Concours Eurovision de la chanson 1984

29e édition du Concours Eurovision de la chanson
(Redirigé depuis Eurovision 1984)

Le Concours Eurovision de la chanson 1984 fut la vingt-neuvième édition du concours. Il se déroula le samedi 5 mai 1984, à Luxembourg, au Grand-Duché de Luxembourg. Il fut remporté par la Suède, avec la chanson Diggi-Loo Diggi-Ley, interprétée par Herreys. L'Irlande termina deuxième et l'Espagne, troisième[1].

Concours Eurovision de la chanson 1984
Illustration.
Dates
Finale 5 mai 1984
Retransmission
Lieu Grand Théâtre
Luxembourg, Drapeau du Luxembourg Luxembourg
Présentateur(s) Désirée Nosbusch
Directeur musical Pierre Cao
Superviseur exécutif Frank Naef
Télédiffuseur hôte RTL
Ouverture Vues du Luxembourg
Entracte Théâtre Crayonné de Prague
Participants
Nombre de participants 19
Débuts Aucun
Retour Irlande
Retrait Grèce
Israël
Carte de participation.
  • Pays participants
  • Pays ayant participé dans le passé
Résultat
Chanson gagnante Diggi-Loo Diggi-Ley
par Herreys
Suède
Système de vote Chaque pays attribua 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 et 12 points à ses 10 chansons favorites.
Nul point Aucun

Organisation

modifier

Le Luxembourg, qui avait remporté l'édition 1983, se chargea de l’organisation de l’édition 1984[1].

Ce fut la quatrième et la dernière fois que la télévision luxembourgeoise organisa le concours. RTL rencontra des difficultés afin de trouver un endroit suffisamment vaste et finit par se décider pour le Grand Théâtre où s’était déjà tenu le concours en 1973. La salle ne pouvant accueillir qu’un nombre restreint de spectateurs, les places ne furent disponibles que sur invitation. Ainsi, seuls les invités spéciaux, les représentants de la presse et les délégations étrangères purent prendre place dans le public[2].

Pays participants

modifier

Dix-neuf pays participèrent au vingt-neuvième concours.

L’Irlande fit son retour et la Grèce se retira de la compétition. Israël avait décidé initialement d'y participer mais dût se retirer, lorsque la date du concours fut fixée le 5 mai, jour de Yom Hazikaron, commémoration nationale annuelle des victimes de guerre israéliennes[2].

Le concours eut donc lieu au Grand Théâtre, à Luxembourg[2].

Pour la quatrième fois, après 1970, 1976 et 1980, les décors furent conçus par Roland de Groot[1].

L'orchestre prit place dans une fosse, au pied de la scène. Le tableau des votes était situé à gauche. Le pupitre du superviseur fut placé à droite, sous un écran géant. La scène comportait trois podiums de quatre marches. Deux podiums se dressaient de part et d'autre à l'avant et le troisième se dressait au fond et au milieu, délimitant ainsi un espace triangulaire. Les deux podiums avant étaient surmontés d'une arcade comportant deux piliers fixes et quatre piliers mobiles de forme rectangulaire. Le décor était constitué de formes géométriques mobiles : neuf trapèzes (dont trois de couleur rouge), trois carrés (dont un de couleur rouge) et un cercle. Tous ces éléments étaient éclairés de l'intérieur. En outre, quatre caches transparents aux motifs de grille, eux aussi mobiles, permettaient de créer une ligne de fuite dans l'arrière-fond et de le doter ainsi d'une profondeur en trompe-l'œil.

Le programme dura près de deux heures et treize minutes. Il s'agit du plus court depuis l'édition 1974[3].

Pour la toute première fois, la production eut recours à des animations générées par ordinateur, notamment pour l'ouverture et les cartes postales.

Ouverture

modifier

L’ouverture du concours fut une vidéo, montrant des vues touristiques du Luxembourg. Ces vues étaient ponctuées par un plan sur une montgolfière de couleur rouge, arborant le logo de RTL. Durant la vidéo, l'orchestre joua les partitions des cinq chansons luxembourgeoises ayant remporté le concours : Nous les amoureux, Poupée de cire, poupée de son, Après toi, Tu te reconnaîtras et Si la vie est cadeau.

