Liste des œuvres de Ludwig Wittgenstein

page de liste de Wikipédia

Posthume à trois ouvrages près, l'œuvre de Ludwig Wittgenstein est néanmoins philosophiquement l'une des plus importantes du XXe siècle. Après le Tractatus, les Quelques remarques sur la forme logique, et un Wörterbuch für Volkschulen[1], Wittgenstein avait préparé la publication de certains de ses manuscrits en chargeant ses trois exécuteurs testamentaires de les éditer. Les œuvres du philosophe s'étendent pourtant au-delà des quelques ouvrages pour lesquels il avait pris soin de donner des consignes. Rush Rhees, Georg Henrik von Wright, et G. E. M. Anscombe ne se sont donc pas bornés à suivre la volonté de leur ancien compagnon, et leur travail d'édition (ensuite continué par d'autres) s'est étendu bien au-delà.

L'absence de publication du vivant de Wittgenstein rendant la présentation chronologique parfois sujette à caution, nous donnons ici les ouvrages dans l'ordre où ils ont été publiés et non dans celui où ils ont été écrits. Une chronologie reconstituée est disponible à la fin de l'article.

Liste simple

modifier

Par ordre de publication

Liste détaillée

modifier
Tractatus logico-philosophicus
Titre original Logisch-Philosophische Abhandlung
Langue de rédaction Allemand
Période de rédaction ?
Année de publication 1921, puis 1922 sous le titre actuel
Édition originale Organisation de la publication laissée aux soins de Dorothy Wrinch ; éditeur : Wilhelm Ostwald[2].
Traduction française 1961, puis 1993
Traducteur(s) français Pierre Klossowski, puis Gilles Gaston Granger
Autres informations La première édition, publiée dans la revue allemande Annalen der Naturphilosophie, comprenait de nombreuses erreurs (intégration au texte de questions manuscrites de Russell par exemple), et Wittgenstein s'en est plaint.
Quelques remarques sur la forme logique
Titre original Some remarks on logical form
Langue de rédaction Anglais
Période de rédaction ?
Année de publication ?
Édition originale par ?
Traduction française 1985[3]
Traducteur(s) français ?
Autres informations Publié du vivant de l'auteur. Renié par la suite.
Investigations philosophiques
Titre alternatif Recherches philosophiques (nouvelle trad.)
Titre original Philosophische Untersuchungen
Langue de rédaction Allemand
Période de rédaction 1936-1949 (ou 1950)[4]
Année de publication 1953
Édition originale par G. E. M. Anscombe et Rush Rhees
Traduction française 1961, puis 2004
Traducteur(s) français Pierre Klossowski, puis Collectif : Élisabeth Rigal, Françoise Dastur, Jean-Luc Gautero et Maurice Elie.
Autres informations Avec le Tractatus, le second pilier de la philosophie de Wittgenstein.
Remarques sur les fondements des mathématiques[5]
Titre original Bemerkungen über die Grundlagen der Mathematik
Langue de rédaction Allemand
Période de rédaction ?
Année de publication 1956
Édition originale par G. E. M. Anscombe, G.H von Wright, et Rush Rhees
Traduction française 1983
Traducteur(s) français Marie-Anne Lescourret
Autres informations
Cahier bleu
Titre original Blue book
Langue de rédaction Anglais
Période de rédaction 1933-34[6],[7]
Année de publication 1958
Édition originale par Rush Rhees
Traduction française 1986, puis 1996
Traducteur(s) français Jean Wahl, puis Marc Goldberg et Jérôme Sackur
Autres informations Publié conjointement au Cahier Brun.
Cahier brun
Titre original Brown book
Langue de rédaction Anglais
Période de rédaction 1934-1935[8]
Année de publication 1958
Édition originale par Rush Rhees
Traduction française 1986, puis 1996
Traducteur(s) français Jean Wahl, puis Marc Goldberg et Jérôme Sackur
Autres informations Publié conjointement au Cahier bleu.
Il existe également une version allemande du Cahier brun, qui diffère par endroits de la version originale en anglais.
Carnets 1914-1916
Titre original Notebooks 1914-1916
Langue de rédaction Allemand pour les Carnets, anglais pour les appendices
Période de rédaction Pièces allant de 1912 à 1920[9].
Année de publication 1961
Édition originale par G. E. M. Anscombe et G.H von Wright
Traduction française 1971
Traducteur(s) français Gilles Gaston Granger
Autres informations[9] Le volume se compose du texte des Carnets (août 1914-janvier 1917), et de trois appendices numérotés de I à III
(I, Notes sur la logique (septembre 1913) ; II, Notes dictées à G.E Moore en Norvège (avril 1914) ; III, Extraits de lettres de Wittgenstein à Russell (fragments allant de 1912 à 1920).
