L'Arioste

poète italien de la Renaissance
L 'Arioste
Portrait de L'Arioste par Le Titien.
Biographie
Naissance
Décès
Voir et modifier les données sur Wikidata (à 58 ans)
FerrareVoir et modifier les données sur Wikidata
Nom dans la langue maternelle
Ludovico AriostoVoir et modifier les données sur Wikidata
Formation
Activités
Fratrie
Gabriele Ariosto (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Enfant
Virginio Ariosto (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Autres informations
A travaillé pour
Mouvement
Maître
Luca Ripa (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Influencé par
Œuvres principales
signature de L'Arioste
Signature
Vue de la sépulture.

Ludovico Ariosto prononcé : [ludoˈviːko aˈrjɔsto] dit L'Arioste, né le à Reggio d'Émilie et mort le à Ferrare, est un poète italien de la Renaissance.

Biographie modifier

Issu d'une famille noble mais sans grandes ressources, l'Arioste reçut une bonne éducation humaniste, mais regretta toujours de ne pas avoir appris le grec. Chargé très tôt d'assurer l'éducation de ses frères et sœurs, il ne put se consacrer autant qu'il l'aurait souhaité à l'étude et à la poésie. Entré en 1504 au service du cardinal Hippolyte d'Este, il accomplit pour ce prince de nombreuses ambassades, notamment auprès du pape Jules II. Ayant refusé de suivre le prélat en Hongrie, il passa au service d'Alphonse d'Este, duc de Ferrare et frère du cardinal. Ce dernier lui confia comme ultime charge le gouvernement de la Garfagnana, une province rude et infestée par le brigandage. Il s'en tira avec honneur et put enfin se retirer dans sa petite maison de Ferrare (toujours visible) entouré par l'affection de sa maîtresse et de son fils[1].

C'est entre ces diverses charges que l'Arioste ne cessa de travailler à son chef-d'œuvre, l'Orlando furioso (Roland furieux), parodie du poème chevaleresque, est de fait une suite au Roland amoureux de Matteo Maria Boiardo, son prédécesseur. Il y tresse, avec habileté et ironie, trois grands thèmes : la guerre entre Charlemagne et les Sarrasins, la folie de Roland vainement amoureux de l'inconstante Angélique, enfin les amours et le mariage de Roger (it) et Bradamante, ancêtres imaginaires de la dynastie d'Este. Composé de 46 chants, dont l'unité poétique est le huitain (stanza), mêlant le tragique au plaisant, le lyrique au romanesque, usant avec autant de liberté que de maîtrise de toute la culture européenne, d'Homère aux contemporains en passant par les romans médiévaux, le Roland furieux, expérience livresque et humaine de l'Arioste en une symphonie perpétuellement mouvante de personnages et d'événements qui, après l'écroulement des repères du Moyen Âge, reflète le scepticisme souriant de la Renaissance. Ses compatriotes, l'ont surnommé le divin Arioste et son ottava rima a été appelé ottava d'oro (la huitième d'or).

Il publia son poème pour la première fois en 1516, en 40 chants[1], mais il ne cessa de le retoucher et en donna en 1532 une édition augmentée de six chants.

Ferrare modifier

L'Arioste écrit son chef d'œuvre chevaleresque, Orlando furioso, à Ferrare, mais c'est aussi dans cette ville qu'il situe sa comédie satirique La Lena. Dans celle-ci, les garde-chasses de la cour vendent subrepticement des faisans qu'ils ont braconné sur les terres du duc, sous le regard de la statue silencieuse de Borso d'Este[2].

Les comédies modifier

Escroquerie et mauvaises mœurs, tel est au reste le fonds le plus commun de ce qu'on nomme comédie d'intrigue, Pierre-Louis Ginguené, Histoire littéraire de l'Italie, t. VI, Paris, Michaud, 1813, p. 195.

Œuvres traduites en français modifier

  • Roland furieux, traduction du Comte de Tressan librairie de la Bibliothèque Nationale Paris 1876 en 46 chants et 2 volumes
  • Roland furieux, traduction et notes de Michel Orcel, préface d'Italo Calvino, Le Seuil, Paris, 2000.
  • Roland furieux, édition bilingue, introduction, traduction et notes par André Rochon, 4 volumes, Les Belles Lettres, 1998-2002.
  • Roland furieux, préface d'Yves Bonnefoy, traduction de Francisque Reynard, chronologie et index analytique de Jean-Michel Gardair, Paris, Gallimard, 2003
  • Satires, traduction et notes de Béatrice Arnal, Arles, Éditions Sulliver, 1997.
  • Les Satires de l'Arioste, introduction, traduction, commentaires et notes de Michel Paoli, Grenoble, Ellug, 2003, (ISBN 2-843-10045-3)
  • La Lena ou l'entremetteuse, traduction de Cécile Berger et Jean-François Lattarico, Allia, Paris, 1999.
  • Roland furieux, traduction de M.V. Philipon de la Madelaine, J.Mallet et Cie éditeurs, 1844.

Hommage modifier

Colloque modifier

En a été organisé à l'Auditorium du Louvre, par Michel Paoli et Monica Preti-Hamard, un colloque consacré à L'Arioste et les arts.

Références modifier

  1. a et b (it) « Ariòsto, Ludovico nell'Enciclopedia Treccani », sur treccani.it (consulté le ).
  2. Alison Cole, La Renaissance dans les cours italiennes, Paris, Flammarion, , 192 p. (ISBN 2-08-012259-2), (page 141)

Annexes modifier

Sur les autres projets Wikimedia :

Bibliographie modifier

  • Robert Durling, The Figure of the Poet in Renaissance Epic, Cambridge, MA: Harvard University Press, 1965.
  • Charles P. Brand, Ludovico Ariosto: A Preface to the 'Orlando furioso', Edinburgh: Edinburgh University Press, 1974.
  • Daniel Javitch, ‘Cantus interruptus in the “Orlando Furioso”’, Modern language notes, 95 (1980), 66-80.
  • Albert R. Ascoli, Ariosto's bitter harmony : crisis and evasion in the Italian renaissance, Princeton: Princeton University Press, 1987.
  • José Guidi, Alexandre Doroszlai, Marie-Françoise Pièjus, André Rochaon, Espaces réels et espaces imaginaires dans le Roland Furieux, Pu Sorbonne Nouvelle, 1991.
  • Alexandre Doroszlai, Ptolomée et l'hippogriffe. La géographie de l'Arioste soumise à l'épreuve des cartes, Edizioni dell'Orso, 1998.
  • Michel Orcel, Le statut de la fureur et À propos d'un tercet de l'Arioste in Italie obscure, Belin, Paris, 2001.
  • Daniel Javitch, « The Poetics of Variatio in Orlando Furioso », Modern Language Quarterly, 2005, 66(1) : 1-20.
  • Giuseppe Sangirardi, Ludovico Ariosto, Firenze: Le Monnier, 2006.
  • Giulio Ferroni, Ludovico Ariosto, Roma: Salerno Editrice, 2008.
  • Stefano Jossa, Ariosto, Bologna: il Mulino, 2009.
  • Michel Paoli et Monica Preti (sous la direction scientifique de), L'Arioste et les Arts, Officina Libraria, Milano, 2012, (ISBN 978-8-88985-468-6) ; 288p.

Liens externes modifier