Bienvenue sur Wikipédia, Littlexiaogui !


Bonjour, je suis Erdrokan, et je vous accueille en tant que wikipédien bénévole.

Wikipédia est une formidable aventure collective, toujours en construction. La version francophone comporte aujourd'hui 2 608 653 articles, rédigés et maintenus par des bénévoles comme vous et moi. Vous allez y effectuer vos premiers pas : n’hésitez pas à me contacter si vous avez besoin de conseils ou d'aide pour cela, ou à laisser un message sur le forum des nouveaux. Une réponse vous sera apportée avec plaisir !

Wikipédia repose sur des principes fondateurs respectés par tous :

  1. Encyclopédisme et vérifiabilité (s'appuyer sur des sources reconnues) ;
  2. Neutralité de point de vue (pas de promotion) ;
  3. Licence libre et respect des droits d'auteurs (pas de copie ou plagiat) ;
  4. Savoir-vivre (politesse et consensus) ;
  5. N'hésitez pas à modifier (l'historique conserve tout).

Vous êtes invité(s) à découvrir tout cela plus en détail en consultant les liens ci-contre

Un livret d'aide à télécharger, reprenant l’essentiel à savoir, est également à votre disposition.

Je vous souhaite de prendre plaisir à lire ou à contribuer à Wikipédia.

À bientôt !

P.S. – Vos nouveaux messages seront affichés en bas de cette page et signés par leur expéditeur. Pour lui répondre, cliquez sur sa signature (aide).
Erdrokan (discuter) 29 juillet 2023 à 18:42 (CEST)Répondre

Illustrations/Commons modifier

Salut @Littlexiaogui, j'espère que tout va bien de votre côté.

J'ai remarqué sur la page Nabil Haryouli votre récente modification consistant à ajouter une illustration du kickboxeur, qui a malheureusement été supprimée par un administrateur.

Est-ce que le photographe de cette photo a envoyé un email à Commons, autorisant la publication de son image sur Wikipédia ? Je sais que cela peut sembler un peu complexe. Au début, j'ai eu toutes mes photos supprimées jusqu'à ce que je réalise qu'un prétendu courriel devait être envoyé.

Désormais, j'ai réussi à illustrer tous les internationaux marocains. Si vous avez besoin d'aide ou de conseils pour les autorisations, je suis là ! A.Nawfel (discuter) 22 janvier 2024 à 21:02 (CET)Répondre

Bonjour Émoticône @A.Nawfel

C'est super sympa de ta part Smiley avec un pouce vers le haut

En effet, l'image a été téléchargée sur Commons après ma traduction du français vers l'arabe de l'article Nabil Haryouli (نبيل حريولي), pour illustrer l'article, j'avais téléchargée une ancienne image prise au Maroc, en compagnie de Nabil Haryouli, il rendait visite à sa ville natale, une connaissance, m'a envoyé la photo un peu plus tard dans la soirée ; c'est une photo que j'ai déjà utilisé en dehors de Wikipedia car j'ai tenu plusieurs blogs sur le kick-boxing etc...mais c'était une première sur Commons. La qualité n'est pas top top mais elle fait l'affaire, je pense, en attendant d'avoir du bon matos Émoticône Je peux tenter quelques retouches sur logiciel aussi.

L'utilisateur qui a demandé une suppression immédiate est Riad Salih, j'ignore pourquoi, j'avais pourtant inséré mon nom dans la case auteur (Tacfarinas Aït Zemman) Smiley muet
L'utilisateur Kirham m'a expliqué la procédure à suivre Émoticône sourire

Si j'ai besoin d'aide, je n'hésiterai pas à te notifier، merci à toi Smiley avec un pouce vers le haut
Cordialement. Littlexiaogui (discuter) 23 janvier 2024 à 15:24 (CET)Répondre
Bonsoir Émoticône,
Au fait, dis-moi @A.Nawfel, tu fais un travail incroyable en interviewant les joueurs de foot marocains, j'ai visionné ton dernier interview d'Oussama El Azzouzi, ça te dirait pas de faire la même chose avec les kick-boxeur marocains de temps en temps ? Émoticône sourire Littlexiaogui (discuter) 23 janvier 2024 à 19:57 (CET)Répondre
Oui, c'est un petit kiff de contribuer avec des contenus exclusifs et bien sourcés pour enrichir les articles sur Wikipédia. J'ai récemment mené deux entretiens avec des kickboxeurs néerlando-marocains, dont les profils sont également présentés dans mon tableau sur ma page personnelle. À l'avenir, je compte élargir mes horizons en réalisant (pourquoi pas) d'autres interviews avec des personnalités diverses.

J'ai remarqué ton intérêt pour le kickboxing et les sports de combat, en particulier ceux liés au projet Berbère ou Maroc. Il semble y avoir un potentiel significatif pour créer des articles sur des kickboxeurs ayant des liens avec la culture amazighe. Mais bon, pour ce projet, il sera très utile de maitriser le néerlandais et de se pencher sur les articles néerlandophones, car de nombreux athlètes proviennent des Pays-Bas ou de Belgique.

C'est d'ailleurs là-dessus que je me suis penché pour la création de Nabil Haryouli, Mohammed Jaraya ou encore Jamal Ben Saddik.

A.Nawfel (discuter) 24 janvier 2024 à 00:59 (CET)Répondre
Bonjour Émoticône @A.Nawfel,

En effet, je note, je note Émoticône sourire

je pourrais d'abord traduire du français vers l'arabe les articles des personnalités du kick-boxing car actuellement, de nombreux articles sur le Wikipedia en langue arabe manquent cruellement d'écriture, c'est le cas pour l'article de Jamal Ben Saddik (جمال بن صديق), Mohammed Jaraya et Mohammed Boutasaa qui n'ont même pas encore de page en arabe pour ne citer qu'eux, mais pas de souci, je vais m'en occuper Smiley avec un pouce vers le haut
Bonne continuation de ton côté.
Cordialement. Littlexiaogui (discuter) 24 janvier 2024 à 14:39 (CET)Répondre
Merci, d'ailleurs, très important : j'apprécie le point que t'aimerais faire dans les personnalités à l'identité rifaine. Tu peux vérifier la [Catégorie:personnalité rifaine] où j'ai intensifié le travail en m'appuyant sur la diaspora rifaine en dehors du Maroc (noms de familles commençant par A et B).

La seule question à se poser ici, c'est comment faire pour toutes les personnalités nées dans la région du Rif, doivent-elles tous adopter cette catégorie? Tu ne penses pas qu'elle sera surchargée? A.Nawfel (discuter) 24 janvier 2024 à 15:14 (CET)Répondre
Bonjour Émoticône @A.Nawfel,

Oui, tu as raison Émoticône sourire

Ce que je peux proposer pour la catégorisation des personnalités rifaines afin d'éviter un surchargement, on pourrait peut-être d'abord créer deux grandes catégories ; à savoir "Personnalité de la diaspora riffaine" et une autre catégorie "Personnalité rifaine née dans le Rif", je pense que ça pourrait être une solution adéquate, et dans ces deux grandes catégories, créer des sous-catégories pour éviter un surchargement (personnalité rifaine sportive, personnalité historique etc...). La création de sous-catégories est bénéfique ; en effet, cela permettra de mieux catégoriser les différentes personnalités et ça évitera surtout de surcharger la catégorie Smiley avec un pouce vers le haut

Ou alors, faire plus simple ; garder "Personnalité riffaine" mais créer des sous-catégories (personnalité rifaine sportive, personnalité rifaine historique etc...) sans forcément créer deux grandes catégories "Personnalité de la diaspora riffaine" et "Personnalité rifaine née dans le Rif" bien que ça permettrait une meilleure catégorisation Smiley avec un pouce vers le haut (mais cela veut aussi dire plus de boulot Smiley muet personnellement, ça ne me dérange pas, j'aime la précision et je suis perfectionniste Émoticône sourire)

Tu en penses quoi ?

Aussi, j'ai remarqué qu'il y'avait Youssef Boughanem et son frère Yassine ; hors, les deux ne sont pas d'ethnie rifaine puisqu'ils sont originaires de Tanger (père origine Tanger et mère originaire du Zaio ; source à 3m22 - je vais allé corriger leur origine en remplaçant Al Hoceima par Zaïo du côté de l'origine de la mère), les gens du Zaio sont des arabisés, ils ne font pas partie de l'ethnie rifaine Émoticône sourire), je ne veux pas faire dans la controverse mais beaucoup de gens ne font pas la différence entre "le Rif" qui est un espace géographique (de Tanger jusqu'aux frontières algériennes) et les "rifains" qui est appellation ethnique utilisée pour distinguer l'ethnie rifaine des autres ethnies de l'espace géographique du Rif ; comme les Imazighen Jbala (descendant de la branche Masmouda), Ghomaras, Sanhadja de Srayr, Aït Iznassen etc...qui habitent l'espace géographique du Rif mais qui ne sont pas d'ethnie rifaine.

L'ethnie rifaine concerne seulement les tribus autours de la province d'Al Hoceïma, du Driouch et de Nador, un petite partie aussi dans la province de Taza comme les Igzennayen Smiley avec un pouce vers le haut

Pour éradiquer ce problème récurrent entre les différentes ethnies habitant le Rif, on peut créer une catégorie "Personnalité Jbala" comme le footballeur "Marouane Fellaini" (origine Tangéroise), Bilal El Khannouss, Ibrahim Salah, ou encore Youssef et Yassine Boughanem etc...pour que ce soit clair pour tout le monde. Sur Commons, pour éviter les confusions, j'ai créé la catégorie "Jebala ethnic people" car il y'a une énorme confusion entre l'ethnie rifaine et le rif (espace géographique), autant dire que l'article du Rif n'aide pas à appuyer sur cette différence, je travaille sur ça.

On pourrait faire de même, si nécessaire pour le reste des ethnies, comme les Aït Iznassen (Hakim Ziyech et pour l'instant, je ne sais pas qui d'autres est originaire d'Aït Iznassen).

Il y'a aussi ZKR qui n'a rien à faire sur cette liste (son père est tunisien malgré que sa mère soit originaire de Nador) (Smiley tête en bas)
Voilà, voilà. Littlexiaogui (discuter) 24 janvier 2024 à 17:28 (CET)Répondre
Bonjour @Littlexiaogui,

Toutes mes excuses pour le retard dans ma réponse.

Pour aborder tes points, je suis d'avis que ni la catégorie "Personnalité de la diaspora rifaine" ni "Personnalité rifaine née dans le Rif" ne semblent suffisamment pertinentes ou admissibles pour justifier leur création. Il est probable qu'elles soient éventuellement supprimées par un administrateur, et cela serait compréhensible.

Concernant la catégorie "Personnalité rifaine née dans le Rif", il est évident que la majorité des personnalités nées dans cette région sont Rifaines. Cependant, bien que je comprenne ton intérêt pour une représentation communautaire et conservatrice, je pense que la création d'une telle catégorie pourrait paraître forcée. L'objectif reste de maintenir une neutralité dans l'encyclopédie. Pour référence, on ne trouve pas de catégories telles que "Personnalité tchétchène née en Tchétchénie" ou "Personnalité sicilienne née en Sicilie". Une approche plus neutre pourrait être de discuter avec un administrateur sur la meilleure manière de classer les personnalités rifaines, tout en respectant la représentation de cette ethnie culturelle.

En ce qui concerne les frères Boughanem et Zaio, je pensais initialement que Zaio était une ville rifaine, étant donné sa situation géographique proche de Nador. Cependant, après vérification, j'ai découvert qu'elle est en réalité issue de l'ethnie arabe des Ouled-stout, bien que 12% de sa population parle l'amazigh, comme mentionné sur sa page.

