K̃
K̃ (minuscule : k̃), appelé K tilde, est un graphème utilisé dans l’écriture du babm (en). Elle est aussi utilisé comme abréviation pour "kann" en vieux norrois. Il s'agit de la lettre K diacritée d'un tilde.
K tilde | |
K̃ k̃ K̃ k̃ |
|
Graphies | |
---|---|
Capitale | K̃ |
Bas de casse | k̃ |
Utilisation | |
Alphabets | babm (en) |
modifier |
Utilisation
modifierLe k tilde est utilisé dans le digramme k̃h dans l’alphabet wakhi du séminaire Alifbo de 2013[1].
Représentations informatiques
modifierLe K tilde peut être représenté avec les caractères Unicode suivants :
- décomposé (latin de base, diacritiques) :
formes | représentations | chaînes de caractères |
points de code | descriptions |
---|---|---|---|---|
capitale | K̃ | K◌̃ | U+004B |
lettre majuscule latine k diacritique tilde |
minuscule | k̃ | k◌̃ | U+006B |
lettre minuscule latine k diacritique tilde |
Notes et références
modifier- Lashkarbekov 2020, p. 300-302.
Bibliographie
modifier- (en) Fuishiki Okamoto, Universal auxiliary langauge Babm, Tokyo, (Fichier:Babm grammar.pdf)
- [Lashkarbekov 2020] (ru) Б.Б. Лашкарбеков, « Проект нового алфавита для Памирских языков на основе Таджикского и Английского алфавитов материалы семинара «Алифбо». Институт Языкознания Ран – Роо «Нур», Май 2013 [ = Project of new alphabet for the Pamir Languages based on the Tajik and English alphabetsmMaterials of the seminar "Alifbo". Institute of Linguistics Ras – Roo "Nur", May 2013] », dans Иранское языкознание 2020: Труды международной научной конференции «Чтения памяти Б.Б. Лашкарбекова. К 70-летию со дня рождения» Институт языкознания РАН. 18-20 октября 2018. Москва [ = Iranian Linguistics 2020: Proceedings of the international scientific conference “Readings in memory of B. Lashkarbekov to the 70th anniversary of his birth” ], Москва, Языки Народов Мира, (lire en ligne)
Voir aussi
modifier