Hymne de la république socialiste soviétique de Biélorussie
L'hymne de la république socialiste soviétique de Biélorussie (en biélorusse : Дзяржаўны гімн Беларускай Савецкай Сацыялiстычнай Рэспублiкi) était l'hymne national de la Biélorussie lorsqu'elle était intégrée à l'URSS en tant que république socialiste soviétique de Biélorussie. Cet hymne fut utilisé de 1955 à 1991, année de l'indépendance de la Biélorussie[1],[2],[3],[4],[5].
Дзяржаўны гімн Беларускай Савецкай Сацыялiстычнай Рэспублiкi (be) | ||
Hymne de la république socialiste soviétique de Biélorussie | ||
---|---|---|
Armoiries de la RSS de Biélorussie | ||
Hymne national de | RSS de Biélorussie | |
Paroles | Mihas' Klimovich | |
Musique | Nestar Sakalowsk | |
Adopté en | 1955 | |
Utilisé jusqu'en | 1991 | |
Remplacé par | My Bielaroussy | |
Fichiers audio | ||
Enregistrement vocal des années 1970 | ||
Enregistrement de 1952 par l'Académie de théâtre d'État de Minsk |
||
Des difficultés à utiliser ces médias ? | ||
modifier |
Onze ans furent nécessaires pour créer la musique et les paroles de l'hymne, produisant même une version évoquant le dirigeant de l'époque, Joseph Staline[6]
La musique fut composée par Nestar Sakalowski (Нестар Сакалоўскі) et les paroles sont l'œuvre de Mihas' Klimovich (Міхась Клімковіч). La mélodie est utilisée dans l'hymne actuel de la Biélorussie (My Bielaroussy), avec des paroles différentes[3].
Paroles
modifierParoles 1956–91
modifierKirylica
|
Łacinka
|
Transcription API
|
Мы, Беларусы, з братняю Руссю, |
My, Biełarusy, z bratniaju Rusiu, |
[mɨ ǀ bʲe̞ɫ̪ärus̪ɨ ǀ z̪‿brät̪n̪ʲäju rus̪ʲːu ǀ] |
Kirillica | Łatinica |
---|---|
Мы, белорусы, с братскою Русью, |
My, biełorusy, s bratskoju Ruśiu, |
Traduction en français
modifier- Nous, Biélorusses, ensemble avec la Russie fraternelle,
- Cherchons la route de la fortune.
- Dans les luttes pour la liberté, dans les luttes pour le destin,
- Nous avons orné notre drapeau de victoires.
- En rassemblant nos forces, peuple de Biélorussie
- Dans une union fraternelle, dans une puissante famille
- Pour toujours, hommes libres,
- Nous vivrons sur une terre heureuse et libre !
- Le nom de Lénine nous a unis,
- Le Parti nous conduit dans la quête du bonheur
- Gloire au Parti ! Gloire à la Patrie !
- Gloire à toi, notre peuple libre !
- L'amitié des peuples, la force des peuples,
- Jusqu'au chemin ensoleillé du bonheur
- Fièrement nous élevons jusqu'aux hauteurs du ciel,
- Le drapeau du Communisme, le drapeau de la joie!
- Le nom de Lénine nous a unis,
- Le Parti nous conduit dans la quête du bonheur
- Gloire au Parti ! Gloire à la Patrie !
- Gloire à toi, notre peuple soviétique !
Paroles originales (1952–53)
modifierEn biélorusse
modifierМы, Беларусы, з братняю Руссю, |
My, Biełarusy, z bratniaju Russiu, |
[mɨ ǀ bʲe̞ɫ̪ärus̪ɨ ǀ z̪‿brät̪n̪ʲäju rus̪ʲːu ǀ] |
Traduction russe vis-à-vis
modifierKirillica | Łatinica |
---|---|
Мы, белорусы, с братскою Русью |
My, biełorusy, s bratskoju Ruśiu |
Traduction en français
modifier- Nous, biélorusses, avec la Russie fraternelle,
- Cherchons la route de la fortune.
- Dans les luttes pour la liberté, dans les luttes pour le destin,
- Nous avons orné notre drapeau de victoires.
- Refrain :
- Le nom de Lénine nous a unis,
- Staline nous conduit dans la quête du bonheur
- Gloire aux Soviétiques ! Gloire à la Patrie !
- Gloire à toi, peuple biélorusse!
- Dans la glorieuse union du peuple biélorusse,
- Nous avons grandi comme les héros de nos épopées.
- Pour toujours nous serons des gens libres,
- De vivre sur une joyeuse et libre terre.
- Refrain
- L'amitié des peuples est ce que nous défendons.
- Nos frontières d'acier sont ce que nous protégerons.
- Les nuages soufflent sur nos ennemis redoutables,
- Que nous balayerons de nos terres.
- Refrain
Notes et références
modifier- Белорусская ССР
- Гимн Беларуси, GECT.ru
- Belarus (1955-1991), NationalAnthems.info, 2013. Kendall, David
- ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГИМН БЕЛОРУССКОЙ ССР, Государственные символы России, simvolika.rsl.ru
- Гимн Белорусской ССР, SovMusic.ru
- (be) Voir l'histoire de l'hymne sur le site Беларусь Сегодня
- http://www.elibrary.lt/resursai/Uzsienio%20leidiniai/Countries/Russia/Himnai_USSR/Belarusian%20lyrics.pdf
- Lyrics: The Byelorussian Soviet Socialist Republic Anthem, Marxists.org
- Гимн Республики Беларусь. Мы, белорусы (Александр Булынко) / Стихи.ру, Stihi.ru
- Анатолий Матвиенко: Нужен ли Беларуси новый гимн? Политринг - Новости Беларуси