S'agissant des Jbalas, la situation est différente. Bien que l'on puisse établir un parallèle entre "personnalité rifaine" et "personnalité jebli" (Jbalas étant le pluriel de Jebli en dialecte marocain), il semble que les Jbalas ne ressentent pas le même besoin de représentation identitaire que les Rifains.

Pour illustrer cette différence, considérons quelques points clés :

  • Histoire et contexte politique : Les Rifains ont une histoire marquée par la résistance et la rébellion, en particulier pendant la période coloniale et lors du soulèvement du Rif dans les années 1920. Cette lutte a probablement contribué à forger une identité collective forte et un sentiment d'autonomie distinct du reste du Maroc.
  • Géographie et isolement : La situation géographique influence significativement le développement culturel et social. Les Rifains habitent une région montagneuse et isolée, favorisant ainsi l'émergence d'une culture unique et d'un sentiment d'identité communautaire prononcé. À l'inverse, les Jbalas résident dans des zones plus intégrées au reste du Maroc, ce qui peut atténuer leur sentiment d'identité distincte.
  • Langue et culture : Les différences linguistiques jouent un rôle dans l'identité culturelle. Les Rifains parlent le tarifit, un dialecte berbère, alors que les Jbalas utilisent principalement l'arabe dialectal marocain. La préservation et la promotion du tarifit chez les Rifains renforcent leur sentiment d'unité et de distinction.

Sans intention de marginaliser l'ethnie rifaine par rapport aux autres groupes amazighs du Maroc, il est important de reconnaître la mentalité conservatrice propre à cette communauté. À l'instar des Tchétchènes ou des Siciliens, les Rifains cherchent non seulement à valoriser leur culture, mais également à assurer une visibilité et une mention distincte lorsqu'il est question du Maroc. Cette démarche vise à mettre en lumière leur contribution unique au sein de la mosaïque culturelle du pays.

Dans une perspective future, une fois que la catégorisation des personnalités d'origine rifaine sera établie, il sera judicieux d'explorer une démarche similaire pour les "Chleuhs", qui représentent la deuxième plus grande communauté amazighe au Maroc.

Actuellement, la priorité est de définir une méthode appropriée pour catégoriser les Rifains. Pour ce faire, je prévois de soumettre une demande à deux ou trois administrateurs afin d'obtenir leur avis et leurs recommandations sur la meilleure manière de procéder. Ce sera un peu 'enquête d'investigation' car les seuls administrateurs que je connais sont liés au football et au sport :/

Cette approche permettra d'assurer une représentation équilibrée et respectueuse des diverses ethnies qui enrichissent non seulement le patrimoine culturel marocain, mais également un patrimoine ethnique général.

Concernant ZKR, est-il approprié de considérer qu'un fils issu d'une mère d'origine rifaine est lui-même partiellement Rifain ? Cette question se pose souvent, en dépit de l'argument fréquemment avancé selon lequel, dans la tradition musulmane et selon la législation marocaine, l'origine paternelle prédomine dans la détermination de l'identité ethnique... A.Nawfel (discuter) 30 janvier 2024 à 18:29 (CET)Répondre
Bonsoir @A.Nawfel Émoticône sourire

Tout est noté Smiley avec un pouce vers le haut

Il est a signalé qu'un arabisant sous anonymat n'arrête pas de modifier la page de Zaïo pour en faire une débacle aberrante de ses revendications arabisantes ; la ville de Zaïo n'est pas issue de quelconque ethnie arabe (l'étymologie du zaïo elle-même est issue du Tamazight) ; la plupart des habitants sont issus des tribus Amazigh de la branche zénète ; la tribu Ikebdanen (en darija : Kabdana, des déplacés des campagnes environnantes et des tribus Ait Yznassen et Ouled Stout.

À savoir que les Ouled Stout ont eux-même des fractions berbères à l'intérieur de leur tribu comme les Aït bu Ifrur.

Je n'ai trouvé aucun document prétendant que les Ouled Stout soient d'origines étrangères (arabe) Smiley muet Aucune mention non plus sur le Wikipedia arabe. De toute manière, même si c'est le cas, ils ne sont pas les seuls à habiter la ville.

Au contraire, les sources semblent mettre en valeurs des noms régionaux : Aït bu Ifrur des Ouled Stout, Iskajen, Ikebdanen etc...(des tribus Imazighen quoi...). Aussi, historiquement, aucune tribu dite "arabe" ne s'est installée dans le Rif, donc on a certainement à faire à une tentative d'arabisation.

En effet, aucune tribu arabe ayant migré de Seguia el-Hamra vers le Zaïo est attestée dans l'histoire du Maroc, encore moins au 19ème siècle... d'ailleurs, cet utilisateur n'a pas été capable de fournir ne serait-ce qu'une seule source soutenant ses propos aberrants qui dénote avec la réalité historique ; il prétend qu'une tribu arabe aurait été déplacée du désert marocain vers le Zaïo, hors cela ne s'est jamais produit dans l'histoire du Maroc, de plus, il prétend que c'était au 19ème sous le règne du Roi Moulay Rachid...c'est faux ; il n'y a jamais eu dans l'histoire du Maroc un Roi s'appelant Moulay Rachid au 19ème siècle (voir les noms des Sultans de la Dynastie Alaouite au 19ème siècle), le seul personnage s'appelant Moulay Rachid est le prince Moulay Rachid qui est né dans les années 70 et qui n'a aucun pouvoir de commandement et qui n'est pas apte à donner des ordres puisque c'est son frère, le Roi Mohammed VI du Maroc qui est au pouvoir....

Aussi, les frontières entre les différentes tribus furent modifiées et des groupes furent inclus ou exclus d'une manière arbitraire pendant la période coloniale. Ce genre de modifications causa la perte des Oulad Shaïb et des Aït bu Ifrur de la tribu des Oulad Stout et l'acquisition des Iskajen des la tribu Ikebdanen et d'autres tribus (source).

J'avais pourtant corriger cela dans l'article mais un utilisateur anonyme s'amuse à tout modifier et à arabiser le Zaïo Smiley avec un pouce vers le bas

Un contributeur arabisé parmi les deux contributeurs a aussi arabisé l'article du tajine, passant d'une origine Amazigh à une origine arabe, ces tentatives arabisantes sont courantes sur Wikipedia...Émoticône Heureusement que les administrateurs sont intervenus Il ne s'est pas arrêté là et intervient régulièrement pour arabiser de nombreux articles ; baghrir etc...

Son fanatisme arabisant le pousse à opérer des modifications trompeuses, en effet, les habitants du Zaïo, communiquent en Tarifit à hauteur de 41,7% et 2% en tachelhit (source).

Je vais en parler à un administrateur.

Quant aux Chleuh, tu te trompes, ils ne sont pas la deuxième plus grande communauté Amazigh du Maroc mais actuellement la plus grande Smiley avec un pouce vers le haut

Pour le reste, ça me va, fais comme tu le sens Smiley muet
Cordialement. Littlexiaogui (discuter) 31 janvier 2024 à 20:45 (CET)Répondre
Re bonsoir @Littlexiaogui,

Il semble que la qualité de la photo n'ait pas été la seule raison de sa suppression. Pour garantir l'autorisation définitive de ta photo sur Wikimedia Commons, il est essentiel de suivre ces lignes directrices :

L'auteur de la photo doit disposer de la photo avec tous ses détails, tels que l'appareil utilisé, l'heure de la prise de vue, etc. Si tu as la photo enregistrée sur ton ordinateur, tu peux accéder à ces informations en cliquant sur "propriétés" puis sur "détails" pour voir les métadonnées. Ces informations sont attachées à la photo où qu'elle soit transférée, que ce soit par e-mail ou depuis un téléphone vers un ordinateur.

L'auteur de la photo doit envoyer un e-mail à permissions-fr@wikimedia.org en déclarant qu'il est le principal photographe de la photo. Le message doit contenir un lien bleu menant à la photo ajoutée sur Wikimedia Commons. Lorsque la photo est ajoutée sur Wikimedia Commons, ces détails sont normalement automatiquement pris en compte. Si tu le souhaites, je peux te fournir un modèle de message à envoyer à cette adresse e-mail pour assurer une acceptation certaine.

Si tu n'as pas pris la photo toi-même, il est recommandé de demander à l'auteur de la photo d'envoyer cet e-mail. Ensuite, tu pourras simplement ajouter la photo sur Wikimedia Commons, et l'auteur devra fournir le lien de la photo pour l'inclure dans son e-mail.

Je sais, c'est un peu casse-tête. Je comprends que cela puisse sembler compliqué. Je suis passé par la même situation au début, où mes photos étaient ajoutées puis supprimées parce que je n'étais pas au courant de tout ce charabia. Cependant, une fois que tu parviens à suivre ces règles, en détaillant les informations de la photo et en envoyant un e-mail pour prouver que tu es le photographe, cela deviendra beaucoup plus simple pour toi. Tu pourras alors continuer à ajouter d'autres photos sans rencontrer les mêmes difficultés.

Cordialement - A.Nawfel (discuter) 24 janvier 2024 à 00:51 (CET)Répondre
ReBonjour Émoticône @A.Nawfel
Nickel, merci pour ta précieuse aide, c'est bien plus clair pour moi maintenant Smiley avec un pouce vers le haut
Si tu as besoin de quoi que ce soit que je sache faire, n'hésite pas à revenir vers moi Émoticône sourire
Cordialement. Littlexiaogui (discuter) 24 janvier 2024 à 14:43 (CET)Répondre

Petit souci modifier

Bonjour Émoticône @Antoine.b

Je vous contacte au sujet des modifications faites sur l'article Zaïo par un utilisateur anonyme (non connecté), j'ai constaté que vous aviez à plusieurs reprises et à juste titre, supprimer ses modifications farfelues, seulement, il ne s'est pas arrêté, résultat, dès que l'on souhaite annuler ses modifications, une bannière rouge apparait stipulant ; "Cette modification ne peut pas être annulée : cela entrerait en conflit avec les modifications intermédiaires".

Cependant, ses modifications doivent être annulées pour vandalisme car celui-ci a supprimé des sources importantes, ce qu'il a ajouté sur l'article ne sont qu'une débacle de son point de vue qui ne correspond pas à l'histoire de la région ; aucune tribu arabe ayant migré de Seguia el-Hamra vers le Zaïo est attestée dans l'histoire du Maroc, encore moins au 19ème siècle... d'ailleurs, cet utilisateur n'a pas été capable de fournir ne serait-ce qu'une seule source soutenant ses propos aberrants qui dénote avec la réalité historique ; il prétend qu'une tribu arabe aurait été déplacée du désert marocain vers le Zaïo, hors cela ne s'est jamais produit dans l'histoire du Maroc, de plus, il prétend que c'était au 19ème sous le règne du Roi Moulay Rachid...c'est faux ; il n'y a jamais eu dans l'histoire du Maroc un Roi s'appelant Moulay Rachid au 19ème siècle (voir les noms des Sultans de la Dynastie Alaouite au 19ème siècle), le seul personnage s'appelant Moulay Rachid est le prince Moulay Rachid qui est né dans les années 70 et qui n'a aucun pouvoir de commandement et qui n'est pas apte à donner des ordres puisque c'est son frère, le Roi Mohammed VI du Maroc qui est au pouvoir....et tous les deux n'ont jamais déplacer de population dans l'histoire du Maroc.

J'avais apporté, il y'a quelques jours, une modification avec des sources pour justement reconstituer l'histoire des différentes populations habitant la ville le plus fidèlement possible par rapport à l'histoire du Maroc et de la région ; mais ce contributeur sous anonymat s'est permis, sans raison apparente, et sans apporter de sources, à modifier comme bon lui semble et surtout, à déformer la réalité historique et à supprimer mes contributions.

