Français : Musicien par tradition familiale, Édouard Senny étudie le piano au conservatoire de Liège. Il le quitte en 1945 pour poursuivre ses études avec Pierre Froidebise (écriture) et René Delporte (piano). Il adhère au groupe des dodécaphonistes liégeois, révèle au public belge, en 1947, les Variations op. 27 de Webern et rencontre Boulez à Paris. Ses premières compositions, dodécaphoniques notamment (une sonate pour piano, un quatuor à cordes…), séduisent André Souris, dont il est devenu l'ami. Mais ses charges familiales l'obligent à se consacrer presque entièrement à l'enseignement (piano, éducation musicale). Nanti d'une solide formation classique, amoureux de littérature, il occupe ses heures de loisirs à l'histoire locale, au folklore ou à la poésie. Après le concile Vatican II, il revient à la composition et écrit pour la chorale de son village une musique liturgique qui témoigne des exigences qu'il a formulées en la matière: "Un art humble, simple, impersonnel quasi, hiératique, mais d'une haute maîtrise technique…". D'autres œuvres plus ambitieuses naissent ensuite (la cantate Jésus, un Requiem, admiré par Nadia Boulanger, La Lyre à double tranchant, sur un texte d'André Souris…). Devenu professeur d'analyse musicale, il continue à composer (Vitrail pour Jeanne d'Arc, des mélodies pour chant et piano…). La mort, trouvée dans un accident de chemin de fer, mettra une fin brutale à ses projets.
de partager – de copier, distribuer et transmettre cette œuvre
d’adapter – de modifier cette œuvre
Sous les conditions suivantes :
paternité – Vous devez donner les informations appropriées concernant l'auteur, fournir un lien vers la licence et indiquer si des modifications ont été faites. Vous pouvez faire cela par tout moyen raisonnable, mais en aucune façon suggérant que l’auteur vous soutient ou approuve l’utilisation que vous en faites.
partage à l’identique – Si vous modifiez, transformez, ou vous basez sur cette œuvre, vous devez distribuer votre contribution sous la même licence ou une licence compatible avec celle de l’original.