Déroulement

modifier

La présentatrice de la soirée fut Désirée Nosbusch[2]. Elle était alors âgée de 19 ans. Elle demeure toujours la plus jeune présentatrice de l'histoire du concours[4]. Elle s’adressa aux téléspectateurs en allemand, en anglais, en français et en luxembourgeois. Mais elle ne répéta et ne traduisit que rarement, préférant passer d'une langue à l'autre, parfois au cours d'une même phrase. Elle ouvrit la soirée sur cette déclaration : « L'Eurovision est une institution européenne qui fonctionne parfaitement depuis maintenant trente ans. »

L'orchestre était dirigé par Pierre Cao, qui avait été le professeur de musique de Désirée Nosbusch. Elle en profita pour le plaisanter, en lui disant : « C'est moi ce soir qui vous souhaite de bonnes notes ! »

Comme en 1973, des membres de la famille grand-ducale étaient présents dans la salle. Il s'agissait cette fois du grand-duc héritier Henri et de la grande-duchesse héritière María Teresa.

Cartes postales

modifier

Les cartes postales débutèrent toutes sur une carte de l'Europe. De chaque pays, sortait ensuite la vidéo l'introduisant. Il s'agissait d'un mélange entre des vues touristiques, des animations générées par ordinateur et des sketches interprétés par un groupe de comédiens baptisé « Les Touristes »[5]. Chaque carte mettait en scène un ou plusieurs stéréotypes du pays participant.

Chansons

modifier

Dix-neuf chansons concoururent pour la victoire.

Les représentants suédois étaient en réalité trois frères mormons, d'origine américaine : Per, Richard et Louis. Leur chanson parlait de chaussures dorées qui apportaient la joie et la chance à leur propriétaire. Afin d'illustrer au mieux ce thème, les trois frères portèrent sur scène des bottines de couleur or[6].

La chanson irlandaise avait été écrite et composée par Johnny Logan, vainqueur de l'édition 1980. Interprétée par Linda Martin, elle termina deuxième. Logan et Martin revinrent tous deux remporter le concours, respectivement en 1987 et 1992[2].

La représentante néerlandaise, Maribelle, avait déjà tenté de représenter son pays en 1981[7]. Sa chanson, Ik hou van jou, était donnée favorite par les parieurs mais ne termina pourtant que treizième. Elle fut par la suite reprise par de très nombreux artistes, dont Cilla Black, en anglais, et devint le véritable succès commercial de l'édition 1984[6].

La chanson italienne, I treni di Tozeur, fut l'autre grand succès commercial du concours 1984[2]. Sa prestation fut ponctuée d'un extrait de La Flûte Enchantée de Mozart, interprété par trois choristes[8].

Incident

modifier

Pour la première fois de l'histoire du concours, une chanson et ses interprètes furent hués par le public. Il s'agit de la chanson anglaise et du groupe Belle & The Devotions, composé de Kit Rolfe, Laura James et Linda Sofield. La cause de cet incident demeure encore difficile à déterminer. Deux hypothèses sont généralement avancées. Premièrement, une réaction des spectateurs luxembourgeois à des évènements survenus le 16 novembre 1983. Ce jour-là, à l'issue d'un match de football opposant les équipes anglaises et luxembourgeoises, des hooligans britanniques mirent à sac la ville de Luxembourg causant de vastes dégâts et suscitant l'indignation de l'opinion publique luxembourgeoise. Deuxièmement, une réaction des spectateurs à un trucage supposé de la prestation. Il semblerait que seule Rolfe ait réellement chanté. Les micros de James et Sofield seraient demeurés coupés et leur chœur, interprété par trois choristes, dissimulées derrière les piliers du décor[9].

Chefs d'orchestre

modifier
Curt-Eric Holmquist Pascal Stive François Rauber Eddy Guerin Sigurd Jansen John Coleman
Pierre Cao Jo Carlier Noel Kelehan Henrik Krogsgård Rogier van Otterloo Mato Došen
Richard Österreicher Selçuk Başar Ossi Runne Mario Robbiani Giusto Pio Pedro Osório

Entracte

modifier

Le spectacle d'entracte fut fourni par le Théâtre Crayonné de Prague. Il consista en un numéro de mime d'un acteur tentant de maîtriser un cheval fait de corde. Le cheval se transforma pour prendre la forme d'un dromadaire et d'un chien. Lorsque la lumière revint sur scène, il apparut que le cheval était en réalité incarné par six autres comédiens entièrement revêtus de noir, qui s'étaient fondus dans le décor.

Coulisses

modifier

Durant le vote, la caméra fit de nombreux plans sur les artistes à l’écoute des résultats. Apparurent notamment le groupe Bravo, Linda Martin, Hot Eyes et les frères Herreys.

Le vote fut décidé entièrement par un panel de jurys nationaux. Les différents jurys furent contactés par téléphone, selon l'ordre de passage des pays participants. Chaque jury devait attribuer dans l'ordre 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 et 12 points à ses dix chansons préférées. Les points furent énoncés dans l’ordre ascendant, de un à douze[2].

