G̣
G̣ (minuscule : g̣), appelé G point souscrit, est un graphème utilisé dans l’écriture de l’eyak et du tedaga, et dans certaines romanisation GENUNG. Il s'agit de la lettre G diacritée d'un point souscrit.
G point suscrit | |
G̣ g̣ G̣ g̣ |
|
Graphies | |
---|---|
Capitale | G̣ |
Bas de casse | g̣ |
Utilisation | |
Alphabets | eyak |
modifier |
Utilisation
modifierLe g point souscrit est utilisé par Richard Rhodes dans le dictionnaire ojibwé oriental-chippewa-outaouais pour représenter la consonne occlusive vélaire voisée prononcée avec une labialisation par certains locuteurs ojibwé ou outaouais[1].
Le g point souscrit est utilisé dans la transcription phonétique de Franz Boas pour représenter une consonne occlusive uvulaire voisée [ɢ], notamment en kwakiutl ou en tsimshian.
Dans les romanisations GENUNG du hindi, du marathi, du népalais écrits avec la devanagari, la lettre g point souscrit ‹ g̣ › est utilisée pour translittérer ‹ ग़ ›, représentant une consonne fricative vélaire voisée [ɣ].
Représentations informatiques
modifierLe G point souscrit peut être représenté avec les caractères Unicode suivants :
- décomposé (latin de base, diacritiques) :
formes | représentations | chaînes de caractères |
points de code | descriptions |
---|---|---|---|---|
capitale | G̣ | G◌̣ | U+0047 |
lettre majuscule latine g diacritique point souscrit |
minuscule | g̣ | g◌̣ | U+0067 |
lettre minuscule latine g diacritique point souscrit |
Notes et références
modifier- Rhodes 1985, p. xxxi et xlvi.
Sources
modifier- (en) Richard A. Rhodes, Eastern Ojibwa-Chippewa-Ottawa dictionary, Berlin, Mouton de Gruyter, coll. « Trends in linguistics : Documentation » (no 3), (ISBN 3-11-010203-X, présentation en ligne)
- (en) UNGEGN Working Group on Romanization Systems, « Hindi », dans Report on the current status of United Nations romanization systems for geographical names, version 4.0, , 4e éd. (présentation en ligne, lire en ligne)
- (en) UNGEGN Working Group on Romanization Systems, « Marathi », dans Report on the current status of United Nations romanization systems for geographical names, version 4.0, , 4e éd. (présentation en ligne, lire en ligne)
- (en) UNGEGN Working Group on Romanization Systems, « Nepali », dans Report on the current status of United Nations romanization systems for geographical names, version 4.0, (présentation en ligne, lire en ligne)