En effet, son fanatisme arabisant le pousse à opérer des modifications trompeuses, en effet, les habitants du Zaïo, communiquent en Tarifit à hauteur de 41,7% et 2% en tachelhit (source) ; il s'est permis de modifier frauduleusement le chiffre en baissant le nombre de berbérophones à 12%....

Cet utilisateur propage son idéologie arabisante, c'est ce qu'on appelle de l'arabisation ; c'est-à-dire, minimiser l'apport autochtone au profit d'un apport étranger et arabisé, voir le remplacer ; en gros, supprimer les berbères pour imposer les arabes et ce type d'idéologie génocidaire n'ont pas leur place sur l'encyclopédie.

J'ai remarqué qu'un autre utilisateur faisait la même chose, et il s'agit du contributeur Ibn maliks dont le nom seul en dit long sur son idéologie arabisante...il s'est permis de supprimer l'origine berbère du tajine pour mettre une origine arabe (heureusement que les administrateurs sont intervenus Smiley avec un pouce vers le haut), il fait la même chose dans beaucoup d'autres articles ; l'article du baghrir (crêpes berbères) par exemple etc..il faudrait peut-être commencer par lui dire d'arrêter car ces contributions sont problématiques.

J'ai remarqué que ce problème n'était pas exclusif sur le Wikipedia français car même sur le Wikipedia arabe, nous avons à faire à ces mêmes pratiques aberrantes...

Il faut absolument revenir à ma dernière contribution, je suis débutant, je ne sais pas encore comment faire dans un cas comme celui-ci ; dois-je modifier l'article et supprimer ses modifications pour ensuite procéder à une re-écriture fidèle à la dernière version ? Puisque comme ce contributeur est anonyme, je ne peux pas le contacter pour discuter avec lui Smiley avec un pouce vers le bas

Bien cordialement Émoticône sourire. Littlexiaogui (discuter) 1 février 2024 à 16:29 (CET)Répondre

Bonjour,
Je notifie également @Kirham pour ce petit souci car @Antoine.b ne répond pas et est occupé sans doute Émoticône sourire
Cordialement. Littlexiaogui (discuter) 9 février 2024 à 17:18 (CET)Répondre
Bonjour, je constate que vous n’avez pas tenté d’en discuter sur la page de discussion de l’article. Ça serait un premier pas. On peut aussi demander l’avis de Notification Ibn maliks, qui n’est pas du plus désagréable commerce Émoticône. Kirham qu’ouïs-je? 9 février 2024 à 19:56 (CET)Répondre
Bonjour, je n'étais pas au courant de cela, en fait j'ai entendu parler de l'existence de la ville sur les réseaux sociaux. Je suis allé voir la page Wikipédia par la suite et dans la version du 30 janvier 2024 à 07:13‎ , ainsi que celle suivante, j'ai corrigé les fautes et les passages mal formulés. Je n'étais pas au courant de ce que Littlexiaogui avance, et en effet comme il le fait remarquer, la version actuelle manque de sources. A.Nawfel a déjà apporté une réponse à ce sujet, pour ce que je sais les Ouled-Stout sont une tribu de souche maquillienne (avec plusieurs factions d'origine berbère). J'ai simplement précisé cela et corrigé les fautes dans l'article présente dans la version du 27 janvier 2024 à 16:07‎. Ibn maliks (discuter) 10 février 2024 à 15:16 (CET)Répondre
Merci à vous @Kirham Smiley avec un pouce vers le haut
Littlexiaogui (discuter) 10 février 2024 à 19:15 (CET)Répondre
Bonsoir Émoticône @Ibn maliks

Vous vous trompez ; l'utilisateur @A.Nawfel n'est pas intervenu à proprement parler sur l'article, aucune modification en son nom n'est enregistrée sur l'historique de la page.

Par ailleurs, il faut savoir qu'historiquement, il n'y a aucune tribu arabe dans la région du Rif ; ce sont toutes des tribus Imazighen de plusieurs branches ; Masmouda, Sanhadja et Zénète.

J'avais remarqué que cette arabisation avait aussi été imposée à l'article Beni Iznassen qui a été arabisé puisqu'on ne dit pas "Beni Iznassen" mais "Aït Iznassen" car c'est une tribu berbère et qui de plus, n'ont pas de fraction arabe à l'intérieur de la tribu, sur le Wikipedia arabe, on apprend par exemple qu'au contraire, les Aït Iznassen ont longtemps été en combat avec les tribus de la région Oujda-Angad car ces tribus-là se considéraient "arabes" et donc étrangères à la région et étrangère aux Aït Iznassen qui sont des berbères. Les Aït Iznassen menaient donc une "guerre de territoire" contre les tribus qui se prétendaient "arabes" de la région Oujda-Angad, ces deux-là ont toujours été historiquement en conflit.

Je vous invite à faire davantage de recherches si le sujet vous intéresse Smiley avec un pouce vers le haut.

Par exemple, il faut savoir qu'utiliser le terme "arabe" est déjà erroné d'un point de vue historique et génétique car génétiquement, les maghrébins ne sont pas des arabes, même pour ceux qui se prétendent l'être.

L'ethno-historien, le professeur Bernard Lugan a bien défini ce problème en disant que "les maghrébins étaient génétiquement berbères mais qu'ils se prenaient pour des arabes" (je reprends ses mots). C'est d'autant plus vrai d'un point de vue historique, en effet, les envahisseurs arabes ayant été chassés du Maghreb (actuel Maroc et actuelle Algérie) en 743 lors de l'épisode historique de la grande révolte berbère. De ce fait, les premiers envahisseurs arabes n'existent plus au Maghreb puisqu'ils ont été chassés au 8ème siècle. Il n'y a pas eu d'arabes au Maghreb jusqu'au 11 et 12ème siècle avec les tribus banu hilal, maqil etc...mais qui étaient en trop petit nombre (200 individus seulement selon Ibn Khaldoun ; c'était une goutte d'eau dans un océan berbère), de ce fait, la génétique des maghrébins n'a pas pu être modifiée, c'est la raison pour laquelle, aujourd'hui, quand un maghrébin fait un test ADN, il découvre qu'il est berbère et non arabe comme il se l'est imaginé.

Plusieurs raisons entrent en considération concernant ce mythe et ce fantasme de l'arabité des maghrébins ; d'abord, la première, et c'est sans doute celle qui a eu le plus d'impact qui est celle de l'invention de lignées arabes par les maghrébins, c'était une pratique courante au moyen-âge (Ibn Hazm en parlait et avait tiré la sonnette d'alarme), cette invention des lignées arabes par les maghrébins (qui sont berbères) n'est pas anodine, c'est une réponse aux nombreuses inventions des généalogiste du moyen-âge qui avait inventé une origine arabe aux berbères, hors, les berbères ne sont pas des arabes et pourtant, des tas de généalogistes de l'époque qui ne comprenaient pas d'où venaient les berbères et qui cherchaient à leur coller une origine, leur ont inventer une origine yéménite qui est complètement fausse...résultat, on se retrouve aujourd'hui avec des berbères (des maghrébins) qui se prennent pour des arabes et dès qu'ils font un test ADN, ils sont déçus de se découvrir berbère...Émoticône

Bien évidemment, d'autres facteurs entrent en jeux comme l'invention des lignées chérifiennes (personnes qui se prétendent descendantes du prophète Mohammed) qui est une pratique qui perdure jusqu'aujourd'hui, surtout au Maroc, les sultans et rois s'inventaient des lignées chérifiennes pour s'accaparer le pouvoir ou pour fonder une Zaouïa, à l'époque, les Zaouïas étaient extrêmement puissantes, c'était des pôles où l'on retrouvé une concentration du pouvoir politique ; pour exemple ; le trône des Saadiens a failli être renversé par une Zaouïa, c'est la Zaouïa de Dila qui était devenue tellement puissante qu'au 16e siècle, plusieurs régions du Maroc échappent au contrôle du pouvoir central Saâdien et passent sous contrôle de la Zaouïa de Dila. S'inventer des lignées chérifiennes permettraient à ces Zaouïas/ ou aux prétendants au trône de perdurer et d'obtenir un appui politique.

Le seul vrai chérif du Maroc était Idriss I (un chiite qui a fuit l'Arabie car tout le monde voulait sa peau), mais, toute sa lignée à été chassée du Maroc par les Omeyyades au 10e siècle, donc, historiquement ; il n'existe plus de chérifs au Maroc depuis le 10e siècle...

Il y a aussi la Zaouïa Tijaniyya où carrément son fondateur prétend avoir vu le prophète en vrai et que celui-ci lui disait qu'il serait son successeur "le Mehdi" (on est d'accord, c'est de la folie émoticône Ah Ah), et du coup, il s'est inventé lui aussi une lignée chérifienne...et étonnamment, tout le monde y croit à son histoire ; cette Zaouïa est actuellement la plus puissante du Maghreb avec plus de 200 millions d'adeptes Émoticône C'est littéralement je crois qu'il s'agit de la plus grande secte à ciel ouvert du monde Émoticône

Le facteur qui aujourd'hui détruit d'avantage l'identité berbère du Maghreb et qui empêche les maghrébins de se réveiller concernant leur réelle identité, est l'arabisation forcée imposée dans tout le Maghreb au 20ème siècle ; cette arabisation forcée visait à imposer l'arabe comme langue de l'Afrique du Nord, ce qui est une atteinte à l'identité de l'Afrique du Nord qui n'est pas arabe, provoquant un génocide désiré du Tamazight, langue originelle et autochtone du Maghreb, cette arabisation forcée à tout mis en œuvre pour effacer le caractère berbère du Maghreb, c'était son but ; des génocides humains en Libye sous Khadafi contre ceux qui revendiquaient leur identité berbère ont été perpétrés, la langue Tamazight a été interdite et tous ceux qui l'utilisaient malgré tout étaient envoyés en prison, voir étaient tués. Les noms berbères ont été interdits, imposant des noms arabes à tout le monde, la toponymie des villes a été arabisée, bafouant et censurant l'histoire originelle des noms des villes maghrébines, les noms des tribus qui revendiquaient une identité berbère ont été arabisées.

D'ailleurs à l'école, la propagande arabisante avait osé dire que les berbères étaient un peuple éteint (qui n'existe plus) en Libye (voir livre ; Histoire des Berbères de Bernard Lugan). Au Maroc, en Algérie et en Tunisie ; cette propagande apprend aux enfants à l'école que les berbères n'existent presque plus et que pire, ils auraient été remplacés par les arabes (ce qui est historiquement complètement faux) et pire encore, on refuse de faire apprendre aux enfants la vraie histoire ; la période historique de la grande révolte berbère est carrément interdite d'enseignement au Maghreb, c'est pourtant une partie importante de l'histoire de la région.

Rien qu'à voir la tête des maghrébins, ils ne ressemblent pas aux saoudiens, on se demande bien pourquoi...Émoticône

La création du Monde arabe qui est d'ailleurs un fantasme des arabisants car historiquement, le monde arabe n'existe pas ; c'est une invention. Surtout, on oublie de préciser que le Maghreb n'est pas, à lui seul, victime de l'arabisation ; l'Égypte n'est pas un pays arabe, oui, les égyptiens ne sont génétiquement pas non plus des arabes ; d'ailleurs, un vrai pays arabe ne s'arabise pas puisqu'il est originellement arabe, hors, un pays qui n'est pas arabe, s'arabise car il n'est pas arabe et on veut le rendre arabe. Idem pour le Liban, la Syrie, la Palestine dont les peuples ne sont génétiquement pas arabe et qui eux aussi, ont des surprises quand il procède au test ADN. Les Syriens descendent des assyriens, des amorrites etc...et ne sont originellement pas des arabes, les libanais descendent des phéniciens et des cananéens, et ces deux là ne sont pas des arabes, idem pour les palestiniens. Les vrais arabes, les "purs" si on peut appeler ça comme ça, sont les saoudiens et compagnie.

