Hjalmar Bergman
écrivain suédois (1883–1931)
Hjalmar Bergman, né le à Örebro (Suède) et décédé le à Berlin (Allemagne), est un romancier, dramaturge et scénariste suédois.
Hjalmar Bergman
Naissance | |
---|---|
Décès | |
Sépulture |
Norra kyrkogården, Örebro (d) |
Nom de naissance |
Hjalmar Bergman |
Nationalité | |
Activité | |
Conjoint |
Genre artistique | |
---|---|
Distinction |
|
Considéré par les Suédois comme leur plus grand auteur du XXe siècle[1], c'est en tout cas un des auteurs les plus importants, assurant la suite de Strindberg entre 1912 et 1930[2].
Biographie
modifierAprès une carrière de scénariste de films à Hollywood, sans succès, l’alcoolisme et l’usage de narcotiques causent sa mort prématurée.
Œuvre en suédois
modifierRomans
modifier- Solivro, 1906
- Blå Blommor, 1907
- Savonarola, 1909, version revue en 1928
- Hans nåds testamente, 1910 Le Testament de Sa Grâce, traduit par Elena Balzamo, Nantes, l'Élan, 1998 (ISBN 2-909027-33-3)
- Vi Bookar, Krokar och Rothar, 1912
- Loewenhistorier, 1913
- Komedier i Bergslagen, I-III, 1914-1916
- I:Två släkter, 1914
- II:Dansen på Frötjärn, 1915
- III:Knutsmässo marknad, 1916
- Falska papper (följetong i Bonniers Månadshäften), 1915
- Mor i Sutre, 1917
- En döds memoarer, 1918
- Markurells i Wadköping, 1919 Les Markurell, traduit par K. Dubois-Heyman, Paris, Stock, 1931Les Markurell de Wadköping, traduit par Georges Ueberschlag, Nantes, l'Élan, 1998 (ISBN 2-909027-36-8)
- Herr von Hancken, 1920 Monsieur von Hancken, traduit par Georges Ueberschlag, Nantes, l'Élan, 2001 (ISBN 2-909027-47-3)
- Farmor och Vår Herre, 1921 Grand-mère et Notre-Seigneur, traduit par Elena Balzamo et Georges Ueberschlag, Nantes, l'Élan, 2003 (ISBN 2-909027-53-8)
- Eros' Begravning, 1922
- Jag, Ljung och Medardus, 1923
- Chefen fru Ingeborg, 1924
- Flickan i frack, 1925
- Jonas och Helen, 1926
- Kerrmans i paradiset, 1927
- Lotten Brenners ferier, 1928
- Clownen Jac, 1930 Le Clown Jac, traduit par Philippe Bouquet, Nantes, l'Élan, 2004 (ISBN 2-909027-57-0)
Nouvelles
modifier- Amourer, 1910
- Noveller (41), 1913-1920, bl.a. publicerade i Hvar 8 Dag och Bonniers Månadshäften
- Herr Markurells död, publicerad i Vintergatan 1922
- Loewennoveller (4), 1915-1926
- Noveller (43), 1921-1930
- Den andre, 1928
- Kärlek genom ett fönster (13), 1929
Théâtre
modifier- Maria, Jesu moder, läsdrama, 1905
- Eva, 1908
- Vävaren i Bagdad, 1920-talet
- Falska papper, 1916
- Ett experiment, 1917
- Friarna på Rockesnäs, 1918
- Lodolezzi sjunger, 1918
- Sagan, 1919 Une saga, texte français de Carl-Gustav Bjurström et Roger Richard, Paris, L'Avant-scène no 199, 1959
- Spelhuset, slutet av 1910-talet
- Skandalskrivaren, 1919
- Swedenhielms, 1923 Les Gants blancs, texte français de Lissi Olsson, Paris, Théâtre de l'Avenue, 1933
- Dollar, 1926 — adapté au cinéma en 1938 par Gustaf Molander sous le titre Dollar, avec Ingrid Bergman —
- Döden som läromästare, 1926
- Patrasket, 1928 Dollar, Joë et Cie, texte français de Lissi Olsson, Paris, Théâtre de l'Avenue, 1932
- Markurells i Wadköping; scenversion, 1929
- Snödropparna
- Parisina
- Lönngången
- Fusk
- Porten
- Marionettspel (3)
- Radiodramatik (7)
- Ett proverb - B.B.-novellen
- Ett festspel
- Filmnoveller (11)
Divers
modifier- Junker Erik, 1908
- Nya sagor (14), 1924
- Sagor (36), 1909-1927
- Karl XII, 1925 (scénariste)
Adaptation au cinéma
modifier(filmographie partielle)
- 1931 : Les Markurell de Wadköping (Markurells i Wadköping) de Victor Sjöström
- 1935 : Swedenhielms de Gustaf Molander
- 1938 : Dollar de Gustaf Molander
Notes et références
modifier- Hjalmar Bergman sur Universalis.
- Michel Corvin, Dictionnaire encyclopédique du théâtre à travers le monde, Paris, éditions Bordas, , 1583 p. (ISBN 978-2-04-731295-7)p.180
Liens externes
modifier- Ressources relatives à l'audiovisuel :
- Ressource relative au spectacle :
- Ressource relative aux beaux-arts :
- Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes :