Li Lanjuan
Li Lanjuan (李兰娟), également romanisé sous le nom de Lan-Juan Li, née le , est une épidémiologiste et hépatologue chinoise.
Naissance | |
---|---|
Nationalité | |
Formation | |
Activité |
A travaillé pour | |
---|---|
Parti politique | |
Membre de | |
Distinctions |
Elle est professeur à l'école de médecine de l'université de Zhejiang, académicienne de l'Académie chinoise d'ingénierie, et dirige le Laboratoire d'État clé pour le diagnostic et le traitement des maladies infectieuses. Elle a développé Li-NBAL, un système de soutien artificiel du foie utilisé pour soutenir la vie des personnes souffrant d'insuffisance hépatique aiguë, et a remporté de nombreux prix nationaux pour ses rôles dans la lutte contre les épidémies de SRAS, H1N1 et H7N9.
Biographie
modifierLi Lanjuan naît le [1] dans une famille de paysans pauvres à Shaoxing, dans la province de Zhejiang et excelle dans ses études[2].
Carrière
modifierAprès avoir obtenu son diplôme en 1973[1], Li est affectée au département des maladies infectieuses du First Affiliated Hospital of Zhejiang University [ zh ], commençant sa carrière en épidémiologie[2]. L'insuffisance hépatique aiguë causée par l'hépatite B était très courante en Chine. En 1986, Li et son équipe ont développé un système de soutien du foie artificiel (ALSS), également appelé foie artificiel non biologique (non-biological artificial liver, NBAL), pour détoxifier les personnes touchées et maintenir leur vie jusqu'à ce que le foie se régénère ou qu'un foie de donneur devienne disponible pour la transplantation[3]. Le système, maintenant connu sous le nom de Li-NBAL, a considérablement amélioré les taux de survie des personnes atteintes d'hépatite chronique sévère[4]. Au lieu de breveter l'invention, elle a diffusé la technologie gratuitement dans plus de 300 hôpitaux de toute la Chine.
SRAS
modifierLors de l'épidémie de SRAS de 2003, Li a dirigé l'effort de prévention de la maladie dans le Zhejiang et a contrôlé la propagation de la maladie dans la province[5]. Lors de l'épidémie de grippe aviaire de 2013 dans le delta du Yangtsé, l'équipe de Li a isolé la souche H7N9 comme agent pathogène et a prouvé que la souche provenait des marchés de volailles vivantes. Ses recherches ont incité le gouvernement à fermer tous les marchés de volailles vivantes, empêchant la propagation de la maladie au reste de la Chine. Pour ses contributions, elle a reçu un prix spécial du State Science and Technology Prizes (en) en 2017.
COVID-19
modifierPendant la pandémie de COVID-19, Li est l'un des chercheurs qui a proposé de verrouiller le centre de Wuhan (connue sous le nom de mesures de prévention et de contrôle de catégorie A). La proposition de verrouillage est adoptée par le gouvernement chinois et le verrouillage de Wuhan est mis en œuvre à 14 h le (avant le réveillon du Nouvel An chinois 2020)[2]. Le , elle part pour Wuhan avec une équipe de travailleurs médicaux de Hangzhou pour aider à lutter contre l'épidémie[6],[7]. Le , Stephen Chen du South China Morning Post rend compte des recherches menées par Li et son équipe de l'Université du Zhejiang, identifiant plus de trente souches du virus SARS-CoV-2, et que certaines des souches les plus agressives ont généré 270 fois plus de charge virale que les versions les plus douces. Ils ont découvert que les souches agressives sont liées à des épidémies en Europe et dans l'État de New York, alors que les souches les moins agressives sont trouvées dans les États de Washington et de Californie.
Vie privée
modifierLi est mariée à Zheng Shusen, expert en transplantation hépatique et également académicien de l'Académie chinoise d'ingénierie[8],[9]. Ils ont un fils nommé Zheng Jie (郑杰)[10].
Notes et références
modifier- (zh) « 李兰娟 », Chinese Academy of Engineering (consulté le ).
- (zh) « 这位中国感染病学科唯一女院士 率先提出武汉封城 », Sina News, (consulté le ).
- Qin Ning, Acute Exacerbation of Chronic Hepatitis B: Volume 2. Diagnosis and Management, Springer, (ISBN 978-94-024-1603-9, lire en ligne), p. 332.
- Thomas Ming Swi Chang, Yoshihiro Endo et Volodymyr Nikolaev, Hemoperfusion, Plasmaperfusion And Other Clinical Uses Of General, Biospecific, Immuno And Leucocyte Adsorbents, World Scientific, (ISBN 978-981-4749-09-1, lire en ligne), p. 193.
- (zh) Fang Kun (方堃), « 李兰娟院士团队荣获2017年度国家科技进步特等奖 », China News, (lire en ligne, consulté le ).
- « 李兰娟乔杰两位女院士带队出发驰援武汉 », China Women's News, (consulté le ).
- « 李兰娟院士带队驰援武汉:为抢救危重症病人,没考虑何时回来 », The Paper, (consulté le ).
- (zh) Zhang Le (张乐), « 郑树森李兰娟院士夫妇发起成立树兰基金 », sciencenet.cn, (lire en ligne, consulté le ).
- (zh) Zhang Le (张乐) et Wei Hui (韦慧), « 李兰娟院士伉俪:无数次的风雨同舟才能相濡以沫 », Xinhua, (lire en ligne, consulté le ).
- Zhang Zeqian (张泽茜), « 儿子眼里的李兰娟院士:她一直都没有抛弃自己医生的身份 », sina, (lire en ligne, consulté le ).
Voir aussi
modifierLiens externes
modifier- Ressources relatives à la recherche :
- « Li Lanjuan » sur First Affiliated Hospital of Zhejiang University
- « Li Lanjuan » sur l'Académie chinoise d'ingénierie (CAE)