Plusieurs personnalités sonnent la sonnette d'alarme en Égypte et pointent cette arabisation mais la presse pro-arabe étouffe sans arrêt ce cri qui nous vient des pharaons (et oui, les pharaons ne sont pas des arabes).

Puisque tu es maghrébin, si le sujet t'intéresse, tu peux trouver sur internet des podscast de l'ethno-historien, le professeur Bernard Lugan qui en parle. Et en darija (si tu comprends le marocain), tu as le docteur et professeur en histoire, le dr Koullab qui en parle. Si tu comprends l'arabe, les sources sont davantage fournies. Sinon, des tas d'historiens au 20e siècle en parlaient déjà Smiley avec un pouce vers le haut

Par ailleurs, n'hésites pas si tu as des questions, j'ai étudié l'histoire et je suis spécialisée dans l'histoire du Maghreb. J'espère avoir pu aider ou clarifier un petit peu tout ça Smiley avec un pouce vers le haut

Soit, concernant l'article du Zaïo, puisque l'on a discuter, je vais donc revenir à la version précédente dès que j'en aurais le temps, je ferais ça sans doute demain.

Bonne soirée,
Cordialement. Littlexiaogui (discuter) 10 février 2024 à 21:01 (CET)Répondre
Merci pour ton message. Je suis actuellement en voyage et je n'ai pas le temps de répondre à tout cela. Je tiens cependant à te remercier pour tes recommandations concernant l'apprentissage de l'histoire. Je suis titulaire d'un master MAMHS et je suis intervenant régulier à l'IREMAM. J'ai d'ailleurs eu l'occasion de discuter avec Bernard Lugan, qui est un spécialiste controversé dans le domaine de l'Afrique du Nord. Ses travaux et leur interprétation n'engagent que lui. Sa visibilité ces dernières années a été artificiellement amplifiée, car son discours comporte une dimension plus politique qu'historique, ce qui va à l'encontre du code déontologique des historiens traditionnels. Pour le reste passons, je ne peux pas m'attarder là-dessus pour le moment.
Je dois faire remarquer que tu sembles vivre sur une autre planète lorsque tu dis : "j'ai étudié l'histoire et je suis spécialisé dans l'histoire du Maghreb" je serais curieux de savoir quelle histoire tu as étudiée, car il semble fort probable que ce ne soit pas celle de l'Afrique du Nord. Revenons au sujet principal, qui est Zaïo. Comme mentionné précédemment, je remarque que la page manque de sources et, comme tu l'as souligné elle est potentiellement en partie erronée. Je t'invite donc à modifier la page en y ajoutant tes sources. Pour effectuer une correction ou supprimer du contenu il est indispensable d'utiliser des sources dans ta version du 24 janvier 2024 à 18:34 je vois qu'une seul source http://rgphentableaux.hcp.ma/Default1/
celle-ci atteste bien que l'écrasante majorité de la ville est arabophone mais aussi berbérophone a auteur de 42% ce qui devrais être préciser en effet. Ibn maliks (discuter) 12 février 2024 à 00:43 (CET)Répondre
pour revenir brievement a vos changement @Littlexiaogui sur la version actuelle je ne vois qu'une seul source : https://books.google.fr/books?id=jRMeAAAAIAAJ&newbks=0&hl=fr&redir_esc=y il faudrais avoir la page de votre source et surtout apporter des sources pour le reste de la page en l'absence de réaction de @2a02:2788:864:699:d5c8:a02:d693:aab4 j'imagine que nous resterons tout de même sur votre version, qui me semble mieux présentée. Cependant, de mémoire, il me semble avoir fortement entendu parler d'une tribu au nord de la région de l'Oriental marocain qui avait une terminologie se terminant par "stout" et qui était de souche maqilienne de mémoire. C'était dans un livre d'Ibn el Athir, si je me rappelle bien. C'est une piste à explorer ; si je retrouve la référence je la rajouterai. Aussi, si 90% de la population est arabophone c'est pour une bonne raison. L'arabisation linguistique ne se fait pas par magie, il est donc fort probable que certaines parties de ce que l'utilisateur en question a ajouté puissent faire sens (pas dans leur globalité, bien entendu). Ibn maliks (discuter) 15 février 2024 à 01:14 (CET)Répondre
Bonsoir Émoticône @Ibn maliks

Je prends le temps de vous répondre car j'ai été très occupé ces derniers temps mais je tiens à le faire car cet échange est passionnant.

Alors, il est vrai que le professeur Bernard Lugan est controversé, du moins, ses travaux n'engagent pas que lui mais toute la communauté des ethnologues et historiens qui partagent ses travaux.

De toute manière, ce serait radin de ma part d'illustrer seulement les travaux du professeur Bernard Lugan, il y a aussi les travaux de Ibn Khaldoun, et les propos presque provocateurs d'Ibn Hazm qui a osé dire tout haut ce que tout le monde pense tout bas quand celui-ci a révélé que les maghrébins étaient des Imazighen (berbères) qui s'inventaient des lignées arabes, ce qui est vrai puisque les maghrébins ne sont génétiquement pas des arabes et qu'ils sont de la race Amazigh, et ce phénomène n'est pas nouveau, il date bien du moyen-âge, ce phénomène a été provoqué par les généalogistes arabes qui prétendaient que les maghrébins et donc les Imazighen seraient originaires du Yemen (ce qui est bien évidemment faux, aujourd'hui, on sait que c'est faux mais à l'époque, c'était pas évident de le savoir), cette invention de l'origine yemenite s'inscrivait dans un courant de pensée où il fallait pouvoir expliquer aux Imazighen d'où ils venaient pour faciliter leur colonisation ; les français ont fait de même lors de la colonisation de l'Afrique du Nord en inventant des origines européennes aux Maghrébins et les Romains ont fait la même chose aussi etc...

La question des origines Amazigh – du peuple et de la langue – a fait couler beaucoup d’encre et, comme le soulignait avec humour Gabriel Camps (1981), depuis les sources antiques, il y a peu de régions d’où on ne nous a pas fait venir ! Le linguiste ajoutera qu’il y a peu de langues avec lesquelles on n’a pas cherché à établir une parenté : du celtique au basque en passant par les langues amérindiennes et, bien sûr, le sémitique ! Si l’on met de côté les mythes et légendes antiques et médiévaux, très précisément étudiés et mis en perspective par Yves Moderan (cf. sa remarquable notice M152a « Mythes d’origine des Berbères », EB XXXI, 2010), qui, comme on l’a aussi montré (notice M152b), ont la vie dure ; mais bon, tous ces mythes, c'est du vent ; c'est aujourd'hui balayer par les travaux sur la génétique.

D'ailleurs, l'historien français Gilbert Meynier, spécialiste de l'histoire de l'Algérie, à écrit, concernant cette fallacieuse origine yemenite qui est relayé par les arabisants et les pro-arabes, que : "La conquête islamo-arabe n'a pas déplacé vers le Maghreb des foules démesurées. Aujourd'hui, on peut affirmer que les Algériens sont Berbères nonobstant tels radotages d'intellectuels idéologues qui ont voulu faire d'eux des Yéménites." (livre : L'Algérie des origines, Gilbert Meynier)

C'est ce même constat qui nous parvient dès que l'on analyse la physionomie du maghrébin, force est de constater qu'il ne ressemble pas aux saoudiens mais qu'il a une physionomie bien berbère. Et pour cause, la maghrébin est un arabisé qui reste génétiquement berbère, le vrai arabe lui, est en Arabie-saoudite.

C'est ce constat qui est défendu par les historiens qui ont écrit sur l'histoire de l'Afrique du Nord, comme l'historien Augustin Bernard qui a écrit : "Il n'y a pas d'Arabes en Afrique du Nord; il n'y a que des Berbères à divers degrés d'arabisation. [...] un examen, même superficiel, suffit pour se convaincre". (livre : Augustin Bernard, 1935, dans L'Algérie et son passé)

En effet, bon de rappeler que les arabes sont arrivés en trop petit nombre et que depuis, ils ont été noyés dans la masse berbère, car ces arabes-là étaient une goutte d'eau dans un océan berbère. À ce propos, l'historien Gabriel Camps a écrit : "Les Arabes arrivés au XIe siècle [en Afrique du Nord] ont été d'un poids insignifiant sur le plan démographique". (livre : Les Berbères : mémoire et identité, Gabriel Camps)

Comme nous pouvons le voir, Gabriel Camps a écrit "les arabes arrivés au XIe siècle" car il est bon de rappeler que ceux qui sont arrivés au 7e siècle ont été chassés du Maroc et de l'Algérie lors de la période historique de la Grande révolte berbère (740-743) car il ne faut surtout pas oublier que les arabes sont des étrangers en Afrique du Nord et que les marocains et algériens de l'époque ont jugés ces arabes comme étant des étrangers, des envahisseurs car c'est ce qu'ils sont, historiquement, ce sont "des envahisseurs", qu'il fallait "chasser" des terres du point de vue des autochtones et heureusement pour nous, aujourd'hui on peut remercier nos ancêtres d'avoir préserver leur identité Amazigh, sinon autrement, notre civilisation se serait écroulée (à Dieu la djellaba Amazigh et le bon couscous et le bon tajine Amazigh....Émoticône)

Et comme le disait Vincent Serralda : "Les Berbères ont éclairé l'Occident. Puissent-ils retrouver la vigueur de leur flamme et la répandre à nouveau sur le monde." (Le Berbère, Lumière de l'occident, Vincent Serralda)

De plus, cette minorité d'envahisseurs arabes n'était pas la seule minorité à pénétrer l'Afrique du Nord : les morisques (espagnols convertis à l'islam, chassés d'Espagne lors de la Reconquista) aussi et pourtant malgré leur nombre élevé (200.000) n'a pas rendu l'Afrique du Nord espagnole pour autant, de même pour les Haratins qui n'ont pas rendu l'Afrique du Nord noir pour autant, de même que les Turcs sous l'Empire Ottoman, les janissaires et les Kouloughlis qui, malgré leur présence ne sont pas parvenus à remplacer le peuple autochtone ou à rendre l'Algérie génétiquement turque pour autant ; est-ce que cette présence Turque attestée jusqu'aujourd'hui par la présence des Kouloughlis a rendu l'Algérie génétiquement turc pour autant ? La réponse est non. Pour cause, les Kouloughlis sont un nombre insignifiant et ont été noyés dans une masse génétiquement berbère ; ce fut le même cas pour les arabes, les romains, les byzantins etc...

De ce fait, cette minorité d'arabes, n'est qu'une minorité parmi tant d'autres, brassée aujourd'hui à la fracassante majorité de berbères. Et même avant eux, les romains, les byzantins etc...De ce fait, ces arabes là ne sont plus arabes depuis bien longtemps, ils ont perdus leur traits physiques, leurs coutumes et n'ont plus rien d'arabe ; il porte le Burnus berbère, la kachabia berbère, la djellaba berbère, il mange le tajine berbère, le couscous berbère ou la baklava turque etc...même les turcs ont été culturellement plus signifiant que cette minorité arabe car contrairement à cette minorité d'arabe, les Turcs ont légué à l'Algérie un patrimoine autant culinaire que vestimentaire (en cuisine : Baklava, Ktayef, Boureks, Dolma etc...et Arftan, Ghlila, Karakou etc...pour ce qui est des vêtements), ce que les arabes ont été incapables de produire.