Certains passages des Carnets sont repris textuellement dans le Tractatus.
Remarques philosophiques
Titre original Philosophische Bemerkungen
Langue de rédaction Allemand
Période de rédaction 1930[10]
Année de publication 1964
Édition originale par Rush Rhees
Traduction française 1975
Traducteur(s) français Jacques Fauve
Autres informations
Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse[11]
Titre original Lectures and conversations on aesthetics, psychology and religious belief
Langue de rédaction Anglais
Période de rédaction ?
Année de publication 1966
Édition originale par Cyril Barrett
Traduction française 1971
Traducteur(s) français Jacques Fauve
Autres informations Il s'agit de notes prises par des élèves de Wittgenstein compilées. Les rédacteurs sont : Yorick Smythies, Rush Rhees et James Taylor.
Fiches
Titre original Zettel
Langue de rédaction Allemand
Période de rédaction 1929-1948
Année de publication 1967
Édition originale par G. E. M. Anscombe et G.H von Wright
Traduction française 1971 puis 2008
Traducteur(s) français Jacques Fauve puis Élisabeth Rigal et Jean-Pierre Cometti
Autres informations
De la certitude
Titre original Über Gewissheit
Langue de rédaction Allemand
Période de rédaction 1949-1951[12]
Année de publication 1969
Édition originale par G. E. M. Anscombe et G.H von Wright
Traduction française 1976
Traducteur(s) français Jacques Fauve
Autres informations Dernier ouvrage de l'auteur, auquel il travaillait encore quelques jours avant son décès.
Grammaire philosophique
Titre original Philosophische Grammatik
Langue de rédaction Allemand
Période de rédaction Source principale du texte terminée en 1933 (peut être fin 1932). Révisions partielles en 1933-1934[13].
Année de publication 1969
Édition originale par Rush Rhees
Traduction française 1980
Traducteur(s) français Marie-Anne Lescourret
Autres informations Ouvrage composite : il reprend le contenu du Grand Cahier (Big Typescript) en intégrant les révisions du texte. Probablement terminé en 1933, le Grand Cahier comporte deux parties. La première a été sujette à deux révisions. La Grammaire philosophique reprend la seconde partie inchangée et lui adjoint la première partie révisée.
Prototractatus[14]
Titre original Prototractatus
Langue de rédaction Allemand
Période de rédaction ?
Année de publication 1971
Édition originale par Brian McGuiness, Tore Nyberg, et G.H. von Wright
Traduction française Aucune
Traducteur(s) français Aucun
Autres informations Une version antérieure du Tractatus logico philosophicus. Le volume contient un fac-similé du manuscrit de Wittgenstein et un tableau des correspondances entre Prototractatus et Tractatus.
Remarques sur les couleurs[15]
Titre original Bemerkungen über die Farben
Langue de rédaction Allemand
Période de rédaction
Année de publication 1977
Édition originale par G. E. M. Anscombe
Traduction française 1983
Traducteur(s) français Gérard Granel et Élisabeth Rigal
Autres informations
Remarques mêlées
Titre original Vermischte Bemerkungen
Langue de rédaction Allemand
Période de rédaction
Année de publication 1978
Édition originale par G.H von Wright et Heikki Nyman
Traduction française 1984
Traducteur(s) français Gérard Granel
Autres informations
Les cours de Cambridge, 1932-1935'[16]
Titre original Wittgenstein's lectures : Cambridge, 1932-1935
Langue de rédaction Anglais
Période de rédaction
Année de publication 1979
Édition originale par Alice Ambrose
Traduction française 1992
Traducteur(s) français Élisabeth Rigal
Autres informations Les notes de cours à partir desquels ce texte a été constitué ont été prises par Alice Ambrose et Margaret Macdonald.
Remarques sur la philosophie de la psychologie[17]
Titre original Bemerkungen über die Philosophie der Psychologie
Langue de rédaction Allemand
Période de rédaction
Année de publication 1980
Édition originale par G. E. M. Anscombe et G.H von Wright
Traduction française 1989
Traducteur(s) français Gérard Granel
Autres informations
Les cours de Cambridge, 1930-1932[18]
Titre original Wittgenstein's lectures : Cambridge, 1930-1932
Langue de rédaction Anglais
Période de rédaction
Année de publication 1980
Édition originale par Desmond Lee
Traduction française
Traducteur(s) français
Autres informations Les notes de cours à partir desquels ce texte a été constitué ont été prises par John King et Desmond Lee

