Langdün Päljor
Langdün Päljor (tibétain : གླང་མདུན་དཔལ་འབྱོར་, Wylie : glang mdun dpal 'byor aussi appelé Langdun Banjor et Penjor Langdün né en 1941 à Lhassa, est un écrivain tibétain.
Biographie
modifierLangdün Päljor est un petit-neveu du 13e dalaï-lama, né en 1941 dans la famille Langdun, une famille devenue aristocratique. À l'âge de 5 ans, il est envoyé à Darjeeling en Inde pour y recevoir une éducation anglaise et rentra au Tibet en 1951 après l'arrivée des troupes chinoises à Lhassa, des événements politiques qui entraînent la fin de ses études. Il devint instituteur puis professeur à l’Ecole normale. Il s'occupa ensuite de la conservation du patrimoine culturel et artistique de Lhassa[1]. Il fut directeur adjoint de radio Lhassa et du bureau de la télévision, et publia alors plusieurs ouvrages remarquables de la littérature tibétaine[2].
Son roman publié en 1985 La Controverse dans le jardin aux fleurs a été traduit en français par Françoise Robin
Publications
modifier- (bo) Me tog ldum ra'i nang gi klan ka, (fr) La Controverse dans le jardin aux fleurs, traduit du tibétain par Françoise Robin, Bleu de Chine, 2005, (ISBN 2849310115)
Notes et références
modifier- LANGDÜN Päljor, Bleu de Chine
- (en) Daily Report: People's Republic of China, Numéros 66 à 73, United States. Foreign Broadcast Information Service, 1991, p. 72 « As blood relatives to the 13th Dalai Lama, the Langdun family used to enjoy high status in Tibet, but Langdun Banjor chose his own way of life. As a deputy director of the Lhasa City radio and television bureau now, Banjor has published several notable works of literature. »