De ce fait, un algérien est aujourd'hui plus proche culturellement d'un turc que d'un saoudien et cela est une réalité, et peu importe ce que vous pensez être. Ce qui prouve encore une fois l'absence culturelle de la minorité arabe et leur incapacité à innover, à construire ou à bâtir une civilisation. Cela peut s'expliquer premièrement par leur nombre insignifiant et d'autre part, par leur nature sauvage et destructrice : "« en raison de leur nature sauvage, les Arabes sont des pillards et des destructeurs »" (Claude Horrut, complexe (édition), 2006)

Car en plus, si l'Algérien ne s'habille pas en turc, il s'habille en Amazigh ; Burnus, Kachabia etc...(oui, ce sont des vêtements que tu as essayé d'arabiser...). À propos du Burnus, celui-ci est aussi ancien que la colonisation romaine de l'Afrique du Nord car attesté dans les écrits de l'époque, plus récemment, au moyen-âge, Ibn Khaldoun appelait les Imazighen «Ashab Al Baranis» («les gens au brunus)» et disait du Burnus ceci : «La contrée des Berbères commence là où les hommes portent des burnous et s’arrête là où les gens ne mangent pas le couscous». Et aujourd'hui, il y'a des gens comme toi qui veulent arabiser notre burnus qui est probablement même plus ancien que les arabes Émoticône

J'ai constaté que tu avais essayé d'arabiser le tajine en prétextant que selon toi, qu'il serait originaire du monde arabe Smiley faisant « halte » de la main ; le monde arabe n'existe historiquement pas, c'est une invention du 20e siècle pour commencer. Ensuite, le tajine est d'origine Amazigh et ce sont les Imazighen du Maroc qui ont permis sa création (source). Il existe au Maroc plus de 400 recettes de tajine (source). Et les saoudiens raffolent du tajine marocain qu'ils appellent "tajine maghribi" (traduction ; tajine marocain), je te signal qu'ils viennent jusqu'au Maroc juste pour pouvoir y gouter, alors comment peux-tu prétendre qu'il serait d'origine arabe ? Smiley confus

Sur le plan étymologique, selon le dictionnaire encyclopédique de la langue arabe (Lisân al-ʿArab), il est indiqué que le mot "tajine" est étranger à l'arabe: (الطيجن والطاجن يقلى فيه، وكلاهما معرب لأن الطاء والجيم لا يجتمعان في أصل كلام العرب.»). Et le dictionnaire ajoute que le 'ta' (الطاء) et le 'jim' (الجيم), comme dans le mot "tajin" (طاجين) ne se rassemblent jamais dans la langue arabe, ce qui indique notamment que ce mot est étranger à l'arabe (je sais pas si tu lis l'arabe mais je te mets quand même le lien ; source).

Le terme "tajin" est un terme du Tamazight. C'est un mot qui a une parenté avec le grec.

Ce qui m'a surpris dans l'article du tajine, c'est qu'il y a marqué dans "origine : Berbères ou Maroc ou Califat Abbaside" ; comment ça "berbères ou Maroc" ????? Oh ! le Maroc est un pays Amazigh ! Nous ne sommes pas italiens, suédois ou australiens que je sache Émoticône

Comme le spécifiait l'ethno-historien, le Dr. Koullab ; "il n'y a pas d'arabes purs au Maghreb" car cette minorité d'arabes a été incorporée dans cette masse berbère.

Ainsi, on peut carrément commencer à parler "d'arabes berbérisés" comme le préconise le Dr. en histoire, le professeur Koullab, voulant dire que cette minorité d'arabes serait en réalité devenue berbère, soit génétiquement (par un métissage important qu'ils ont dû subir) et culturellement car il ne persiste au Maroc, aucune trace culturelle qui soit d'origine arabe et surtout car ces tribus qui se perçoivent comme étant arabes ont tous des coutumes berbères, ce qui est très étonnant...Émoticône (des tatouages berbères, des danses berbères, des traditions berbères, ils mangent même berbère, ils incorporent dans leur langage des mots berbères...).

Pour exemple, tu me dis que tu as lu quelque part (tu ne sais plus où) donc que de mémoire, il te semble avoir fortement entendu parler d'une tribu au nord de la région de l'Oriental marocain qui avait une terminologie se terminant par "stout" et qui serait de souche maqilienne ; as-tu une idée de combien de tribus berbères se croient arabe et s'inventent des lignées arabes et cela, comme Ibn Hazm l'a précisé est un phénomène qui date du moyen-âge. Car entre nous, "Stout" est un nom berbère, comment crois-tu qu'une tribu s'appellant "Stout" serait arabe ? Existe-t'il en Arabie une tribu de ce nom ? Non, elle n'existe pas, historiquement, aucune tribu arabe dans l'histoire ne s'appelle "Stout" qui est un nom berbère en plus Émoticône

Donc y'a deux solutions, y'en a pas trois ;
1- Soit ce sont des berbères arabisés (qui se prennent pour des arabes, comme la plupart des maghrébins et qui donc sont génétiquement berbère mais s'assimilent aux arabes).
2- Soit c'est une tribu arabe berberisée (devenu berbère).

Ce qui est au fond, c'est pour cette raison qu'on ne peut pas, à proprement parler "d'arabes" au Maghreb car le première est génétiquement Amazigh mais le second le devient, et qu'il convient mieux de parler "d'arabiser" ou de "berberiser", mais au fond, c'est la même chose. Quand on est maghrébin, on ne peut pas échapper à la génétique Amazigh, elle est partout, chez tout le monde, c'est une majorité et c'est prouvé génétiquement. Cependant, la première hypothèse, celle d'une tribu berbère arabisé est historiquement plus correct car il n'y a historiquement pas d'étrangers dans cette région.

Donc comme l'a précisé le Dr. en histoire, le professeur Koullab, un simple coup d'œil suffit pour se convaincre car cette essence arabe est quasi inexistante au Maroc et on se rend compte au fur et à mesure des études, qu'en réalité, tout est d'essence berbère, et c'est à cette conclusion à laquelle est arrivé le Dr Koullab qui a passé 25 années de sa vie a étudié l'histoire de l'Afrique du Nord et qu'au départ, il était convaincu lui aussi d'être arabe, finalement, il s'est fait à l'idée qu'il était en réalité qu'un berbère arabisé et encore, arabisé linguistiquement seulement car culturellement, nous sommes Amazigh au Maroc, et cette arabisation linguistique est en plus partielle puisque nous utilisons régulièrement des mots du Tamazight dans la Darija.

Oui, le Dr Koullab s'est découvert ce qu'il a pourtant toujours été, un Amazigh, comme la majorité des Maghrébins car historiquement, il a compris qui lui était impossible d'être un arabe en Afrique du Nord et surtout de le rester car cela ne collait pas avec l'anthropologie, les études génétiques et surtout la réalité historique de l'histoire de l'Afrique du Nord. Depuis, le Dr en histoire, le professeur Koullab milite contre l'arabisation pour la valorisation de l'identité Amazigh de l'Afrique du Nord car il a pris conscience de ce fait Amazigh.

À ce propos, le professeur Koullab a fait participer ses élèves à une expérience qu'il a partagé en ligne car celui-ci utilise le numérique et la technologie de manière intelligente pour offrir des cours d'histoires, mais surtout pour partager des conferences importantes car celui-ci fait appel à de nombreux intervenants et des personnalités du domaine, et cette experience qu'il a réalisé avec ses élèves a été pour lui, une affirmation de la deduction intellectuelle qu'il s'était faite sur l'origine Amazigh de tous les maghrébins ; en effet, il a étudié le génome des élèves volontaires pour l'experience, il a partagé cette expérience avec nous et ce résultat était criant ; seulement 0,006% de génome arabe est ressorti sur plus d'une soixantaine d'élèves étudiés, soit que le genome arabe était inexistant. Il s'est avéré que tous ses élèves étaient des Imazighen, même pour ceux qui ne le savait pas.

À ce propos, il a dit ; "ce n'est pas cette minorité d'arabes qui aurait rendu l'Afrique du nord arabe car l'Afrique du nord n'est pas arabe et ne l'a pas été mais c'est cette minorité d'arabes qui s'est, au contraire, berbérisée", puis il a résumé cela en disant : "tout ce qui rentre dans la Tamazgha (l'Afrique du Nord), devient automatiquement Amazigh (que ce soit génétiquement, culturellement etc...)".

De plus, il est vrai que quand on étudie en profondeur l'histoire de l'Afrique du Nord, on se rend compte, d'après les récits historiques que l'arabisation est un processus qui n'a pas eu besoin de présence arabe pour être enclenché ; et l'exemple du Maroc est pertinent, en effet, la partie nord-ouest du Maroc s'est arabisée juste après avoir chasser les arabes au 8e siècle ; ainsi, les Jbalas sont une ethnie berbère qui pensent eux-aussi être arabe d'origine yemenite à cause de cette arabisation qui est pourtant survenue sans présence arabe et surtout à cause de l'invention des généalogistes arabes de l'origine yemenite des Imazighen. Mais si ça perdure aujourd'hui, c'est à cause du pouvoir central marocain qui refuse, comme en Algérie et ailleurs, de lever le voile sur l'histoire et de réhabiliter et de restituer l'Amazighité de l'Afrique du Nord.

Puis, d'autres facteurs ont agit sur l'arabisation de l'Afrique du Nord, les pôles commerciaux, comme le couloir de Taza, les villes intellectuelles et les grandes cités (Tanger, Fès, Tlemcen, Ceuta, Kairouan etc...) s'étaient inscrites dans cette arabisation progressive en implantant des écoles où l'enseignement était en arabe, poussant l'arabisation urbanistique à son paroxysme. La religion a aussi joué son rôle ; la création des zaouïas, l'implantation des instituts religieux et du fiqh etc...des tas de facteurs sont à prendre en compte quand on parle d'arabisation.

L'article de l'arabisation est d'ailleurs à re-écrire complètement car il fait croire que l'arabisation est imposée par les arabes, hors, c'est, dans plusieurs exemples, historiquement faux, car l'arabisation se fait aussi sans présence arabe.

D'ailleurs quand on parle de la civilisation arabe, on parle pas d'une civilisation créée par les arabes, non, cette denomination fait référence à la civilisation musulmane de langue arabe que les perses, les berbères, les andalous, les turcs etc...ont enrichit.

Vois-tu, si les arabes étaient porteurs d'une telle conque civilisation, ils auraient déjà commencer par civiliser l'Arabie-saoudite qui est restée incivilisée jusqu'à la découverte du pétrole au 20e siècle, les arabes n'apportent rien de bons, d'un point de vue historique, ils sont dépeint comme des destructeurs, des fanatiques qui s'adonnent a des razzias dans le seul plaisir pervers est la destruction. Et c'est ainsi que les a dépeint Ibn Khaldoun à travers sa celèbre phrase : "si ça s'arabise, ça devient le chaos" ; إذا عربت، خربت

J'ai constaté que tu avais essayé d'effacer les autres peuples pour glorifier les arabes dans leurs prétendus travaux de construction de la civilisation hispano-mauresque, hors, historiquement, les arabes ne sont pas des bâtisseurs, ce sont des destructeurs, en plus de leur présence très minoritaire en Espagne en comparaison aux espagnols eux-mêmes, aux berbères ou encore aux perses etc...sans compter que beaucoup d'Imazighen se faisaient passer pour des arabes à cause des généalogistes arabes qui avaient inventer une origine yemenite aux Imazighen, donc il y'en a beaucoup qui sont étiquetés "d'arabes" mais qui ne le sont génétiquement pas.

