Lapitch, le petit cordonnier (série télévisée d'animation)
Lapitch, le petit cordonnier (Hlapićeve nove zgode, littéralement, Les nouvelles aventures de Hlapić) est une série télévisée d'animation croate en 26 épisodes d'environ 30 minutes, diffusée de 2000 à 2003 sur la chaîne HRT.
Type de série | Animation jeunesse |
---|---|
Titre original | Hlapićeve nove zgode |
Genre |
Aventure Fantastique |
Création | Ivana Brlić-Mažuranić (personnages) |
Production |
Croatia Film Thomas Haffa/ EM.TV & Merchadising AG Neptuno Films |
Musique | Hermann Weindorf |
Pays d'origine |
Croatie Allemagne Espagne Royaume-Uni |
Chaîne d'origine | HRT 1 |
Nb. de saisons | 1 |
Nb. d'épisodes | 26 |
Durée | 30 minutes |
Diff. originale | 2000 – 2003 |
Site web | http://hlapic.net |
En France, la série a été diffusée sur Télétoon+ et TFou TV.
Il s'agit de l'adaptation du film d'animation du même nom sorti en 1997.
Synopsis
modifierOn retrouve plusieurs personnages du film d'origine, comme Lapitch, Lisa, le chien Bruno, Pico ou encore Rat Garou.
La série parle d'un propriétaire de chaussures magiques et de ses amis : Lisa, le chien Boundash et le perroquet Pico. Ils vivent ensemble dans une ville fictive avec le maître Melchior et la fée Yanna dans une usine de chaussures. Ils combattent une bande de rats qui tentent de voler des chaussures.
Fiche technique
modifier- Titre français : Lapitch, le petit cordonnier
- Titre original : Hlapićeve nove zgode
- Réalisation : Javier Huerga
- Scénario : Peter Hynes, Alastair Swinnerton, Tony Barnes, John Grace
- Musique : Hermann Weindorf et Curtis Briggs
- Montage : Marta Capdevila, Ivan Garcia et Roberto Sainz
- Production : Steffen Diebold, Željko Zima, Sasha Bühler et Suzana Küuk
- Société de production : Croatia Film et HaffaDiebold
- Nombre d'épisodes : 26
- Pays d'origine : Croatie
Personnages
modifier- Lapitch : l'apprenti cordonnier
- Lisa : l'amie de Lapitch
- Boundash : le chien de Lapitch
- Pico : le perroquet de Lisa
- Maître Melchior : le maître de Lapitch
- Yanna
- Rat Garou : le voleur
- Les Pazinski : les acolytes de Rat Garou. La bande est composée d'Elmer, Otis et Brounhild.
Distribution
modifierVoix originales
modifier- Barbara Rocco : Lapitch (Hlapić)
- Jasna Palić-Picukarić : Lisa (Gita)
- Žarko Savić : Boundash (Bundaš), Rat Garou (Crni štakor)
- Tarik Fillipović : Pico (Amadeus), Elmer
- Branko Meničanin : Otis
- Ankica Dobrić : Yanna (Jana)
- Sven Medvesek : Melchior (Melkior)
- Slavica Knežević : Brounhild (Brunhilda)
- Hrvoje Zalar : Melvin (Grga)
- Linda Begonja
- Josko Sevo
- Ivo Rogulja
- Tvrtko Jurić
- Pero Juricić
Voix françaises
modifier- Stéphane Flamand : Lapitch
- Carole Baillien
- Bernard Faure
- Nicole Valberg
- Nicole Shirer
- Damien Gillard
- Tony Beck
- Robert Guilmard
- Jean-Daniel Nicodème
- Michel Hinderyckx
- Laurent Vernin
- Olivier Cuvellier
Doublage Français : DUBBING BROTHERS
Adaptation : Nathalie Vailhen
Directrice de Plateau : Guylaine Gibert
Chanson Française adaptée par Claude Lombard et interpretée par Claude Lombard, Patrice Shreider et Lucille Boulanger[1]
Épisodes
modifier- Joyeux anniversaire Boundasch
- Le Village secret
- La Ruée vers l'or
- Trouver chaussure à son pied
- Qui a peur du kidnappeur ?
- Le Remède de Yanna
- Cendrillon, le retour
- Sa Majesté des sucreries
- Un tour en ballon
- Le Bal du voleur
- Fais un vœu, Melvin
- Château surprise
- Perciphal le pénible
- Utile et passe-partout
- À la recherche de Melchior
- Le ciel leur tombe sur la tête
- L'Affaire de la malle-poste
- La Chasse aux livres
- Les Trois Violons volés
- Une invention piquante
- Calme et tranquillité
- Une épreuve pour Yanna
- La Guerre des herbes folles
- Les Plus Magiques des bottes magiques
- Plus de peur que de mal
- N'est pas magicien qui veut
Diffusion
modifier- Royaume-Uni: Tiny Pop
- Australie: ABC Television Australia
- Allemagne: ProSieben, Junior
- Finlande: MTV3, Sub
- Corée du Sud: KBS
- Chine: CCTV 1
- Irlande: TG4
- Nouvelle-Zélande: Three
- Philippines: GMA Network (Filipino), Playhouse Disney (Anglais)
- Pologne: TVP ABC
- Portugal: RTP
Commentaires
modifierRéférences
modifier- « Les cloisons de doublage », Techniques du bâtiment : le second oeuvre et les lots techniques, (DOI 10.51257/a-v1-tba2193, lire en ligne, consulté le )
- (en) « Up next: What's developing in kids' production », sur Kidscreen (consulté le )
Liens externes
modifier- Ressources relatives à l'audiovisuel :
- « Lapitch, le petit cordonnier » (fiche série), sur Allociné
- Fiche de la série Lapitch, le petit cordonnier sur AnimeGuides