Français : Deux alcools d'Orge du Tibet de la province de Qinhai. Celui de gauche fait 46 % et celui de droite fait 35 % et contient le champignon d'une chenille, aux vertus médicinales (Ophiocordyceps sinensis, appelé yarsa gumbu (
དབྱར་རྩྭ་དགུན་འབུ་
) en tibétain ou dongchong xiacao (
冬虫夏草
) en chinois, la boisson s'appelle donc Dongchong xiacao jiu (冬虫夏草酒).
English: Two highland barley alcohols from Qinghai province. Left one is 46 % Qingke jiu (青课酒). Right one, is 35 % Dongchong xiacao jiu (冬虫夏草酒), qingke jiu with caterpillar fungus (Tibetan: yarsa gumbu (
de partager – de copier, distribuer et transmettre cette œuvre
d’adapter – de modifier cette œuvre
Sous les conditions suivantes :
paternité – Vous devez donner les informations appropriées concernant l'auteur, fournir un lien vers la licence et indiquer si des modifications ont été faites. Vous pouvez faire cela par tout moyen raisonnable, mais en aucune façon suggérant que l’auteur vous soutient ou approuve l’utilisation que vous en faites.
partage à l’identique – Si vous modifiez, transformez, ou vous basez sur cette œuvre, vous devez distribuer votre contribution sous la même licence ou une licence compatible avec celle de l’original.