Le superviseur délégué sur place par l'UER fut Frank Naef[2]. Il fut présenté par Désirée Nosbusch comme ayant tout pouvoir. Elle ajouta même : « He can do almost everything with me. Frank, please, don't ! » (« Il peut presque tout faire avec moi. Frank, s'il te plait, non! »). Elle l'apostropha ensuite en français, en le tutoyant : « Frank, ça y est ? On y va ? Ou tu crois que tu dois déjà me stopper pour la première fois ? » Frank Naef lui répondit alors : « Chère Désirée, en réponse à tes aimables paroles, je t'offre le premier circuit, celui de Suède. »

Le vote connut une certaine indécision dans sa première partie, l'Espagne, l'Irlande et le Danemark menant successivement en tête. Mais après le vote du jury danois, la Suède prit la première place et la conserva jusqu'à la fin. Elle fut rattrapée par l'Irlande tout à la fin, poussant Désirée Nosbusch à s'exclamer : « Il commence à faire chaud, ici dedans ! » Ce fut finalement le dernier jury, le jury portugais, qui dénoua le suspense en attribuant deux points à l'Irlande et quatre à la Suède.

Dans la première partie de la procédure, le tableau d'affichage présenta à l'écran un fond de couleur noir. Mais après le vote belge, le fond prit une couleur bleue.

Résultats

modifier

Ce fut la deuxième victoire de la Suède au concours[10]. Ce fut également la première victoire du pays dans sa langue nationale et la première victoire au concours d'une chanson en suédois.

Les frères Herreys reçurent la médaille du grand prix des mains de Corinne Hermès, gagnante de l'année précédente. Désirée Nosbusch conclut alors, sur ces mots : « I have to tell you, I've had so much fun, I hope I'll see you again, next Saturday at the same time! Goodnight! » (« Je dois vous dire, je me suis tellement bien amusé, j'espère que je vous reverrai samedi prochain à la même heure ! Bonne soirée ! »). Les Herreys reprirent alors leur chanson, en suédois et en anglais.

Ordre Pays Artiste(s) Chanson Langue Place Points
01 Suède Herreys Diggi-Loo Diggi-Ley Suédois 1 145
02 Luxembourg H T Sophie Carle 100 % d'amour Français 10 39
03 France Annick Thoumazeau Autant d'amoureux que d'étoiles Français 8 61
04 Espagne Bravo Lady, Lady Espagnol 3 106
05 Norvège Dollie De Luxe Lenge leve livet Norvégien 17 29
06 Royaume-Uni Belle & The Devotions Love Games Anglais 7 63
07 Chypre Andy Paul Ánna Maria Léna
(Άννα Mαρία Λένα)
Grec 15 31
08 Belgique Jacques Zegers Avanti la vie Français 5 70
09 Irlande Linda Martin Terminal 3 Anglais 2 137
10 Danemark Hot Eyes Det' lige det Danois 4 101
11 Pays-Bas Maribelle Ik hou van jou Néerlandais 13 34
12 Yougoslavie Vlado & Isolda Ciao, amore Serbo-croate 18 26
13 Autriche Anita Einfach weg Allemand 19 5
14 Allemagne Mary Roos Aufrecht geh'n Allemand 13 34
15 Turquie Beş Yıl Önce, On Yıl Sonra Halay Turc 12 37
16 Finlande Kirka Hengaillaan Finnois 9 46
17 Suisse Rainy Day Welche Farbe hat der Sonnenschein? Allemand 16 30
18 Italie Alice & Franco Battiato I treni di Tozeur Italien 5 70
19 Portugal Maria Guinot Silêncio e tanta gente Portugais 11 38


Anciens participants

modifier
Artiste Pays Année(s) précédente(s)
Isolda Barudžija Yougoslavie 1982 (comme membre de Aska)
Mary Roos Allemagne 1972

