Discussion utilisateur:Nemoi/d/novembre 2011/le 15 à 13:43

Dernier commentaire : il y a 12 ans par LouisAlain dans le sujet Les Soixante-neuf Stations du Nakasendō

Les Soixante-neuf Stations du Nakasendō

Bonjour Nemoi,
Après la palette pour les cantates de J.S Bach dont je te remercie une fois encore, je me tourne à nouveau vers toi pour cet article que j'ai créé avec les 69 stations qui y sont décrites. La palette en anglais distribue les shukuba selon les régions alors que la répartition dans le corps de l'article se fait en fonction des préfectures dans lesquelles se trouvent les stations. Je n'ai pas d'avis sur la question mais peut-être sera-t-il plus facile de suivre l'ordre proposé dans l'article (les préfectures) que d'en créer un ex-nihilo (les provinces)?

Autre possible problème, la source en anglais écrit tantôt « Juku » tantôt « Shuku » pour désigner ces étapes le long des routes. J'ai un peu peur de me lancer dans une opération renommage qui concernerait 5 ou 6 articles principaux et plusieurs dizaines de stations. C'est cohérent au sein des différents préfectures mais dans celle de Nagano on trouve Shionada-shuku et Mieji-juku. Il me semble que l'affaire n'est pas simple...

J'ai bien jeté un œil sur la page de création de palettes mais là ça dépasse mes capacités Émoticône. D'avance je te remercie si tu peux faire quelque chose. Bien cordialement LouisAlain (d) 15 novembre 2011 à 14:01 (CET)Répondre

Réponse du comte Ɲemoi – Bonjour LouisAlain. Je n’ai pas d’avis sur la transcription correcte du japonais au français, mais je crois qu’il ne faut pas hésiter à assurer une cohérence à l’encyclopédie ; tu peux en parler (si ce n’est déjà fait) avec le projet : Japon, qui pourra peut-être trancher entre les deux graphies. Concernant la palette, j’ai rapidement créé « pour voir » le modèle : Palette Stations du Nakasendō, et il me semble qu’une répartition par province serait plus équilibrée, qu’en penses-tu ? également, je ne suis pas certain que la numérotation soit nécessaire… Si tu vois des améliorations à faire, demande-moi. Avec sympathie, ce 15 novembre 2011 à 20:18 (CET). P.-S. : Ne faudrait-il pas renommer l’article avec un titre plus simple, comme « Stations du Nakasendō » ? je ne sais.

Ah, merci beaucoup pour la palette, c'est tout à fait ce qu'il faut! Comme les stations se succèdent les unes les autres la numérotation me semblait utile mais d'un autre côté il est vrai que cela alourdit la lecture de la palette. Par ailleurs les lecteurs de ces données sont supposés savoir de quoi il s'agit et notamment que les stations suivent un ordre. La numérotation est peut-être superflue alors; peut-être peut-on s'en passer finalement, d'ailleurs les palettes en anglais et en japonais ne s'en encombrent pas et c'est plus élégant : faisons comme eux.
En ne faisant apparaître que le nom du lieu tu as réglé la question « juku » vs « shuku », c'est parfait!
J'ai contacté Azurfrog sur la question car il est à l'origine d'articles sur le Japon et particulièrement sur ces stations. Sa suggestion de renommer les articles en « Liste des stations du Nakasendo », du Tokaido, du Nikkō Kaidō etc. me paraît la meilleure pour simplifier les appellations. Je vais voir sur la PPD du portail Japon et je passerai à l'action après avis des autorités en la matière.
Une dernière chose : Que dois-je mettre en bas de page pour faire apparaître la palette??? J'aurais aimé trouver tout seul mais voilà... (Smiley oups). Merci encore. LouisAlain (d) 15 novembre 2011 à 23:33 (CET)Répondre
Réponse du comte Ɲemoi – Ooops, pardon, j’aurais dû préciser : il suffit d’écrire {{Palette|Stations du Nakasendō}}. Émoticône sourire Amicalement, ce 16 novembre 2011 à 00:26 (CET).
Retour à la page de l’utilisateur « Nemoi/d/novembre 2011/le 15 à 13:43 ».