Langues mba

famille de langues

Les langues mba sont un groupe de langues oubanguiennes parlées au nord de la République démocratique du Congo[1].

Mba
Pays République démocratique du Congo
Classification par famille

Langues modifier

Lexique modifier

Lexique des langues mba selon Moñino (1988)[2]:

Français Ndunga-le Mba-ne ʼDongo-ko Ama-lo
abeille núó nwē mbómbò-lá fɔ́
acide (vb.) ngāī cōā ngalɛ̀ sírà
aile pápùsà fùfɔ́ ppōppō mbápɔ́
aller ɗɔ̄ sálɛ̀
amer (vb.) jáɓó yólɛ̀
animal nɔ̀ nɔ́ nɔ́
année húló wū- ~ hū ndōwá gá̰lá- / -gɛ̰́ní
appeler dóló ɗō yímɛ̀
arbre ngbúgà
attacher, lier ɗó--gbî njī yírí kúkà
blanc pɛ́ ɓúkó ɓúlú fūfūnū
boire ɲɔ́ njò ɲɔ́ ndɔ́
bon (être) mbáhā ɗɔ́bɔ́; ɗábáɗɔ́bɔ́ ɗērē yɛ̄
bouche cé; mbɔ̀cɔ̀
bras ɓé bɛ́ / dɔ́
brouillard mbōmbōtǒ sùsú ndù
brûler (intr.) ɗè ~ -dè ɗé zízì
brûler (trans.) zùhú ngbɔ́ ɗɔ́
ceci ɛ̀ɓó éndè ɔ̀ unɔ̀ / -ínɔ̀
cela ólǎ óndè ì dɛ̀ndí
ce en question
cendres mbé mbè fúrò
champ mbómbó kpé; bīkó dɛ́ tɔ́
charbon bīcé mākálàs; bīcá mbàràkàú kígí
chaud ɗí góɛ̀lɛ̀
chauffer ɗígí zízì
chemin kʷá kʷà; kʷáyà lɛ́pì gɛ́nɔ́
chèvre mɛ́mɛ́ mɛ̀mɛ́ ɓí mɛ́mɛ́
chien ɓálá ɓíá ~ bíá ɓélà vúnɔ́
chose ègí / àgʷ̀í gɔ́-ɓɛ̀ / ɓɛ̀ í- / -kà̰
cinq kàɓé ɓǔmà vóɛ̀ nábɛ̀
cœur jūā; wó jòá mōbʷā
colline/termitière
compter tɛ́ tɛ́ sá̰yḭ́
connaître séló sélɛ́ ɲíní hán
corde
corne ngɛ́ngē ɗí ɗī gbángà
cou/gorge cɔ̄ mɛ́
couper (couteau) kèlé dɔ́bɔ́ sɛ́pà
couper (hache) gbēlé hɛ́rì
cracher sɔ́mɔ́
creuser jɛ́ jɛ̄ dó-m gɛ̄
cuire nɔ́ nɔ̄ ɗúfà ?
cuisse námá
cul, fondement mbɛ́tá
cultiver
danser la
debout (être)
dent tɛ́ tɛ́ tɛ̀ sɛ́
deux bìnɛ́ ɓí-né bbō bóì
dire ngɛ̂-lɛ̄mɔ̄ sɔ́ ngbɔ́
donner hō̰
dormir sɛ́; lá lʸá lɔ̰̄
droite (à) tɛ́-kʷàndà bè yɛ́ úngùàbɛ́
eau ngó ngó ngó ngù
écorce kʷíyɛ̀ kōé kōkō kùp--ngbúgà
éléphant kùyá ngìá; agúga ngá
enfant bíá- / ɗɛ́ bíá- / ʔí ngárà
enfanter mārī
enfler ngūngūmējá ūlɛ̄
entendre je géné gīmū
envoyer sùmú ndúrú
épine ácí
