est pas disponible sur tous les clavier et que pour cette raison nous recherchions la simplicité. Si vraiment vous tenez à écrire "Nägusä Nägäst" je pense qu'on peut s'accorder sur quelque chose, en attendant je bascule vers Negousse Negest. Vob08 (d) 30 janvier 2010 à 05:24 (CEST)
- Je me demandais simplement pourquoi ne pas utiliser le "e" plutôt que le "ä" ? Quand on y pense la sonorité "ä" n'est pas plus proche que le "e". J'ai répondu à la discussion sur la page concernant la rédaction. Vob08 (d) 7 février 2010 à 14:02 (CEST)
Bonjour,
Vous avez été impliqué à un moment dans le projet Éthiopie. J'ai fait une proposition de normalisation de la transcription des caractères ge'ez sur la page Discussion Projet:Éthiopie/Recommandations concernant la rédaction des articles du portail Éthiopie. Si ce sujet vous intéresse encore, auriez-vous des remarques ? Bien cordialement, Sitanix (d) 21 novembre 2012 à 07:57 (CET)
- Bonjour, je vois que vous êtes revenu activement sur les pages consacrées à l'Éthiopie. Puis-je vous relancer sur ces histoires de transcription ? Il me semblerait utile de progresser sur le sujet, pour le moment c'est plutôt le bazar dans l'encyclopédie. Cordialement, Sitanix (discuter) 28 octobre 2015 à 12:33 (CET)
- Bonjour, merci de me relancer sur ce sujet qui pose effectivement quelque souci d'harmonisation dans les pratiques, phénomène que l'on retrouve aussi dans les publications académiques... Votre proposition basée sur le livre de ML Derat est effectivement intéressante et permet bien de différencier les multiples sonorités de la langue. J'irai même plus loin en supprimant toute ambiguïté quant aux 1ère, 4e et 6e vocalisations. Deux possibilités :
- ä / a / e (utilisée par ML Derat, revue Pount)
- ä / a / e (utilisée par ML Derat, revue Pount)
- ou
- a / ā / e (Annales d'Éthiopie)
- a / ā / e (Annales d'Éthiopie)
- L'utilisation du e pour le 1er ordre se rencontre, mais en général dans des sources anciennes et ne devrait pas, à mon sens, avoir lieu. C'est pourquoi je trouve surprenant que l'article sur le ras Makonnen ait été nommé Mekonnen Welde-Mikaél alors que son nom est utilisé dans la langue française depuis plus d'un siècle... ou que l'on abandonne les accents de Ménélik. Je suis donc tout à fait favorable à votre proposition, en penchant toutefois pour une seule possibilité de transcription des voyelles. Cordialement, Sitanix : --ጃሠንሲ -> Jah Sensie (discuter) 1 novembre 2015 à 22:41 (CET)
- Bonjour, merci de ce retour. Cependant, je ne vois pas à quoi vous vous référez à propos de la transcription des Annales d'´Éthiopie. Concernant le 4e «ordre», le son est bien «a», seule transcription proposée. Pour la premier, cela dépend en fait, c'est pourquoi il reste deux possibilités. Les auteurs ne tranchent pas. Le «ä» permettant de distinguer de la 6e forme, peut-être pourrait-on proposer aussi «ë» pour la 1re, il me semble que cela a été utilisé, mais quelle utilité ? Concernant Menelik, je ne vois pas pourquoi mettre des accents, la transcription serait «Menilek» ምኒልክ, mais elle n'est pas utilisée. En tout cas, il n'y a pas de «é». Cordialement, Sitanix (discuter) 4 novembre 2015 à 12:01 (CET)
- Bonsoir. Je me référais au dernier numéro des Annales, 28, 2013. Le ä/1er ordre est de loin le plus fréquemment utilisé dans les textes (je n'ai pas vu d'utilisation du caractère ë mais je suis loin d'avoir tout lu). Mais le recours à un simple a pour le 1er ordre simplifie en fait la transcription, la fréquence du 1er ordre étant plus élevée que celle du 4e en amharique (cela fait souvent utiliser moins de caractères spéciaux : rās Tafari Makwannen ; rās Makwannen Walda-Mikaēl ; ce qui est moins vrai pour qadāmāwi Hāyla Sellāsē (ē pour le 5e ordre)...). Mais ce sont là de mauvais exemples car, comme je le disais plus haut, ces noms sont utilisés depuis longtemps dans la langue française et adopter cette orthographe usuelle pourrait simplifier la rédaction et faciliter la compréhension du lecteur (principe de moindre surprise). Je reviens, pour illustrer mon propos, sur les accents de Ménélik. J'ai relu quelques ouvrages de ma bibliothèque et y ai effectivement trouvé plusieurs transcriptions :
- la plus juste, Menilek, se retrouve notamment chez Harold G. Marcus, Haile Sellassie I : The Formative Years (1892-1936), Berkeley, 1987, ouvrage qui, me semble-t-il, fait partie de tout travail sérieux sur la période. Mais c'est en langue anglaise, et la prononciation du lecteur anglophone diffère de la nôtre. Idem chez Bahru Zewde dans son Pioneers of Change in Ethiopia paru en 2002 à Addis-Abeba. On la trouve aussi, en français, chez Alain Gascon, La Grande Éthiopie, une utopie africaine ou, dans une publication moins connue, La Jeune Éthiopie. Un haut-fonctionnaire éthiopien Berhanä-Marqos Wäldä-Tsadeq (1892-1943) de Mickaël Bethe Selassié (L'Harmattan, 2009).
