Medumba
Le medumba[2] (mə̀dʉ̂mbɑ̀ en medumba), appelé le plus souvent à tort bangangté, est une langue bamiléké parlée au Cameroun surtout dans le département du Ndé, avec pour principales implantations Bangangté, Bakong, Bangoulap, Bahouoc, Bagnoun
Medumba mə̀dʉ̂mbɑ̀ | |
Pays | Cameroun |
---|---|
Région | Ndé (Région de l'Ouest) |
Nombre de locuteurs | 210 000 (1991)[1] |
Classification par famille | |
|
|
Codes de langue | |
ISO 639-3 | byv
|
Étendue | langue individuelle |
Type | langue vivante |
Glottolog | medu1238
|
modifier |
et Tonga, et dans la région du Nord-Ouest avec les Bahouoc de Bali. Le batongtou est un de ses dialectes.
Écriture
modifierL'alphabet medumba comprend 33 lettres, dont 23 consonnes et 10 voyelles ; et aussi 5 tons, dont 3 ponctuels et 2 mélodiques.
Alphabet
modifierMajuscules | A | Ɑ | B | C | D | Ə | E | Ɛ | F | G | Gh | H | I | J | K | L | M | N | Ŋ | O | Ɔ | S | Sh | T | Ts | U | Ʉ | V | W | Ny | Y | Z | ʼ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Minuscules | a | ɑ | b | c | d | ə | e | ɛ | f | g | gh | h | i | j | k | l | m | n | ŋ | o | ɔ | s | sh | t | ts | u | ʉ | v | w | ny | y | z | ʼ |
Tons
modifierEn medumba, les signes placés au-dessus de certains lettres sont des accents indiquant les tons. On définit le ton comme la hauteur relative de la voix lorsqu'on prononce une syllabe. Il en existe cinq : trois tons ponctuels et deux tons mélodiques.
Sur le plan lexical : le ton permet de distinguer des mots. En effet, certains mots s'écrivent exactement de la même manière, mais à cause de leurs tons, ils peuvent être très différents les uns des autres, sans aucun rapport.
Exemple :
- fí (humide) — avec un ton haut
- fì (tombeau) — avec un ton bas
- fǐ (effeuillé) — avec un ton montant
Ces trois mots s'écrivent fi, mais quand on ajoute le ton il n'y a aucun rapport entre les significations de ces mots.
Sur le plan grammatical : le ton marque une grande pertinence, parce qu'il peut avoir plusieurs motifs. Il peut marquer l'appartenance, par exemple : kâ mɛn (l'assiette de l'enfant), alors qu'habituellement ká (assiette) s'écrit avec un ton haut. Il peut également marquer le temps d'un verbe.
Exemple :
- ō ghʉ nkαb (si tu as de l'argent)
- ό ghʉ nkαb (tu as de l'argent)
Les différents tons On distingue trois tons ponctuels :
- Le ton haut (´)
- Exemples
- ká (assiette)
- fá (le tout)
- bí (le couteau)
- Exemples
- Le ton bas (`)
- Exemples :
- fà (accident)
- bàʼ (la maison)
- mfìʼ (exemple)
- Exemples :
- Le ton moyen (-)
- Exemples :
- mbā (la noix)
- fū (le remède)
- Exemples :
et deux tons mélodiques :
- Le ton montant (˘)
- Exemples :
- sǎ - verse
- bǐ - pourri
- bǎ - mûrir
- Exemples :
- Le ton descendant (^)
- Exemple :
- mbâ - la marmite de ...
- Exemple :
Dans la pratique, trois tons seulement sur les cinq sont notés. Les tons haut et moyen ne sont pas notés à cause d'une règle orthographique qui l'autorise. En effet, il est recommandé à toutes les langues camerounaises de ne pas noter le ton le plus fréquent de la langue pour ne pas encombrer l'écriture.
Notes et références
modifier- Ethnologue [byv].
- Aussi parfois écrit médumba, mëdumba, medúmba, médúmba, medùmba, mëdûmba, medumbà, medúmbà ou mè̳dû̳mbà̳.
Bibliographie
modifier- Alise Kouonang Nganmou, Modalités verbales: temps, aspect et mode en medumboo, Université de Yaoundé, , 248 p.
Voir aussi
modifierArticles connexes
modifierLiens externes
modifier- (en) Fiche langue du medumba
[byv]
dans la base de données linguistique Ethnologue. - (en) Fiche langue du medumba
[medu1238]
dans la base de données linguistique Glottolog. - (en) Sources d'information traitant du medumba sur le site de l'OLAC.
- Sources d'information traitant [byv] sur le site de WEB Bibliography for African Languages and Linguistics.
- Mes 500 premieres expressions bilingues français-medumba (Mə̀dʉ̂mbɑ̀)