Konjaku hyakki shūi
Konjaku hyakki shūi (今昔百鬼拾遺 , Supplément aux cent démons du présent et du passé) est le troisième livre de l'artiste japonais Toriyama Sekien de la série Gazu hyakki yagyō, publié vers 1781. Ces ouvrages sont des bestiaires surnaturels, collections de fantômes, d'esprits, d'apparitions et de monstres, dont beaucoup proviennent de la littérature, du folklore et d'autres arts japonais. Ces œuvres ont exercé une profonde influence sur l'imagerie yōkai ultérieure au Japon.
Liste des créatures
modifierLes trois volumes sont intitulés Nuage (雲 ), Brume (霧 ) et Pluie (雨 ).
Premier volume : Nuage
modifier-
Shokuin (燭陰 ) est l'esprit de la montagne Pourpre de Chine. Il apparaît sous la forme d'un dragon rouge à visage humain, haut de mille ri[2].
-
Hangonkō (返魂香, 反魂香 ) est un encens magique qui peut évoquer l'esprit des morts[5].
-
Dōjōjinokane (道成寺鐘 , « la cloche du temple de Dōjōji ») est la cloche qu'a fondue Kiyohime, une femme tombée amoureuse d'une jeune prêtre, qui par la rage de l'amour non partagé, devient un terrible démon serpent. Quand le prêtre s'enfuit et se cache sous la cloche du temple, le serpent entoure la cloche et se consume de rage, elle et son impossible amant[8].
-
Tōdaiki (灯台鬼 , « démon à la bougie ») est un homme devenu muet qui doit boire une potion et qui a une bougie plantée sur sa tête. « Todaiki » est devenu son surnom[9].
-
Dorotabō (泥田坊 , « le bouseux des champs de riz ») est le fantôme d'un vieil homme qui a travaillé dur pour transmettre ses champs de riz à ses descendants. Ses enfants ont gaspillé les champs et les ont vendus à autrui, alors le vieil homme apparaît dans les champs sous forme de créature noire et borgne implorant que ses champs soient retournés[10].
-
Kokuribaba (古庫裏婆 , « sorcière des quartiers du vieux prêtre ») est une femme venue au temple de la montagne et qui est appelée la femme du grand prêtre, parce qu'elle habite dans ses quartiers. Elle vole du riz et de l'argent des gens qui se rendent au temple et en punition, devient une terrible sorcière démon qui mange la peau des cadavres[11].
-
Oshiroibaba (白粉婆 , « sorcière de poudre de riz ») est une vieille femme, assistante de Jibun Senjō, l'esprit de la poudre de riz. Elle marche dans la neige durant le douzième mois du calendrier lunaire, portant un démesuré chapeau sugegasa[12].
-
Jakotsubaba (蛇骨婆 , « sorcière os de serpent ») est une vieille femme qui porte un serpent rouge dans sa main gauche et un serpent bleu dans la droite. Elle garde une certaine « butte à serpent », peut-être parce qu'elle est la femme d'un monstrueux serpent appelé « Jagoemon » qui y est scellé[13].
-
Kerakeraonna (倩兮女 )
Deuxième volume : Brume
modifier-
Kazenbō (火前坊 ) est le fantôme d'un moine brûlé qui apparaît sur le mont Toribe près de Kyoto[18].
-
Minobi (蓑火 ).
-
Aoandon (青行燈 )
-
Ameonna (雨女 )
-
Kosamebō (小雨坊 )
-
Gangikozō (岸涯小僧 )
-
Ayakashi (あやかし )
-
Kidō (鬼童 )
-
Onihitokuchi (鬼一口 )
-
Jatai (蛇帯 )
-
Kosodenote (小袖の手 )
-
Hatahiro (機尋 )
-
Ōzatō (大座頭 )
-
Himamushinyūdō (火間蟲入道 )
-
Sesshōseki (殺生石 )
-
Fūri (風狸 )
-
Morinjinokama (茂林寺釜 )
Troisième volume : Pluie
modifierSource de la traduction
modifier- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Konjaku Hyakki Shūi » (voir la liste des auteurs).
Notes et références
modifier- (ja) « Sinkiro », sur park.org (consulté le ).
- (ja) « Syokuin », sur park.org (consulté le ).
- (ja) « Nimen », sur park.org (consulté le ).
- (ja) « Ningyo », sur park.org (consulté le ).
- (ja) « Hangon », sur park.org (consulté le ).
- (ja) « Houkou », sur park.org (consulté le ).
- (ja) « Tengutu », sur park.org (consulté le ).
- (ja) « Dojoji », sur park.org (consulté le ).
- (ja) « Todiaki », sur park.org (consulté le ).
- (ja) « Dorotabo », sur park.org (consulté le ).
- (ja) « Kokuriba », sur park.org (consulté le ).
- (ja) « Osiroi », sur park.org (consulté le ).
- (ja) « Jakotuba », sur park.org (consulté le ).
- (ja) « Kageonna », sur park.org (consulté le ).
- (ja) « Enenra », sur park.org (consulté le ).
- (ja) « Momijiga », sur park.org (consulté le ).
- (ja) « Oborogu », sur park.org (consulté le ).
- (ja) « Kazenbo », sur park.org (consulté le ).
Voir aussi
modifierBibliographie
modifier- (ja) Toriyama Sekien Gazu Hyakki Yagyō Zen Gashū, Kadokawa Shoten, , 260 p. (ISBN 978-4-04-405101-3).
- (ja) Natsuhiko Kyōgoku et Katsumi Tada (ja), Yōkai Zukan, Kokusho Kankokai (ja), (ISBN 978-4-336-04187-6).
- (ja) Kenji Murakami (ja), Yōkai Jiten, Mainichi Shimbun, (ISBN 978-4-620-31428-0).
Articles connexes
modifierLiens externes
modifier- « Index »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?).
- (ja) « Index (iroha) », sur park.org (consulté le ).