Dle Yaman

mélodie arménienne

Dle Yaman ou Délé Yaman (en arménien Դլե Յաման) est une mélodie arménienne. Elle est recueillie par le révérend père Komitas.

Caractéristiques

modifier
Lusine Zakaryan, interprète de cette mélodie.

D'origine populaire, cette mélodie, grâce au musicien Komitas, est réécrite selon un arrangement, afin d'être jouée et chantée au piano, maintenant dans le monde entier. Elle est parfois jouée seulement au duduk. En Arménie, elle a été récemment[Quand ?] réorchestrée par Djivan Gasparian et Levon Minassian. Il s'agit d'une histoire d'amour tragique entre deux êtres.

Traduction

modifier

« Dle Yaman, notre maison, votre maison, face à face,
Dle Yaman, cela suffit avec tes clins d'œil,
Yaman Yaman Bien-aimé(e)

Dle Yaman, cela suffit avec tes clins d'œil,
Yaman Yaman Bien-aimé(e)
Dle Yaman, le soleil se leva sur le Massis[1]

Dle Yaman, nostalgique je suis de mon ami(e),
Yaman Yaman Bien-aimé(e)

Dle Yaman, nostalgique je suis de mon ami(e),
Yaman Yaman Bien-aimé(e). »

— Serge Venturini[2].

Notes et références

modifier
  1. Il s'agit ici de l'Ararat, la montagne, symbole du peuple arménien.
  2. Éclats d'une poétique de l'inaccompli, Éditions L'Harmattan, , chap. 107, p. 156-157. La traduction est d'Élisabeth Mouradian.

Voir aussi

modifier

Articles connexes

modifier

Liens externes

modifier