Noli me tangere (homonymie)
page d'homonymie de Wikimedia
« Noli me tangere » (« Ne me touche pas » ou « Ne me retiens pas ») est la traduction latine des paroles prononcées par Jésus ressuscité à Marie-Madeleine le jour de Pâques, dans l'Évangile de Saint Jean (XX, 17).
Peinture
modifier- Un Noli me tangere est un sujet de l'iconographie chrétienne :
- le Noli me tangere de Giotto di Bondone,
- le Noli me tangere de Fra Angelico,
- le Noli me tangere de Sandro Botticelli,
- le Noli me tangere du Corrège,
- le Noli me tangere de Sustris,
- le Noli me tangere de Titien.
Sculpture
modifier- Noli me tangere, sculpture du Bernin.
Littérature
modifier- Noli me tangere est un roman de José Rizal.
- Elle a aussi inspiré le célèbre Noli me legere (« Ne me lis pas ») de Maurice Blanchot.
Cinéma
modifier- Out 1 : Noli me tangere est un film de Jacques Rivette et Suzanne Schiffman sorti en 1970.
- Noli me tangere, film français réalisé par François-Xavier Vives et sorti en 2004.
Autres acceptions de l'expression
modifier- L'expression est devenue le nom d'une fleur, la Balsamine des bois (Impatiens noli-tangere).
- Epidares nolimetangere, un phasme, porte ce nom à cause du fait qu'il entre en catalepsie au moindre danger.
- En médecine, le mot désigne un ulcère qui ne cicatrise pas[réf. nécessaire].
- Cette phrase a été utilisée par les Compagnons du Devoir, ouvriers itinérants, comme mot de passe afin qu'on les laisse circuler librement[1].
- L'expression est devenue pour les juristes un adage exprimant le principe d'inviolabilité du corps humain[2].
- Michel Foucault, dans Surveiller et punir, reprend l'expression pour symboliser le passage, à l'âge classique, du supplice au châtiment carcéral systématique[réf. nécessaire].
Notes et références
modifier- Notice sur les bâtisseurs de cathédrales.
- Henri ROLAND, Laurent BOYER, Adages du droit français, Paris, Litec, , 1028 p. (ISBN 2-7111-2106-2), page 533.