- celle que vous mettez en avant et qui est d'usage dans WP, Menelik, est également couramment utilisée, et surtout dans une source majeure : par Edward Ullendorf, dans sa traduction de l'Autobiographie de l'empereur, en langue anglaise toujours. On la retrouve également dans le numéro des Annales que j'ai déjà cité.
- quant à Ménélik, permettez-moi de vous contredire sur ce point. Cette forme, qui apparaissait déjà dans la presse et toutes les sources contemporaines en langue française du XIXe-XXe siècles (avec la variante : Ménélick), se retrouve chez quelques auteurs francophones récents : Gontran de Juniac, Le dernier roi des rois, 1979 ; Jean Gallais, Une géographie politique de l'Éthiopie, 1989 ; Berhanou Abebe, Histoire de l'Éthiopie..., 1998 ; Paul B. Henze (trad. fr.), Histoire de l'Éthiopie..., 2004 ; Gérard Prunier (dir.), L'Éthiopie contemporaine, 2007 ; ainsi que dans la revue Pount (notamment le n°3, 2009, le seul que je possède) dirigée par Alain Rouaud, que l'on peut difficilement soupçonner d'un manque de rigueur quant à l'utilisation de la langue amharique.
- Finalement, peu importe la forme choisie, puisqu'elles se valent toutes aux yeux de l'historiographie, mais Ménélik en langue française a eu, et aura — peut-être pas dans WP mais ailleurs (dans des livres ou des revues imprimées) — des accents. Cordialement, Sitanix : --ጃሠንሲ -> Jah Sensie (discuter) 4 novembre 2015 à 22:02 (CET)
- Bonsoir. Je me référais au dernier numéro des Annales, 28, 2013. Le ä/1er ordre est de loin le plus fréquemment utilisé dans les textes (je n'ai pas vu d'utilisation du caractère ë mais je suis loin d'avoir tout lu). Mais le recours à un simple a pour le 1er ordre simplifie en fait la transcription, la fréquence du 1er ordre étant plus élevée que celle du 4e en amharique (cela fait souvent utiliser moins de caractères spéciaux : rās Tafari Makwannen ; rās Makwannen Walda-Mikaēl ; ce qui est moins vrai pour qadāmāwi Hāyla Sellāsē (ē pour le 5e ordre)...). Mais ce sont là de mauvais exemples car, comme je le disais plus haut, ces noms sont utilisés depuis longtemps dans la langue française et adopter cette orthographe usuelle pourrait simplifier la rédaction et faciliter la compréhension du lecteur (principe de moindre surprise). Je reviens, pour illustrer mon propos, sur les accents de Ménélik. J'ai relu quelques ouvrages de ma bibliothèque et y ai effectivement trouvé plusieurs transcriptions :
- Bonjour, merci de ce retour. Cependant, je ne vois pas à quoi vous vous référez à propos de la transcription des Annales d'´Éthiopie. Concernant le 4e «ordre», le son est bien «a», seule transcription proposée. Pour la premier, cela dépend en fait, c'est pourquoi il reste deux possibilités. Les auteurs ne tranchent pas. Le «ä» permettant de distinguer de la 6e forme, peut-être pourrait-on proposer aussi «ë» pour la 1re, il me semble que cela a été utilisé, mais quelle utilité ? Concernant Menelik, je ne vois pas pourquoi mettre des accents, la transcription serait «Menilek» ምኒልክ, mais elle n'est pas utilisée. En tout cas, il n'y a pas de «é». Cordialement, Sitanix (discuter) 4 novembre 2015 à 12:01 (CET)
- Bonjour, merci de me relancer sur ce sujet qui pose effectivement quelque souci d'harmonisation dans les pratiques, phénomène que l'on retrouve aussi dans les publications académiques... Votre proposition basée sur le livre de ML Derat est effectivement intéressante et permet bien de différencier les multiples sonorités de la langue. J'irai même plus loin en supprimant toute ambiguïté quant aux 1ère, 4e et 6e vocalisations. Deux possibilités :
I need you !
modifierBonjour, je te contacte car il y a sur ta page utilisateur le modèle Modèle:Utilisateur rap.
