Explosion d'une ferme laitière au Texas en 2023

Le 10 avril 2023, une explosion se produit dans la ferme laitière géante de « South Fork », située à environ 11 milles (18 km) au Sud-Est de la ville de Dimmitt dans la région du Panhandle, au Texas, aux États-Unis. L'explosion est suivie d'un incendie qui a brûlé vives ou tué environ 18 000 vaches, et gravement blessé une employée de la ferme.

Explosion d'une ferme laitière au Texas en 2023
Type Explosion
Pays Drapeau des États-Unis États-Unis
Localisation Dimmitt, Texas
Date 10 avril 2023
Bilan
Blessés 1 personne
Morts Environ 18 000 bovins

Cet accident est l'un des plus meurtriers pour un élevage (le plus meurtrier pour le bétail depuis au moins 10 ans). En quelques heures, 3 % des bovins laitiers du Texas sont morts sur ce site.

Contexte modifier

La South Fork Dairy Farm est une très grande installation de production laitière (plus de 2 100 000 pieds carrés (195 096 m2))[1] récemment construite à Dimmitt, au Texas, dans le comté de Castro qui est le second producteur laitier des États-Unis, avec plus de 147 000 000 livres (66 678 078 kg) de lait produit en février 2023, selon le département de l'Agriculture des États-Unis[2].

Cet élevage appartient à la société laitière du Texas, et selon les archives de l'État la ferme South Fork Dairy appartenait à la famille Brand. Frank Brand n'a pas souhaité parler aux journalistes[3].

Selon le major de Dimmitt (Roger Malone) dans une réponse à USA Today, cette ferme laitière a ouvert dans la région il y a un peu plus de trois ans, employant 50 à 60 personnes au moment de l'explosion[3].

Ce comté abrite 30 000 bovins selon le Texas Annual Dairy Review 2021[4].

En 2019, la Texas Commission on Environmental Quality a autorisé la « South Fork Dairy Farm » à doubler son cheptel (passant de 11 500 vaches laitières à 32 000), tout en lui permettant d'augmenter de 50 % sa production de fumier[2]. Au moment de l'explosion, près de 19 000 bovins étaient présents sur place (vaches Holstein et Jersey pour l'essentiel)[5],[6].

Explosion modifier

La police locale dit avoir reçu huit appels concernant l'accident juste avant 19 h 30, heure locale, le 10 avril 2023[7]. Ces appels provenaient de résidents proches ou du site. Ils signalaient un fort bruit de détonation, suivi d'un énorme panache de fumée, visible à des kilomètres de la ferme[4].

Des appelants ont dit que certains employés étaient coincés dans le bâtiment de traite[7]. Finalement, seule une femme a eu besoin d'être secourue, transportée par avion vers l'unité de soins intensif de l'hôpital UMC de Lubbock[8].

Après l'explosion, le feu s'est propagé rapidement vers les enclos couverts où des milliers de bovins étaient entassés[5] y tuant la grande majorité du bétail[9].

Conséquences modifier

Environ 18 000 bovins sont morts dans l'incendie, soit l'équivalent d'environ 20 % du bétail abattu aux États-Unis un jour normal et presque de 3 % de la population de bovins laitiers de tout le Texas[10],[5].

L'incendie a été décrit par l'Animal Welfare Institute (AWI) comme l'un des incendies les plus meurtriers impliquant des animaux et l'incident lié au bétail le plus meurtrier depuis que l'institut a commencé à enregistrer ce type de catastrophes en 2013[11]. Durant cette période (10 ans), avant l'explosion de Dimmitt, les décès de vaches dans les incendies d'élevages avaient totalisé 7 300 animaux morts[12]. L'AWI a plaidé auprès du gouvernement fédéral des États-Unis pour qu'il mette en œuvre des lois visant à réduire le nombre d'animaux tués dans de tels accidents[13]. Les animaux brûlés lors d'incendies accidentels (6,5 millions d'animaux concernés en 10 ans aux USA) sont le plus souvent des volailles (plus de 90 % des décès). Avec le cas de South Fork, le nombre de bovins tués incendie est passé dans les statistiques américaines de l'ONG de 7 385 à 25 385 bovins[3].

Coûts modifier

Selon la juge Mandy Gfeller, du comté de Castro, chaque vache était estimée à environ 2 000 $ US. Les pertes financières, hors destruction d'équipements et de bâtiments, pourraient s'élever à des dizaines de millions de dollars[14].

Cause potentielle modifier

Le shérif du comté de Castro, Sal Rivera, a expliqué à CNN dans un e-mail que l'explosion semble avoir été causée par une machine connue sous le nom de « honey badger » (« blaireau à miel » en français) ou « aspirateur à miel », qui est un système d'aspiration chargé de collecter le fumier, les urines et l'eau des bâtiments. Il aurait pu avoir surchauffé, et enflammé du méthane issu de la fermentation du fumier[15]. L'enquête doit aussi vérifier si, sous l'effet de l'explosion et de la température, l'isolant non ignifugé du bâtiment grand de près de 40 acres (16,18742568 ha) aurait pu propager le feu dans le contexte d'une forte ventilation transversale du hangar.