C'est le cas par exemple du fondateur de l'Émirat de Nekor qui dans une énième tentative d'arabiser l'histoire de l'Afrique du Nord et dans une énième incomprehension de l'histoire de la région à cette époque, celui-ci a été dépeint comme étant un arabe d'origine yemenite sur Wikipedia, les utilisateurs qui ont contribué à l'enrichissement de l'article n'ont fait aucune mention du récit d'Al-Yaqubi qui s'est rendu à l'Émirat de Nekor au IX siècle et a nié l'origine yéménite des fondateurs et a affirmé que les Salihides seraient des Berbères de la tribu Nafzawah et ne sont pas des yemenites.

Ainsi, dès qu'on place le récit dans son contexte historique et notamment celle de l'invention des lignées yemenites par les Imazighen à cette époque, on comprend mieux pourquoi les fondateurs de l'Émirat de Nekor clamaient une ascendance yemenite ; c'est tout simplement parce qu'il était courant chez les Imazighen de s'inventer une lignée originaire du Yemen à cette époque-là, et c'est à cause, entre autre, des généalogistes arabes qui ont inventé une lignée yemenite aux Imazgiehn.

Les fondateurs de Nekor ne sont pas les seuls Imazgiehn à s'être inventer des lignées yemenites, c'était tellement courant à l'époque que les Almoravides et les Almohades ont fait de même.

Et donc, quand on prend en compte le contexte de l'époque et une compréhension de l'identité Amazigh au moyen-âge, on comprend aisément que la lignée yéménite des fondateurs de Nekor n'est qu'une invention, c'est lui aussi un mythe et qu'ils sont bien des Imazighen et c'est même cette ascendance yemenite proclamée qui nous concerte et qui nous donne encore plus raison quant à la réelle origine Amazigh des fondateurs. Généralement, quand tu as des personnalités qui s'inventent des origines yemenites, tu peux être certain que ce sont des Imazighen car c'est les seuls à prétendre à une ascendance yemenite car les arabes de la conquête n'étaient pas des yemenites (la majorité venait de l'actuelle arabie-saoudite), de plus parmi eux, il y avait beaucoup de non-arabes ; égyptiens, perses, syriens etc...

Même des personnalités comme Ibn Khaldoun est au cœur de cette controverse, pour beaucoup d'auteurs, c'est un Amazigh, pour d'autres, c'est un "arabe" (je mets des guillemets car être arabe en Afrique du Nord ça ne veut rien dire, notamment à cause du métissage avec les Imazighen).

Puis, j'ai constaté que tu avais essayé de gonfler le nombre d'hilaléens, je pense que tu as du mal à te faire à l'idée que leur nombre était insignifiant, ce que je peux faire, c'est te rediriger vers une vidéo de l'intervenante universitaire Razika Adnani qui a donné une conférence qui avait pour titre : "Banou hilal, entre mythe et réalité" (disponible sur Youtube), et qui a justement, à coup de sources, balayé les chiffres grossis et inventés en autre par Luis del Mármol Carvajal qui nous sort des chiffres inventés de sa tête (4 million d'arabes d'après de lui), un chiffre complètement erroné et fantaisiste puisque comme le rappelait Razika Adnani, en 1830, au début de la colonisation française de l'Algérie, seulement 10% de la population parlait "l'algérien", qui n'était même pas de l'arabe pur mais un mélange entre le parler arabe et berbère et 90% parlait le Tamazight. D'ailleurs, la langue algérienne n'a jamais été de l'arabe pur et elle reste incompréhensible pour les arabes, là-bas en Arabie.

Mais en plus, comment 4 millions d'arabes se seraient déplacés alors qu'il n'existait même pas 4 millions d'arabes en Arabie à cette époque Émoticône
En effet, ce n'est qu'en 1940 que le nombre d'arabes en Arabie-saoudite est passé à 4 millions Émoticône ce qui prouve bien que le nombre d'arabes en Arabie-saoudite au 11e siècle était "36,000 fois" moins important.

Mais en plus, ces chiffres donnent le vertige et sur le plan démographique, ils sont impossibles et donc erronés car d'un point de vu de la logistique du moyen-âge, autant de gens ne peuvent pas se déplacer. Et surtout car cette minorité arabe est au nombre de 3 tribus seulement (hilal, souleym et maqil), comment 3 tribus seulement aurait rendu arabe le quart d'un continent entier ? C'est impossible. On le voit aujourd'hui, les maghrébins ne ressemblent pas aux saoudiens, même pour ceux qui se prétendent arabe.

On comprend donc que les chiffres avancés par Luis del Mármol Carvajal sont faux car ils ne collent pas avec la réalité historique et sociologique, ainsi que la physionomie de terrain.

De ce fait, l'article hilaléens, lui-même mérite une réécriture totale ! Émoticône L'article contient beaucoup trop d'aberrations historiques :
1-Première erreur : il est marqué : "L'afflux des Hilaliens fut un facteur majeur dans l'arabisation linguistique, culturelle et ethnique du Maghreb" ; c'est faux, comme on l'a vu, sur le plan linguistique, l'arabisation s'est fait autant sans présence arabe que par d'autres facteurs ; les medrasas, les zaouïas, le commerce, l'afflux des andalous etc...culturellement l'Afrique du Nord est toujours aussi Amazigh qu'elle l'était autrefois, au Maroc, par exemple, rien n'est d'origine arabe, que ce soit de ce que l'on porte ou de ce qu'on mange.
Puis il est écrit "faisant des Arabes l'une des ethnies majoritaires au Maghreb" ; Pardon ? Émoticône Sur le plan ethnique, cette minorité arabe était insignifiante, pour exemple, une étude menée par National Geographic indique que la population tunisienne ne possède que 4% du génome "Arabe" et 88% du génome "Nord-Africain" essentiellement constitué du génome "Berbère"(source), sans compter les autres génomes ; européens, subsahariens etc....

2-Deuxième erreur dans l'article : il est écrit ; "Si Mármol estimait le nombre d'Hilaliens au Maghreb à 4 millions, sans compter les autres Arabes déjà présents à son époque" ; Pardon ? Émoticône Parle-t'on ici des arabes qui ont été chassés en 743 et qui ne sont plus revenus ? Émoticône Car bon à rappeler ; depuis la moitié du 8e siècle, soit après la période historique de la révolte Amazigh (740-743) qui a permis de chasser les envahisseurs arabes, il n'y plus eu d'arabes au Maroc et en Algérie jusqu'au 11e siècle avec justement cette fameuse razzia des Banu hilal etc...donc tout ça est à corriger.

3- La troisième erreur est sans doute celle qui centre tout l'article sur les chiffres (erronés) avancés par Marmol Carvajal et qui donne trop d'importance à cette source. On sent bien qu'il y a une volonté d'arabiser et de rendre l'Afrique du Nord arabe en s'appuyant sur cette source qui arrange bien les arabisants mais qui dénote avec la réalité historique. Mais tout le monde oublie quelque chose d'important ; l'Afrique du Nord ne sera jamais arabe, même si nous, autochtones venant à disparaitre et a être seulement 200 individus, l'Afrique du Nord restera Amazigh car une terre s'identifie à ses autochtones. Y a un proverbe Amazigh qui dit que le rocher en Afrique du Nord, la pierre, la montagne, le ruisseau est Amazigh et que même si nous venons à disparaitre, il le restera.

4- La quatrième erreur est la plus flagrante : il est écrit ; "Banu Hilal...étaient une confédération de tribus d'Arabie des régions de Hejaz et Najd ayant migré en Afrique du Nord" ; C'est historiquement complètement faux car ces arabes n'ont pas migré vers l'Afrique du Nord. Ces arabes ont migré vers l'Egypte et ils s'y installèrent, seulement, le Calife Fatimide voulant se débarrasser d'eux car ils étaient sauvages et ayant eu un different avec les Zirides en Afrique du Nord décida de lancer les tribus banu hilal en assaut contre le Maghreb pour semer le chaos en Afrique du Nord ; ce sont des razzias, à aucun moment il est question de "migration", non, c'est un assaut militaire, une razzia, pas une migration. D'ailleurs je crois même qu'ils ont razzié l'Égypte et non pas migré, car le Calife Fatimide voulait justement se débarrasser d'eux, je dois vérifier ça. En tout cas, aucune migration vers le Maghreb, c'est historiquement une razzia pour mettre les point sur les i.

Tu me dis que 90% de la population algérienne est arabophone, ce qui est, premièrement faux et deuxièmement, la majorité des algériens aujourd'hui sont algérophones ou darijophones car le parler algérien est à des années lumières de la langue arabe et que, comme tous les parlers maghrébins (que tu appelles par "arabes maghrébins" qui est d'ailleurs une dénomination erronée, le terme "darija" est plus pertinent), c'est la langue berbère qui est utilisée comme substrat, la chercheuse Fatima Sadiqi reconnait l'influence du berbère sur le parler marocain aux niveaux phonologique, morphologique, syntaxique et sémantique (source).

Car il faut savoir que les langues maghrébines, comme la darija marocaine sont une traduction exacte du Tamazight. Comme dans la phrase "lham khder" (لحم خضر) utilisée dans la darija et qui veut dire "viande fraiche/tendre", si je dois traduire vers l'arabe, ça me donne "viande verte", hors, si je traduis vers le Tamazight, ça me donne "viande fraiche/tendre" et c'est la bonne signification et la bonne traduction car c'est en réalité une phrase utilisée en Tamazight puis qui a été traduite vers l'arabe et donc pour pouvoir inventer cette phrase, les marocains parlaient le Tamazight et non l'arabe. Parce qu'en arabe, "vert" signifie la couleur, hors, en Tamazight, c'est utilisé pour désigner l'était d'une chose, comme là, la viande qui n'est pas de couleur verte mais qui est fraiche/tendre.

Voici une liste non exhaustive des mots d'origines berbères dans la Darija :
- 3afek (s'il te plait) - عافك
- tabouzi (jeune homme gros) - طبوزي
- khizo (carottes) - خيزو
- karmous (figues de Barbarie) - كرموص
- gnina (lapin) - گنينة
- fartoto (papillon) - فرطوطو
- babouch (escargot) - ببوش
- fakron (tortue) - فكرون
- wakha (oui) - وخا
- walou (rien) - والو
- tbourhicha (la chair de poule, les frissons) - تبورهيشة
- neggafa - نگافة
- argan - ارگان
- Yemma (maman) - يمّا
- Dada (père) - دادّا
- lalla (madame) - لالة / لالّا
- Deghya (faire vite, se dépêcher)دغيا
- Sarout (les clés) - ساروت
- Sharjam (fenêtre) - شرجم
- Temara (le dur labeur) - تمارا
- Tassila (la face, ce dit généralement de manière péjorative) - طسيلا
- Tabsil (assiette) - طبسيل
- Sayeft (envoyé) - صيفط
- Mesh (chat) - مش
- Msâti (fou, zinzin) - مصطي
- Tsâta (devenir fou) - تسطّا
- Shleghem (moustache) - شلاغم
- Zgha / tzaghi (crier) - زْگا / كا يزگي
- Wah (oui) - واه
- Ahyawedi (c'est une façon de parler qui n'a pas d'équivalent en français) - أهْياودي
- Wakwak (les femmes du Maroc avant de crier, elles disent ça Émoticône)
- Yak ? (ça veut dire "ha ouais?") - ياك
- Drouk (maintenant) - دْرُوك أو ضروگ
- Fershekh (casser, défoncer) - كا يفرشخ
- Zaïzoun (le muet) - زيزون
- Nit (les marocains l'utilisent pour dire "exactement" ou "ha bon?", dependant de la phrase)
- Fzeg (mouiller, renverser, rendre humide)
- Debza (bagarre) - دّبزا
- Barhoush (enfant mal élevé) - برهوش
- Ara ! (donnes-moi ça !) - ارا
- Khamem (réfléchir) - خمّم
- Kma (fumer une cigarette) - كْما / كا يكمي
- Selham (sorte de Burnus marocain) - سلهام
- Burnus - برنوص
- Chakara (sac plastique) - شكارا
ETC...je vais m'arrêté là, y'en a tellement que je ne peux pas tous les mettre.

