M17n est une abréviation du terme Multilingualization. Cet anglicisme est lui-même forgé pour décrire le fait de rendre possible l'utilisation de langues diverses dans les interfaces homme-machine.

L'abréviation est construite sur le fait que le terme anglais multilingualization, commence par la lettre m, qu'il se termine par un n et comporte 17 lettres entre l'initiale et la finale.

m17n est également le nom d'une bibliothèque GNU permettant de manipuler des chaînes de langues complexes. Elle est notamment utilisée par les gestionnaires de méthode de saisie iBus[1], fcitx[2], SCIM et uim (en)[3].

Annexes

modifier

Notes et références

modifier
  1. (en) « The m17n engine for IBus », sur Github
  2. (en) « Fcitx-m17n », sur Github
  3. (en) « What is the m17n library? », sur nongnu.org

Liens externes

modifier