Je suis actuellement en plein débat de suppression (ici) de l'article du groupe l'Entourage. Si tu aimes ce groupe et que tu es d'accord avec moi sur le fait qu'il est admissible sur Wikipédia, je t'invite à voter pour sa conservation.
Je te le revaudrai !
Merci encore, — Fandecaisses (✉) 20 juillet 2014 à 23:10 (CEST)
Pour info
modifierBonjour,
suite à votre modification sur Zimbabwe (chanson), je vous signale Wikipédia:Prise de décision/États-unien. Bonne continuation, Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) 5 octobre 2015 à 10:19 (CEST)
Créteil
modifierBonjour, il y a 36000 communes! Je me fous des labels, on peut les abolir. Mais grâce à ton message, j'ai fait quelques ajouts à Créteil. --Havang(nl) (discuter) 21 novembre 2015 à 16:43 (CET)
- Havang(nl) : J'avoue ne pas avoir vérifié quelles modifs tu avais pu faire... mais merci pour Créteil ! --ጃሠንሲ -> Jah Sensie (discuter) 21 novembre 2015 à 16:47 (CET)
Évaluation et projet Arachnologie
modifierBonjour! J'ai remarqué que tu avais créé la page d'évaluation du projet Arachnologie il y a quelques semaines, mais j'ai aussi remarqué qu'il manquait les autres pages et catégories traditionnellement associées à l'évaluation d'un projet (du genre "catégorie: article arachnologie d'avancement ébauche" etc.). Je trouve ces pages importantes (elles permettent notamment de faire la "matrice d'évaluation" comme celle-ci, et donc de savoir où sont les priorités). La marche à suivre usuelle pour créer tout ça est ici ; mais si tu préfères, je peux le faire, ça ne me dérange pas ! (Et est-ce que tu veux que je le mette dans la liste d'Orlodrim, pour que le tableau soit mis à jour automatiquement ?) Dis-moi ce que tu préfères ! Merci ! Mule hollandaise (discuter) 4 décembre 2015 à 07:09 (CET)
- Mule hollandaise : bonjour, oui j'ai effectivement créé la page pour initialiser l'évaluation du projet sans aller au bout de la démarche, comptant sur un autre utilisateur pour le faire il se trouve que je suis tombé dessus dans un article sur une araignée vivant en Ethiopie, projet auquel je participe. Donc n'hésite pas à faire tout ce que tu jugeras nécessaire pour que l'évaluation des articles arachnologie se fasse ! Merci à toi --ጃሠንሲ -> Jah Sensie (discuter) 4 décembre 2015 à 16:51 (CET)
- Ok! C'est fait Mule hollandaise (discuter) 5 décembre 2015 à 01:26 (CET)
Navette maritime d'Hendaye
modifierBonjour, c'est justement car la durée est variable que la navette indique un départ toutes les trente minutes, après si vous pensez que Wikipedia ne doit pas informer, que faites-vous dessus ? Leydorn (discuter) 12 juillet 2022 à 15:16 (CEST)
- @Leydorn bonjour, vous semblez confondre encyclopédie et guide touristique... la section transports comporte aussi des informations sur la desserte en bus, on ne va pas y mettre les horaires détaillés pour autant. ጃሠንሲ -> Jah Sensie (discuter) 12 juillet 2022 à 16:37 (CEST)
- Toutes les villes ont des bus, et combien de villes françaises ont des navettes aquatiques ? Leydorn (discuter) 12 juillet 2022 à 18:32 (CEST)
- Cette navette est mentionnée dans l'article depuis longtemps... la seule info d'ordre encyclopédique, c'est le nom du bateau qui ne figurait pas dans l'article. Vous avez ajouté le prix du passage (2 euros "l'aller", il y a aussi un prix fixé pour traverser avec un vélo, pourquoi ne pas le préciser, tant qu'à faire ?) : j'imagine que vous suivrez l'actualisation du tarif, ou l'information sera vite obsolète.
- La fréquence de la traversée change en fonction des saisons ; l'information que vous avez écrite est trop générale et donc fausse, et ne devrait pas apparaître sous cette forme. Je vous invite à être précis et à ne pas donner d'informations partielles ou erronées aux lecteurs.
- Quant aux villes françaises ayant une navette aquatique, elles sont légion... me viennent à l'esprit Bayonne, Nantes, Marseille, Lyon, Rouen ou bien encore Paris. ጃሠንሲ -> Jah Sensie (discuter) 12 juillet 2022 à 19:43 (CEST)
- Toutes les villes ont des bus, et combien de villes françaises ont des navettes aquatiques ? Leydorn (discuter) 12 juillet 2022 à 18:32 (CEST)