Reconstitution chronologique

modifier
Reconstitution chronologique[19]
Carnets 1914-1916. selon les pièces, les textes s'échelonnent de 1912 à 1920
Notes sur la logique septembre 1913
Notes dictées à G.E Moore en Norvège avril 1914
Carnets octobre 1914 - janvier 1917
Extraits de lettres de Wittgenstein à Russell fragments allant de 1912 à 1920
Tractatus logico-philosophicus 1921
... ...
Remarques philosophiques
Grand Cahier terminé en 1933 (peut être fin 32)
Cahier bleu ; révisions de la première partie du Grand Cahier 1933-1934
Cahier brun 1934-1935
... ...
Investigations philosophiques 1936-1949 (ou 1950)
... ...
De la certitude 1949-1951

Notes et références

modifier
  1. Élisabeth Rigal, Avant-propos, p. 10, in Wittgenstein, Recherches philosophiques, Gallimard, coll. Bibliothèque de philosophie, Paris, 2004
  2. Brian Mc Guinness, Wittgenstein, I : Les années de jeunesse, Seuil, 1991, p. 361-362
  3. notice SUDOC 001050680
  4. Élisabeth Rigal, op.cit, p. 11-12
  5. Tous les renseignements proviennent des notices SUDOC 031597769 et 001050680
  6. Rush Rhees, Préface de l'édition anglaise, p. 285, in Wittgenstein, Le Cahier bleu et le Cahier brun, trad. Marc Goldberg et Jérôme Sackur, Gallimard, Paris, 1996, 313p.
  7. Élisabeth Rigal, op.cit, p. 11
  8. Rush Rhees et Élisabeth Rigal, même référence que pour le Cahier bleu
  9. a et b Wittgenstein, Carnets 1914-1916, trad. Gilles Gaston Granger, Gallimard, Paris, 1971, 249p.
  10. Rush Rhees, Note de l'éditeur, p. 622, in Wittgenstein, Grammaire philosophique, trad. Marie-Anne Lescourret, Gallimard, coll. « Folio essais », 2001, 630p
  11. Tous les renseignements proviennent des notices SUDOC 008875634 et 026324032
  12. Wikipedia, De la certitude
  13. Rush Rhees, Note de l'éditeur, p. 621, in Wittgenstein, Grammaire philosophique, trad. Marie-Anne Lescourret, Gallimard, coll. « Folio essais », 2001, 630p
  14. Tous les renseignements proviennent de la notice SUDOC 008878641
  15. Tous les renseignements proviennent des notices SUDOC 008873437 et 008873380
  16. Tous les renseignements proviennent des notices 008875588 et 002785404
  17. Tous les renseignements proviennent des notices SUDOC 074539841 et 001407813
  18. Tous les renseignements proviennent de la notice SUDOC 008875618
  19. L'origine des informations concernant les dates est donnée dans les notes des entrées Période de rédaction du tableau détaillé.