étoile tūtúngbè hɛ́mɛ̄ pérémā nzɛ́pɛ̀lɛ́
étranger ɓàkílí ákɛ̄lɛ̄ tɛ̂ língí
excréments zīá
façonner (pot)
fagot
faim gémē gémē gɔ́
farine ɓûɓú ɓū; ɓúngà nzó ngbúkù
femme júà wábī; ɲē hálɔ́
fer ɓèndé sèbɔ́; kɔ́bɔ̄ lóɔ̀ kútú
feu í-lá gōɔ̄
feuille ngùnjɛ́ kálà- ~ kásà kʷá kpɛ̀
filet gbɛ́gbɛ́
finir
flèche kókó jɛ̄ pàndà ngbàsɔ́
foie ya-be; bí-yá ɓéà kʸúngú líbá
forger mɛ́ sóbá; mbɛ̄ mɛ̀ kán- -sú
frapper, battre númū ndūbɔ́ bɛ́ wówà; kàn
froid ɓíɔ́ ɓīɔ́ ɓīɔ̄
fructifier
fumée ngú ngù ngú ngí
gauche (à) tɛ́-jùàbè yɛ́mɛ̀sìwàbɛ́
genou ngɔ́má ngbɔ́ndɔ̄ kūrè ngbú
graisse/huile mōmó mɔ̂ nzɛ́mɛ́
grand sùsú ngbúà̰
gratter (se) cúlú kpání kpámùsà ?
griller wɔ́lí áwù
guerre kʷí; gó ɓɛ̀
herbe híá ŋʷí kʸé
homme kʷàndá kīā kɔ́bì- / kʸɛ̀ kɔ́fɔ́- / kɔ́sí
hyène
il mɛ́ ndè; bí zé; wé kɔ́; ɔ́; ndɛ́
ils làmɛ́ ɓɛ́ zú; yé ndíró
intestins yàɓè yáɓè ɓíbʷā sɔ̀pɔ̀
je nɛ̄ ɗɛ; rɛ mṵ̄
jumeaux
lancer, jeter bíló ɓó
langue (organe) lʸò mɛ́
laver súsó lēcɔ́ zʸɔ́rí kpɔ́rà
long mòsó gīgī gʸàgà nzìn
lourd ŋʷè lòɛ́lòɛ́ lɔ̰́f
lune hɛ́ hɛ̰̀ pɛ̀ tìmbá
maison síká kpu
manger zɔ́ zɔ̄
marche
marcher ɗɔ́ kpā; ɗɔ́
mauvais (être) sísílí sísí kābē áyɛ̀lɛ̀mbáyò
mère ma; yà í; àmá nínà; nànà
montagne rɔ́ gá̰lá
mordre nɔ́mɔ́ nɔ́mɔ́ lɔ́mɔ́ ló̰mà
mortier ɓóká ɓóngāngā kə́ɓí vṵ́
mouche njīnjí; bābú njánjá bībī ɗú
mourir kpí kʷí ɗóàní kpí
ne...pas ɓé
neuf, nouveau wàhúhú tɔ̀ fō̰
nez mbētú hɔ̄mbɔ̀ ŋù wá̰
noir bībīlī ɓī
nom ɗe ɗé
nombreux (être) ɓɛ́lɛ̄; ɓɛ̄bɛ̄
nombril mīhá ɓí ɓʸó
nous í ɛ̀pí
nuit ɗɔ́lɔ́ ɗɔ́lɔ̄ lɛ́ ngɔ́tà
œil lɔ̀
œuf zìà pàlè pá̰ló̰
oiseau nú- ~ nṵ́ kāré
oncle maternel kɔɓɛ àtá ànjù mɔ̰̌
ongle/griffe témé témē ngísà
oreille jɔ̀mbɔ́ jɔ̄mbɔ̄ gʸê
os ɓéɓé ɓēɓē ɓèɓè ngátī
panthère mámbìkòlá bīū gbí ~ ɓí
peau mbá mbá ngbá kósā
père ebá kí; àbá búbà
personne, gens ndōá njōāzú nɔ̀ngɔ̀ bìyò
petit ítòtó cédɛ́ ɓékʸà kḭ́yà̰
peur gbɔ̄ gólɛ̀ gɔ́mbìyɔ̀
pied kàngà ngáká
pierre/caillou tɛ́mɛ́ ngá màtá; símò