D'ailleurs, la plupart des noms des plats marocains sont d'origine berbère et n'ont pas été arabisés ;
- Tajine
- Couscous
- Baghrir
- Msemen
- Amlou
- Zamita
- Chakchouka
- Taktouka
- Bissara
- Tfaya
- Berkoukes
- Saykouk
- Atay
- Batbout

Comme tu peux le voir, toi-même tu parles Tamazight sans le savoir car tu emploie régulièrement des mots Tamazight quand tu parles l'algérien que vous appelez par "l'arabe algérien" qui n'est qu'un terme inventé par les arabisants. La langue algérienne et marocaine et tunisienne méritent une reconnaissance, au même titre que le Maltais qui utilise aussi des mots arabes, et pourtant il est considéré comme étant une langue à part entière et non un dialecte de l'arabe ; tout simplement car Malte n'est pas victime des bourreaux arabisants qui imposent une idéologie arabisante.

Quand un Maltais parle, je le comprends, à hauteur de 50 ou 60%. Fait intéressant ; les saoudiens considèrent que nos parlers maghrébins sont du charabias car incompréhensibles pour eux.

Et les Maltais ont été arabisés eux-aussi, linguistiquement en partie suite à leur conversion à l'islam au moyen-âge, et l'arabe littéraire constitue une bonne partie du parler maltais et pourtant, les Maltais ne sont pas des arabes, comme les Maghrébins, les Égyptiens ou les Soudanais etc...qui eux aussi, ont été arabisés.

De ce fait, la Darija n'est pas de l'arabe, c'est un langage hybride qui s'est construit sur la langue berbère comme en témoigne la structure des phrases et la prononciation. L'aspect phonologique, morphologique, syntaxique et sémantique nous renvoi vers cette conclusion.

Ainsi, non, ce n'est pas parce qu'on parle l'arabe que nous sommes arabes, bien que nous ne parlons pas l'arabe à proprement dit en Afrique du Nord mais des langages hybrides qui se sont tous façonnés autour du Tamazight, de ce fait, non, il n'y a pas 90% de la population algérienne qui est arabophone, mais une grande partie est aujourd'hui algérophone ou darijophone si tu préfères appeler ça comme ça.

Idem pour les gens du Zaïo ou d'ailleurs ; non, ils ne sont pas arabophones, la moitié maitrise la darija, quant à l'autre moitié, elle est Amazighophone (berbérophone), tout en sachant que la darija elle-même contient des mots Tamazight.

Tu oublies notamment de citer comment on en est arrivé là ; tu oublies de citer l'arabisation forcée prônée par les politiques de l'arabisation forcée de l'Afrique du Nord au 20e siècle et de tout ce qui a été mis en place pour effacer l'identité berbère de l'Afrique du Nord ; l'Algérie, le Maroc et la Tunisie ont, par exemple fait appel à des professeurs arabes, d'Arabie-saoudite et d'autres de Syrie, d'Egypte pour arabiser les peuples etc...ce qui représente un génocide identitaire car les peuples nord-africains ne sont pas des arabes.

Poses-toi donc les bonnes questions : pourquoi arabiser un peuple censé être arabe ? c'est tout simplement parce qu'il n'est pas arabe. Comme le rappelait Mohamed Chafik dans sa célèbre phrase : « Au fait, pourquoi le Maghreb arabe n'arrive-t-il pas à se former ? C'est précisément parce qu'il n'est pas Arabe. »

La Darija et les langues maghrébines ont tout simplement été inventés par les berbères eux-mêmes durant leur auto-processus d'arabisation, c'est un langage qui s'est façonné durant des siècles et qui a évolué en suivant l'histoire singulière de chaque pays d'Afrique du Nord, avec notamment des spécificités régionales.

Au nord du Maroc par exemple, l'influence de l'espagnole sur la Darija est très présente dû à l'histoire de cette région (que ce soit l'expulsion des Andalous d'Espagne ou la colinisation espagnole du Nord du Maroc). Ainsi, dans le Nord, on utilise beaucoup de termes espagnols comme : Escuela pour dire "l'école" (escuela veut dire "école" en espagnol), nevera pour dire "réfrigérateur" qui a le même sens en espagnol, "factura" pour dire "facture", "ruina" pour dire "ruine/le chaos", pasta pour dire "pâte", pelota pour dire "ballon", fabor pour dire "gratuit", torta pour dire "tarte", ou encore le terme péjoratif kemmara qui vient de l'espagnol «mala cara», qui signifie mauvais visage ou mauvaise mine etc...l'influence de l'espagnol au Nord du Maroc se reflète même sur les noms des plats et des pâtisseries marocaines ; Fazuelos, Fajuelos, Pastilla, Pastelitos de hoja, Jeringo (beignets rifains), madrileños (beignets tétouanais), Moneda (pâtisserie tétouanaise en forme de pièces de monnaies, d'où elle tire son nom), le Muscotcho (sorte de génoise originaire de Tétouan), Bocadio (des sandwich tangérois, tiré du Bocadillo espagnol), le Rocco (une autre sorte de beignet rifain), les Pasteles, le Caliente (flan de farine et pois-chiches), le Biscotcho (sorte de gâteaux biscuités), les Paleppa (ces petits gâteaux viennent de Rabat qui a elle aussi connue une influence historique hispano-portugaise), les Albondigas (boulettes de viande du Nord du Maroc), les Palebes (sorte de biscuit qui ressemble aux biscuits cuillères français mais qui n'ont entre eux aucun lien historique attestée, d'ailleurs le mot "Palebes" sonne espagnol), bechkito (biscuits), Maronchinos (sorte de sablés) etc....et encore, y'en a tellement d'autres...à tel point que tu risques de te demander si tu es au Maroc ou tu es en Espagne...Émoticône

On pourrait notamment parler de la Haketia qui est un parler hispano-juif du Nord du Maroc (parler par les juifs séfarades expulsés d'Espagne lors de la Reconquista) dont l'une des caractéristiques est l'influence que la langue arabe a exercé sur ce parler ; les juifs séfarades ne sont pourtant ni arabe, ni musulman pour autant. Preuve que le phénomène d'arabisation est trop vague pour se résumer simplement à une influence provoquée par les arabes eux-mêmes, c'est bien plus complexe que ça.

C'est étonnant, tu dis que tu es un intervenant régulier à l'IREMAM mais tu ne sais même pas que les langues du Maghreb ne sont qu'un mélange de plusieurs langues et ne sont proprement parler pas de l'arabe.

Je ne sais pas si tu le sais où si tu en as conscience, tu fais partie de ce qu'on appelle "les arabisants" ; ce sont des gens qui veulent arabiser l'Afrique du Nord, car à défaut de pouvoir être arabe génétiquement au même titre que les saoudiens, ils se lancent dans cette entreprise d'arabisation pour exister fantasmatiquement en tant qu'arabe car ils ont conscience de ne pas l'être mais ils veulent tellement y croire, qu'ils se lancent dans cette entreprise d'arabisation, c'est une crise identitaire, c'est un peu le syndrome de l'imposteur...

Durant la coupe du monde 2022 en suivant le parcous du Maroc, je me souviens avoir batailler sur les réseaux sociaux contre tous ceux qui osaient appeler l'équipe nationale du Maroc comme étant "une équipe arabe", ce qui est un irrespect incroyable vis-à-vis du peuple et même des joueurs qui ne sont tous pas des arabes ; Yassine Bounou, Sofyan Amrabat, Hakim Ziyech, Nayef Aguerd etc...même l'entraineur Walid Regragui est Amazigh ! Et surtout que nous n'avons rien à voir avec les arabes, qu'historiquement, ils ont été des envahisseurs parmi tant d'autres et voilà tout, il n'y a aucun lien avec eux.

La plupart des arabisés (j'ai eu à faire à pas mal), tous, sans exception croient à des légendes fantaisistes (comme celle de l'origine yemenite qui est pourtant contredite par les études sur la génétique). De même, si tu es vraiment un arabe (bien que si tu es maghrébin, c'est forcement pas le cas), il faut que tu te mets en tête que tu n'as pas le droit d'arabiser l'Afrique du Nord car nous, le peuple autochtone ne sommes pas arabes et tu ne peux pas imposer ta vision arabisante, car cela s'apparente à du colonialisme idéologique. Tu en as conscience ? Tu ne le fait peut-être pas exprès, mais tes contributions sont parfois problématiques car ce sont des contributions à vocation arabisante. Je ne peux pas passer à chaque fois derrière toi pour corriger, j'ai beaucoup de travail et je m'en sors même pas Smiley muet

Comme j'ai dû le faire sur l'article Neggafa car tu as prétendu que le terme neggafa viendrait de la darija marocaine, ce qui est vrai mais ce que tu ne sais pas c'est que des termes d'origines Amazigh sont utilisés dans la darija que tu considères être de l'arabe, tu ne peux pas arabiser ce mot de force ; c'est un mot d'origine Tamazight, tu ne peux donc pas dire que Neggafa est un mot arabe puisqu'il existe dans la darija car ce n'est pas le cas, ce n'est pas un mot arabe, ce mot n'existe pas dans le dictionnaire arabe ; c'est un mot qui provient du Tamazight.

Et malgré cela, tu as encore modifier l'article pour l'arabiser ; tu as notamment supprimer le fait que la tradition des Neggafates est une tradition marocaine Amazigh alors que cette information était sourcée ; je vais donc te demander d'annuler tes deux dernières modifications, à moins que tu souhaiterais que je m'en charge ? Afin de revenir à ma version car la tienne dénote avec la réalité historique.

Es-tu donc à ce point surpris de découvrir que le terme neggafa est un terme du Tamazight ? Tu ne devrais pas, tu devrais lire un peu plus sur l'histoire de l'Afrique du Nord, l'identité Amazigh de l'Afrique du Nord doit être naturel pour toi puisque tu es maghrébin et ne doit pas être "une surprise", c'est malheureux d'en arriver là.

Bon à savoir et je m'arrête sur ça car j'ai déjà trop écrit, pas certain que tu prennes le temps de tout lire mais même les Perses, les Soudanais, les Égyptiens, les Sénégalais se sont arabisés, même les Turcs se sont arabisés ; l'alphabet arabe et les mots arabes ont été incorporés au Turc. En 1928, Atatürk met en place la révolution des signes, cette réforme était destinée à purifier la langue turque de son emprunt à l'arabe et à abandonner l'alphabet arabe.

À quand une prise de conscience et une revolution similaire en Afrique du Nord ? Je ne sais pas, le temps nous le dira, cependant, on ne peut qu'encourager ces initiatives Smiley avec un pouce vers le haut

La France a elle aussi joué un grand rôle dans l'arabisation de l'Algérie, en commençant par arabiser les noms de familles des Kabyles et en les défigurant toponymiquement. Je te dis ça car les arabisants pour défendre leur propagande arabisante ont prétendu que les français ont soutenu les berbères dans la reconnaissance de leur identité, ce qui est historiquement faux, si ça aurait été le cas, je ne serais pas là aujourd'hui à te parler de tes origines que tu ignores ou de cette arabisation que tu veux forcer.

