Moi, en tant que détenteur des droits d’auteur sur cette œuvre, je la publie sous les licences suivantes :
Vous avez la permission de copier, distribuer et modifier ce document selon les termes de la GNU Free Documentation License version 1.2 ou toute version ultérieure publiée par la Free Software Foundation, sans sections inaltérables, sans texte de première page de couverture et sans texte de dernière page de couverture. Un exemplaire de la licence est inclus dans la section intitulée GNU Free Documentation License.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
de partager – de copier, distribuer et transmettre cette œuvre
d’adapter – de modifier cette œuvre
Sous les conditions suivantes :
paternité – Vous devez donner les informations appropriées concernant l'auteur, fournir un lien vers la licence et indiquer si des modifications ont été faites. Vous pouvez faire cela par tout moyen raisonnable, mais en aucune façon suggérant que l’auteur vous soutient ou approuve l’utilisation que vous en faites.
partage à l’identique – Si vous modifiez, transformez, ou vous basez sur cette œuvre, vous devez distribuer votre contribution sous la même licence ou une licence compatible avec celle de l’original.
I can only presume that Rosa 'Eden Rose' is a variety as it is written in classical variety format ...I see no sign that it is a trademark
How can Rosa 'Eden Rose' be synonymous with a trademark ie Pierre de Ronsard ? If a variety is synonymous (ie also known as )with a trademark then the trademark is invalid ....this is basic trademark law
Légendes
Ajoutez en une ligne la description de ce que représente ce fichier
{{Information |Description ={{en|1=Rosa 'Eden Rose' (Meilland, 1985), syn. Rosa 'Pierre de Ronsard', in the international roses garden of Kortrijk, Belgium.}} {{fr|1=Rosa 'Eden Rose' (Meilland, 1985), syn. Rosa 'Pierre de Ronsard', dans la rose