Le prévôt des incendies du Texas a ouvert une enquête sur la cause de l'incendie et la société Dairy Management Inc. a dit s'en « remettre aux autorités compétentes pour déterminer les causes du feu »[16].

Suites modifier

Selon Sid Miller, commissaire à l'agriculture du Texas, dans un communiqué : « Il s'agit de l'incendie de ferme le plus meurtrier pour le bétail de l'histoire du Texas et l'enquête et le déblaiement risquent de prendre du temps ».

Appel à réglementation modifier

Des ONG de protection des animaux plaident pour plus de réglementation contre les incendies dans les mégafermes telles que South Fork Dairy, déplorant le fossé qui sépare les agriculteurs et éleveurs de bétail des zoos et aquariums en termes de normes de sécurité incendie et de bien-être animal[3].

Gestion des cadavres modifier

Sans animaux nécrophages capables de les manger en telle quantité, et sans services d'équarrissage adaptés, une solution d'élimination de ces cadavres (habituellement fortement non-recommandée) est la décomposition in situ. Mais ces près de 20 000 cadavres (de quoi couvrir 26 terrains de football selon USA Today)[17] peuvent libérer, outre des odeurs insupportables, d'énormes quantités de gaz explosif et à effet de serre (méthane) et toxiques (sulfure d'hydrogène, ammoniac), a déclaré Mukhtar (expert et co-auteur d'un manuel sur l'élimination du bétail mort). Ces cadavres peuvent aussi être source de maladies, dont zoonotiques (fièvre charbonneuse, botulisme, tuberculose, brucellose…).
L'élimination rapide d'un aussi grand nombre de carcasses pose aussi un problème nouveau, selon Mukhtar[3]. La méthode habituelle aux USA est d'enterrer les carcasses dans une décharge qui les accepte et qui soit conçue pour protéger l'environnement. « Mais transporter autant de vaches mortes pour les enterrer ainsi serait long, coûteux et irréaliste » selon lui[3]. Il existe des incinérateurs mobiles, mais qui ne peuvent traiter que trois ou quatre cadavres à la fois (et en consommant une grande quantité de carburant). Le compostage est théoriquement possible mais nécessiterait « une quantité insondable de matière organique — comme du foin mélangé à du fumier — pour couvrir les 18 000 animaux »[3]. L'enfouissement in situ pose des risques aigus de contamination de la nappe, du sol et de l'environnement par les « lixiviats » générés par la décomposition des cadavres[3].

Notes et références modifier

  1. (en) « Texas dairy farm explosion kills 18,000 cows – DW – 04/14/2023 », dw.com (consulté le ).
  2. a et b (en) Jayme Lozano Carver et Erin Douglas, « More than 18,000 cows are dead after dairy farm explosion in Texas Panhandle », The Texas Tribune, (consulté le ).
  3. a b c d e f g et h (en-US) Rick Jervis, « 18,000 cows killed in Texas explosion. Next: The massive, messy task of disposing of them », sur USA TODAY (consulté le ).
  4. a et b (en) « Fiery explosion at Texas dairy farm kills 18,000 cows », The Independent, (consulté le ).
  5. a b et c (en-US) Jervis, « 18,000 cows killed in explosion, fire at Texas dairy farm may be largest cattle killing ever », USA TODAY (consulté le ).
  6. (en) Rose, « Thousands of cattle killed in explosion and fire at Texas dairy farm », CNN, (consulté le ).
  7. a et b (en-US) Rumpf-Whitten, « Texas dairy explosion leaves at least 18,000 cattle dead, 1 person critically injured », Fox News, (consulté le ).
  8. (en) « More than 18,000 cattle killed in Texas dairy farm explosion », Dallas News, (consulté le ).
  9. (en) Ponder, « 18,000 cows reportedly killed in ‘deadliest' barn explosion at dairy farm near Lubbock », KPRC, (consulté le ).
  10. (en-US) reports, « Dimmitt explosion that killed 18,000 cows in explosion likely caused by 'overheated equipment' », Houston Chronicle, (consulté le ).
  11. (en) « 18K cattle killed in Texas dairy farm explosion, one of deadliest fires involving animals », ABC7 Los Angeles, (consulté le ).
  12. (en) « 18,000 cows killed in explosion at US dairy farm », walesonline.co.uk, (consulté le ).
  13. (en) « More than 18,000 cows die in Texas dairy farm explosion », Sky News (consulté le ).
  14. (en-US) Loehrke, « 18,000 cows – enough to cover 26 football fields – killed in devastating Texas dairy farm fire », USA TODAY (consulté le ).
  15. (en-GB) « Texas dairy farm explosion kills 18,000 cows », BBC News,‎ (lire en ligne, consulté le ).
  16. (en) Tyne Morgan, « What We Now Know About What Caused the Large Fire at a Texas Dairy Farm », Dairy Heard Management, Farm Journal, Inc (consulté le ).
  17. (en-US) Stephen J. Beard and Janet Loehrke, « 18,000 cows – enough to cover 26 football fields – killed in devastating Texas dairy farm fire », sur USA TODAY (consulté le ).

Voir aussi modifier

Liens externes modifier