À ce propos, Salem Chaker précisait : "Ce rôle de vecteur de l’arabisation qu’a joué la colonisation ne se réduit pas aux retombées objectives d’une intrusion déstabilisatrice. L’École, l’institution juridique et administrative coloniales contribuent à la diffusion de l’arabe en zones berbères. […] Au lieu d’enregistrer les noms de lieu, tribus, familles dans leur forme locale berbère, l’administration française s’est ingéniée à arabiser les noms [...] Le comble sera atteint avec l’établissement, proprement surréaliste , de l’état-civil. Non seulement on arabise les noms de famille traditionnels, mais très souvent on en donne d’autres, parfaitement arbitraires, de forme arabe. [...] L’arabe a servi de modèle de référence permanent dans cette activité menée par la France, niait les berbères et les insérant dans le creuset arabe." (Berbères d'aujourd'hui, Salem Chaker, 1998)

Raison pour laquelle les Kabyles, arabisés par les français, ont des noms de familles arabisés ; comme l'humoriste kabyle Redouane Bougheraba pour ne citer que lui ; quand on regarde son visage, on comprend vite qu'il n'y a pas de différence entre lui et un autre algérien, la seule différence est que lui sait qu'il est nord-africain et donc Amazigh et que les autres, qui ont pourtant la même tête que lui et des noms arabisés comme lui croient qu'ils sont arabes ; c'est la seule différence, c'est cette propagande arabisante qui leur a lavé le cerveau. Comment leur expliquer que tous les maghrébins ont la tête à Redouane Bougheraba et que par ce biais, ils ont tous des têtes Amazigh, malgré leur fantasme d'être arabe qui n'est qu'un mythe.

On nous a fait croire la même chose au Maroc avec le soi-disant "dahir berbère" ; il s'est avéré que c'était un mensonge, le plus gros mensonge politique du Maroc contemporain et une manipulation de la classe arabisante pour arabiser d'avantage (source).

C'était bien long tout ça...j'espère avoir été clair Émoticône

Si tu as des questions, tu sais où me trouver.

Bonsoir Émoticône
Cordialement. Littlexiaogui (discuter) 19 mars 2024 à 19:14 (CET)Répondre
Tout d'abord, merci beaucoup pour avoir pris la peine d'écrire tout cela.
Cependant, je crains de ne pas être en capacité de répondre à toutes vos questions pour une raison très simple : vous semblez à plusieurs reprises nier la réalité, adoptant une attitude de dénégation qui est préoccupante. Le pire est qu'il semble que vous croyiez fermement en ce que vous avancez... Je vous suggère dans une premier temps d'être plus méthodique avec les sujets avec lesquelles vous souhaitez débattre. Il est évident que je ne pourrais pas répondre à l'ensemble de vos interrogations dans un seul échange. Je vous invite donc à choisir méthodiquement un sujet à la fois, car chacun mériterait un débat approfondi. Il vous faut structurer le débat en décidant quelle thème aborder : la génétique, la linguistique, l'anthropologie, les migrations, les révoltes, l'identité, le phénotype, etc. Ensuite, en ce qui concerne l'histoire, il est important de faire la distinction entre les historiens contemporains et ceux d'époque. On ne peut pas comparer Bernard Lugan et Ibn Khaldoun, par exemple. Quant à la question de la négafa, je vous suggère d'ouvrir une section dans la page de discussion afin que nous puissions en discuter plus en détail. Pour le reste, n'hésitez pas à me solliciter pour engager des discussions. Sans prétention, je pense être en mesure de vous apporter des réponses plus ou moins précises sur tous les sujets que vous avez exposés.
Bien à vous ! Ibn maliks (discuter) 19 mars 2024 à 19:53 (CET)Répondre

Vous existez toujours ? modifier

Bonsoir @Tanjaoui13 Émoticône sourire

Nous procédons à une restructuration du Projet Maroc, êtes-vous toujours actif ?

Cordialement. Littlexiaogui (discuter) 9 février 2024 à 18:01 (CET)Répondre

Au sujet d'une image modifier

Hello @Panam2014 Émoticône sourire

J'ai un petit souci avec une image sur Commons. C'est une carte postale de 1940 qui provient du Centre Culture Judéo-marocaine (CCJM) qui est un Centre qui collecte minutieusement le patrimoine historique des juifs marocains : Le Centre gère la collection Dahan-Hirsch, l'une des plus importantes collections sur le judaïsme marocain au monde et comprend:

- plus de 2.500 pièces (tableaux, costumes, bijoux, objets de culte, de la vie quotidienne, …) ; - une bibliothèque de plus de 10.000 ouvrages manuscrits et imprimés, en français, hébreu, judéo-arabe, anglais, espagnol…portant sur les différents aspects de la vie juive au Maroc et les rapports entre juifs et musulmans ; - un fonds d'archives d'environ 50.000 documents provenant des communautés juives du Maroc. - un fonds d'environ 12.000 documents iconographiques comme des photographies, cartes postales et gravures ; - une collection de plus de 100 documents audio-visuels.

Etc...

La carte postale en question est celle-ci que j'ai déposé sur Commons avec pour titre "Femmes juives de Oujda" car ce sont les informations fournies par le CCJM lui-même, ces informations proviennent d'une carte postale et donc d'une archive récupérée par le Centre.

L'utilisateur Waran18 s'est permis de modifier le titre de l'image en changeant l'origine Oujda (Maroc) en Constantine (Algérie) en utilisant une source d'un site lambda qui ne possède pas d'archives et qui ne possède pas la carte postale, qui n'est pas officiel qui est le site Judaicalgeria ? Ce site ne fait que de copier/coller des photographies qu'il trouve à droite, à gauche Smiley avec un pouce vers le bas

Et vous avez modifier ma demande de renommage (ou plutôt annuler) malgré la source du Centre Culturel du Judaïsme marocain (CCJM) qui est en possession de cette carte postale en faveurs d'un site lambda où les utilisateurs eux-mêmes en commentaire ont signalé la présence de plusieurs photos de juifs tunisiens et ont signalés la présence de photographies de juifs marocains comme c'est le cas pour cette carte postale. Vous m'expliquez en quoi ce site lambda non officiel, monté sur le tas et qui copie/colle des photographies trouvées par-ci par-là, aurait, d'après-vous, plus de poids que le Centre de la Culture judéo-marocaine (CCJM) qui est un organisme officiel, existant, qui se trouve en Belgique et qui, de surcroît, possède en plus cette carte postale dans leur archive qu'ils ont récupérés auprès d'une famille juive marocaine  ?Smiley avec la bouche ouverte et les mains sur les joues

La tenue de la femme sur la carte postale est une tenue des femmes juives de l'oriental marocain. Le Centre de la Culture judéo-marocaine conserve des exemplaires de cette tenue que vous pouvez vérifier ici.

Notamment d'autres photos prises des femmes juives de l'Oriental marocain abordent cette tenue traditionnelle, comme cette photo de Vanessa Paloma. Oui encore cette vielle dame de 1910. Une autre photo ici avec son mari.

Puisque le Centre a récupéré l'objet, lui a donné un numéro (Numéro d'objet : 28201), c'est qu'en plus de posséder l'objet, c'est que le donateur est connu, un Centre d'une telle importance ne peut pas se permettre de faire des erreurs : c'est comme si vous remettiez en cause les sources d'un musée pour les sources d'un site lambda. D'ailleurs, je pensais même que les sources des sites lambda étaient interdits sur wikipedia, non ? Émoticône

Le renommage de cette carte postale doit être effectif car il est nécessaire, autrement, cela s'apparente à de la manipulation de source en faveurs d'un site non officiel Smiley muet

Qu'en pensez-vous ?

Bonne soirée Émoticône sourire. Littlexiaogui (discuter) 2 mars 2024 à 17:44 (CET)Répondre

Bonjour Émoticône Voici l'argumentation de Waran18 (d · c · b). Judaisme-marocain est une association. On ne doit retenir qu'il s'agit d'une carte postale sans interpréter. La carte postale est originaire d'Oujda, ce qui ne signifie pas nécessairement que la photo provient d'Oujda. Je propose ce compromis et mettre les deux points de vue. Panam (discuter) 2 mars 2024 à 20:30 (CET)Répondre
Le lien qu'il donne montre bien que Centre Culture Judéo-marocaine est un site amateur, il s'agit d'une djubba et d'une ghlila, deux costumes algériens et non kaswa kbira, le musée du judaïsme possède des collections (djubba et ghlila) . De meme dans cette source académique, les photos en djubba/gandoura sont en Algérie d'Est en ouest et la keswa kbira au Maroc. Quelle est la source qui confirme qui c'est un costume de l'oriental marocain, et non d'immigrés algériens à oujda par exemple ? Waran(d) 2 mars 2024 à 20:48 (CET)Répondre
Bonsoir Émoticône @Panam2014
Je regrette de ne pas avoir pu répondre plus tôt, j'ai été très occupé ces derniers temps en dehors du Wikipedia et je n'ai pas pu me connecter malheureusement...

Pour revenir à la discussion, lors de mon absence, j'ai pris contact avec le Centre Culturel du Judaïsme Marocain (le CCJM) qui est ce même-organisme, le chargé du patrimoine m'a confirmé qu'il s'agit bien d'une photographie d'une famille juive marocaine originaire d'Oujda, cette photographie est un don de la famille au Centre Culturel qui permet de restituer l'histoire et le patrimoine des juifs marocains. Nous avons donc la confirmation que nous attendions pour trancher une bonne fois pour toute. Je suis d'ailleurs en possession d'une copie de la photographie en question que je viens de poster sur Commons ici.

Je vous propose donc de revenir au titre "Femmes juives d'Oujda, 1940" de la photographie en question ici.

Cordialement. Littlexiaogui (discuter) 17 mars 2024 à 18:22 (CET)Répondre
@Littlexiaogui le centre pourrait-il envoyer un email à VTRS ? Panam (discuter) 21 mars 2024 à 11:13 (CET)Répondre

Toujours là ? modifier

Bonjour Émoticône @Salah Ghrissi,

Nous procédons à une restructuration du Projet Maroc, êtes-vous toujours actif ?

J'ai constaté que vous avez poster plusieurs très belles images du Caftan marocain, n'hésitez pas à partager avec nous plus d'images car nous procédons à l'enrichissement des pages des thématiques Maroc Smiley avec un pouce vers le haut

Cordialement. Littlexiaogui (discuter) 18 mars 2024 à 15:30 (CET)Répondre

Question modifier

Bonjour Émoticône @Yann,

Vous avez déposer une bande sur ma page Wiki Commons (ici) en m'ayant indiquer que "Vous avez téléchargé plusieurs images qui enfreignent les droits d'auteur", ce qui n'est pas exacte ; vous faites erreur.

Les images supprimées ont été supprimées pour différentes raisons qui n'ont rien à voir avec le droit d'auteur, comme un drapeau ou une map dont les sources ont été jugées insuffisantes ou un vêtement dont les sources étaient jugées insuffisantes etc...Veillez vérifier mon historique.
Après vérification, il y a seulement 4 images qui sont concernées par les droits d'auteurs qui ont été téléchargées lors de ma période de découverte de Wikipedia en tant que débutant, de ce fait, tous les débutants commettent des erreurs, cela ne mérite pas une bande ou un avertissement.

De plus, il y a un utilisateur qui ne cesse de m'harceler en déposant des demandes inappropriées sur les images que je télécharge. En effet, si vous auriez vérifier, vous aurez remarquer que toutes ces demandes émanent d'un seul utilisateur qui souhaite qu'une chose, supprimer toutes les images que je télécharge car il pense avoir un litige avec moi, ce qui n'est pas le cas de mon côté.

Qu'en pensez-vous ?

Bonsoir Émoticône. Littlexiaogui (discuter) 20 mars 2024 à 17:48 (CET)Répondre