plaie kūō wɛ́ kɔ̀ kúzɔ́
planter
plein (être) tétèyí yḭ́
pleurer (pleurs) kʸɔ́ ɓɔ́
pluie mbà ngù
poil/plume kùngà tíngbú- ~ -tímbú
poisson súsò; ísò
pou kʷé kʷḛ́ tàtá
poule ngó ngɔ ɓɛ̂ nzɔ̀
pourri (être) mólómɔ́ mbō móró gbídì
prendre bɛ́ tɔ́ nàmú
profond (être) dūné ɗúná-ngó
puiser
quatre ívíví āngbōtē ánà wɔ̀ná
queue sèsà sàgɛ́ sìà tá̰
qui ? nɛ̂ ndâ ɲé
quoi ? ɛ̀nî ɲé-ówà yɛ́tɛ̀
racine kúlú kʷī ngàkà
respirer vémáná wɔ̄ wɔ́ wɔ́
rester, être assis ɗátú
rire yóló ɲē mónó mɔ̄
rosée ɓɛ́bɛ ɓólà
rouge ngbâ nzɛ̄; nzɛ́nɔ̀ ngbàríngbɛ̀; dérí
sable ngelé ngɛ; sʸâ síō
sagaie ngōvá ngámà ngbàsó
saison sèche ngàngé ndōwā ú
saison des pluies máné mbàndè mɔ̀ngɛ́ kībùlá
sang ɓíndá nzì kúkú
sec (être) ówɔ̀ ʔúɔ́; ʔóáʔúɔ̄ ɲōlí úsà
sein mámṵ́
sel tó; mùnáná tɔ̀ mbémɛ̀ ɛ́
semence/graine lú; nguwa mbékɔ́ kʸɔ́ɔ́ lúzú
sentir (intr.)
serpent kɛ́lɔ́ kʸá kūá bɔ́
soleil hɛ́vá áfūɔ̄ dɛ̀bá
souffler úlí ūlé wɔ́ úlú
sucer híló viva ɲɔ́ bɔ̰́ɲà
sucré (être) nɛ̄īnɛ́í ɗɔ́bɔ́ lémbà fúgùà
termite ndɔ́ngɛ̀ àndáɓà; ākábá kíɗí
terre, sol tínɔ̄ tɔ́
tête mbèá
téter nótɛ́já njūɔ̄ á
tomber sópá
tortue ɗá ɗá mbátí ɗɔ̀gù
tous, tout
tousser
tranchant
tranchant (être)
transpercer kúmɛ́ dɔ́ɔ́ zúsà
travail kumba
trois ɓélɛ̀ ɓìàlà àrá bāsī
trou tú; ndú kʷā ɗú dúkɔ́
tu ɗǒ mūngɔ́
tuer kʷíngí kʷī dɛ́ wómó
un ɛ̀wí ūmā áwé bɛ̀bú
urine dílá éndé nzɛ̰́ɲó
venir ɗɔ́ ɓó ɗímū
vent vɛ́vú; pɛpɛ fɛ́fɛ̀
ventre yámbà; yá bōā
viande/chair zɔ́ músó
village ɓelé tɛ̄; ɓálù gbàlìà; dà kɔ́mbɛ̀
voir ú ṵ́ ɓí ɛ́
voler (oiseau) pímbó wúrùbà
voler, dérober yúɓɛ́ tɔ́ zílɛ́ ɗíhí
vomir jíé zízà
vouloir dɛ̀
vous ɲá ɗa ɲo òpú

Notes et références modifier

  1. Yves Moñino (dir.), Lexique comparatif des langues oubanguiennes, Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale (LACITO), Paris, 1988, 146 p.
  2. Yves Moñino, Lexique comparatif des langues oubanguiennes, Paris, Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale (LACITO), , 146 p..