Tableau des votes

modifier
Méthode de vote :
  • Jury
Points attribués
Drapeau de la Suède Drapeau du Luxembourg Drapeau de la France Drapeau de l'Espagne Drapeau de la Norvège Drapeau du Royaume-Uni Drapeau de Chypre Drapeau de la Belgique Drapeau de l'Irlande Drapeau du Danemark Drapeau des Pays-Bas Drapeau de la République fédérative socialiste de Yougoslavie Drapeau de l'Autriche Drapeau de l'Allemagne Drapeau de la Turquie Drapeau de la Finlande Drapeau de la Suisse Drapeau de l'Italie Drapeau du Portugal Total
Pays
Suède   6 6 4 10 7 12 7 12 12 10 4 12 12 3 8 10 6 4 145
Luxembourg   7 7 5 5 8 4 3 39
France 2   2 6 3 10 12 8 4 7 7 61
Espagne 10 8 10   6 4 6 3 7 7 2 2 6 12 3 8 12 106
Norvège 8 7   1 3 2 6 2 29
Royaume-Uni 3 1 3 8   2 2 8 1 4 1 2 7 1 4 10 6 63
Chypre 4 1   4 10 12 31
Belgique 12 12 2 3   8 3 4 5 10 1 10 70
Irlande 12 5 3 10 4 8 10 12   3 7 10 10 10 7 12 12 2 137
Danemark 5 3 8 6 12 12 5 8 10   3 6 4 5 2 5 1 5 1 101
Pays-Bas 2 7 8 1 6   5 5 34
Yougoslavie 2 3 8   3 8 2 26
Autriche 1 4   5
Allemagne 4 7 2 6 2 5 1   2 5 34
Turquie 6 5 4 2 1 10   3 6 37
Finlande 7 5 1 5 4 6 3 5 1 6   3 46
Suisse 1 10 1 5 8 1   4 30
Italie 10 12 1 7 6 7 12 7   8 70
Portugal 4 5 6 7 8 8   38
Le tableau suit l'ordre de passage des candidats.

Télédiffuseurs

modifier
Pays Télédiffuseur(s) Commentateur(s) Porte-parole
Allemagne ARD Deutsches Fernsehen Ado Schlier Kerstin Schweighöfer
Deutschlandfunk Roger Horné
Autriche FS2 Ernst Grissemann Tilia Herold
Belgique RTBF1 Jacques Mercier Jacques Olivier
BRT TV1 Luc Appermont
Chypre RIK Pavlos Pavlou Anna Partelidou
Danemark DR TV Jørgen de Mylius Bent Henius
Espagne TVE2 José-Miguel Ullán Matilde Jarrín
Finlande YLE TV1 Heikki Seppälä Solveig Herlin
France Antenne 2 Léon Zitrone Gillette Aho
Irlande RTÉ1 Gay Byrne John Skehan
RTÉ Radio 1 Jimmy Greeley
Italie Rai Due Antonio De Robertis Mariolina Cannuli
Rai Radio 1
Luxembourg RTL Télévision Valérie Sarn & Jacques Navadic Jacques Harvey
RTL Plus Matthias Krings & Karlchen
Norvège NRK Roald Øyen Egil Teige
Pays-Bas Nederland 1 Ivo Niehe Flip van der Schalie
Portugal RTP1 Fialho Gouveia Eládio Clímaco
Royaume-Uni BBC1 Terry Wogan Colin Berry
Suède SVT TV1 Fredrik Belfrage Agneta Bolme-Börjefors
Suisse TSR Serge Moisson Michel Stocker
TV DSR Bernard Thurnheer
TSI Ezio Guidi
Turquie TRT Başak Doğru Fatih Orbay
Yougoslavie TVB 2 Mladen Popović Snežana Lipkovska-Hadžinaumova
TVZ 2 Oliver Mlakar
TVL 2 Tomaž Terček

Le concours fut diffusé en direct dans 30 pays.

Bibliographie

modifier
  • (en) John Kennedy O'Connor, The Eurovision Song Contest. 50 Years. The Official History, Londres, Carlton Books Limited, .
  • Jean-Pierre Hautier, La folie de l’Eurovision, Bruxelles, Éditions de l’Arbre, .
  • (en) Jan Feddersen et Ivor Lyttle, Congratulations. 50 Years of The Eurovision Song Contest. The Official DVD. 1956-1980, Copenhague, CMC Entertainement, .

Notes et références

modifier
  1. a b et c Kennedy O'Connor 2005, p. 96.
  2. a b c d e f g et h (en) « Luxembourg 1984 », sur Eurovision Song Contest (consulté le ).
  3. Kennedy O'Connor 2005, p. 99.
  4. Feddersen et Lyttle 2005, p. 10.
  5. Kennedy O'Connor 2005, p. 97.
  6. a et b Feddersen et Lyttle 2005, p. 3.
  7. Kennedy O'Connor 2005, p. 98.
  8. « I treni di Tozeur - lyrics », sur diggiloo.net (consulté le ).
  9. Kennedy O'Connor 2005, p. 97-98.
  10. (en) « Luxembourg 1984 », sur Eurovision Song Contest (consulté le ).