English: Machine translation from English "no entry" to Traditional Chinese characters "沒有進入", which is a broken Chinese sentence that sounds like either "there does not exist an entry" or "have not entered yet", photographed in Bali, Indonesia.
中文(繁體):英文 no entry(禁止進入)被機器翻譯成了「沒有進入」。攝影於印度尼西亞峇里島。
中文(简体):英文 no entry(禁止进入)被机器翻译成了繁体字的“沒有進入”(没有进入)。摄影于印度尼西亚巴厘岛。
Voir cet endroit et d’autres images sur : OpenStreetMap
-8.618017; 115.086119
Conditions d’utilisation
Moi, en tant que détenteur des droits d’auteur sur cette œuvre, je la publie sous les licences suivantes :
Vous avez la permission de copier, distribuer et modifier ce document selon les termes de la GNU Free Documentation License version 1.3 publiée par la Free Software Foundation, sans sections inaltérables, sans texte de première page de couverture et sans texte de dernière page de couverture. Un exemplaire de la licence est inclus dans la section intitulée GNU Free Documentation License.
de partager – de copier, distribuer et transmettre cette œuvre
d’adapter – de modifier cette œuvre
Sous les conditions suivantes :
paternité – Vous devez donner les informations appropriées concernant l'auteur, fournir un lien vers la licence et indiquer si des modifications ont été faites. Vous pouvez faire cela par tout moyen raisonnable, mais en aucune façon suggérant que l’auteur vous soutient ou approuve l’utilisation que vous en faites.
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0CC BY 4.0 Creative Commons Attribution 4.0 truetrue
Vous pouvez choisir l’une de ces licences.
Légendes
Ajoutez en une ligne la description de ce que représente ce fichier
{{Information |Description={{en|1=machine translation from English "no entry" to Traditional Chinese characters "沒有進入", which means "there does not exist an entry".}} |Source={{own}} |Date=2017-05-11 |Author=User:Yejianfei |Permission= |other_versions= }} {{self|GFDL-1.3-only|cc-by-4.0|migration=redundant}} Category:Machine translation