Panneau de signalisation routière au Japon
Au Japon, les panneaux de signalisation routière (道路標識, dōro-hyōshiki ) sont officiellement normés dans le « Décret sur les panneaux de signalisation et les marquages routiers » (道路標識、区画線及び道路標示に関する命令 ) publié en . Il s'inspire en grande partie du « Décret sur la standardisation des panneaux routiers » publié par le département de la police métropolitaine de Tokyo en et du « Décret sur les panneaux routiers » du Ministère de l'Intérieur publié en .
Les panneaux routiers peuvent être classifiés comme « panneaux principaux » (本標識, hon-hyōshiki ) ou « panneaux complémentaires » (補助標識, hojo-hyōshiki ).
Panneaux principaux
modifierLes panneaux principaux (本標識, hon-hyōshiki ) sont subdivisés en quatre types différents. Les panneaux d'information, d'avertissement, de prescription et d'indications.
Panneaux d'information
modifierLes panneaux d'information (案内標識, an'nai-hyōshiki ) désignent les directions ou les distances sur la route. Les panneaux d'information sur les expressways sont écrits en blanc sur fond vert foncé. Dans les zones urbaines et les routes nationales, les panneaux sont sur fond bleu. Les panneaux sont normalement écrits en japonais et en anglais. Depuis 2014, c'est la fonte de caractères Vialog qui est utilisée pour les transcriptions et les mots de la langue anglaise[1].
-
Voie rapide : présence d'un ralentisseur devant
-
Voie rapide : sortie à proximité
-
Sorties et distance (voie rapide)
-
Carrefour (voie rapide)
-
Numéro de voie rapide (E1; Tomei)
-
Bouclier d'une voie rapide (E4; Tōhoku)
-
Intersection
-
Intersection
-
Distance avec les villes et les zones
-
Bouclier d'une route nationale (Route 20)
-
Bouclier d'une voie nationale
-
Bouclier d'une voie nationale
-
Bouclier d'une voie rapide préfectorale (Fukuoka Route 758)
-
Bouclier d'une voie rapide préfectorale
-
Bouclier d'une voie rapide préfectorale (itinéraire interurbain)
-
Bouclier d'une voie rapide préfectorale
-
Bouclier d'une voie rapide préfectorale (itinéraire interurbain)
-
Nom de rue
-
Déviation
-
Déviation
-
Limitation de hauteur (voie rapide)
-
Limitation de poids
Panneaux d'avertissement
modifierLes panneaux d'avertissement (警戒標識, keikai-hyōshiki ) préviennent les conducteurs de dangers ou de situation dans laquelle ils doivent faire attention. Les panneaux sont sur fond jaune en forme de losange.
Panneaux de carrefours
modifier-
Carrefour en croix simple
-
Carrefour en T à 45° à droite
-
Carrefour en T à 45° à gauche
-
Carrefour en T
-
Carrefour en Y
Ces panneaux sont installés à des carrefours où la visibilité est réduite et où une vigilance est requise. En principe, ils sont installés entre 30 et 120 mètres avec le carrefour[2].
Panneaux de virages dangereux
modifier-
Virage à droite
-
Virage à gauche
-
Virage à droite
-
Virage à gauche
-
Virage courbée à droite
-
Virage courbée à gauche
-
Déviation latérale à droite
-
Déviation latérale à gauche
-
Virage en lacet à droite
-
Virage en lacet à gauche
Ils sont installés entre 30 et 200 mètres avant le début du virage et la nécessité de l'installation dépend des conditions routières (vitesse, volume du trafic, accidentologies, etc.)[2].
Panneaux de descente ou montée dangereuses
modifier-
Montée dangereuse
-
Descente dangereuse
Selon la vitesse et le degré de la pente, ils sont placés entre 30 et 200 mètres avant la pente. Le pourcentage sur les panneaux indique qu'une avancée horizontale de 100 mètres entraînera une augmentation (ou diminution) de X mètres. Par exemple, s'il est écrit « 5 % » sur un panneau de descente, alors le véhicule descend de 5 mètres pour 100 mètres parcourus.
Panneaux de modifications du flux de circulation
modifier-
Jonction de voies
-
Réduction du nombre de voies
-
Chaussée rétrécie
-
Circulation dans les deux sens
-
Travaux
Ces panneaux sont placés entre 50 et 200 mètres avant le danger. Seul le panneau indiquant des travaux peut être placé 1 000 mètres avant lesdits travaux[2].
Panneaux d'obstacles ou de dangers sur la chaussée
modifier-
Passage à niveau (anciene version)
-
Passage à niveau
-
Chaussée glissante
-
Risque de chutes de pierres
-
Route accidentée
Ces panneaux sont installés juste avant le danger ou la zone de prudence. Les panneaux de passage à niveau devraient être installés à toutes les intersections pour que le trafic puisse s'arrêter[3],[2]. L'ancienne version montrait une version de locomotive à vapeur mais depuis la démocratisation des trains électriques, un nouveau panneau a été adopté en 1986.
Panneaux de conditions météorologiques, de traversée d'animaux ou d'autres dangers
modifier-
Traversée d'animaux sauvages (cerfs)
-
Traversée d'animaux (chiens viverrin)
-
Traversée d'animaux (lièvres)
-
Traversée d'animaux (singes, notamment des macaques japonais)
-
Danger
Les panneaux de traversée d'animaux sont généralement spécifiques contrairement aux panneaux français. Certaines municipalités ont des panneaux pour les écureuil japonais comme à Obihiro ou pour les vaches dans les zones rurales.
Panneaux de prescription
modifierLes panneaux de prescription (規制標識, kisei-hyōshiki ) sont des panneaux installés pour préserver la structure de la route, pour prévenir les dangers de la circulation ou pour empêcher les usagers de la route de s'engager sur la route ou de la quitter. La plupart de ces panneaux sont de forme ronde entouré un listel blanc puis d'une bordure rouge. Les caractères ou symboles en bleu sont des interdictions absolues tandis que ceux en blanc sont des injonctions ou des désignations positives.
Les panneaux peuvent être accompagnés de panneaux additionnels (appelés panonceaux en France), indiquant des réglementations spécifiant certains types de véhicules, des horaires, etc. Les panneaux de réglementation pour les piétons sont des carrés, à l'exception des panneaux de sens unique qui sont de forme rectangulaire.
Panneaux relatifs à l'arrêt ou au ralentissement
modifier
Le panneau STOP (止まれ, tomare ) est de forme triangulaire dont le sommet pointe vers le bas est sur fond rouge. Le mot anglais « STOP » est affiché sur la version datant d'avant 1963 et celle après 2017 dans une fonte blanche. Les panneaux de prescription sont ronds sur fond blanc avec une bordure rouge. Les panneaux d'obligation sont bleus avec des pictogrammes blancs.
-
Ralentir (en japonais et en anglais, version actuelle datant de 2017)
-
Ralentir (écrit en japonais uniquement, abandonné en 2017)
-
Panneau Cédez-le-passage (aboli en 2017)
-
Stop (écrit en japonais et en anglais, version actuelle datant de 2017)
-
Stop (écrit en japonais uniquement, utilisé de 1963 à 2017)
-
Panneau STOP, utilisé de 1950 à 1960
-
Panneau STOP, utilisé de 1960 à 1963
Panneaux de restrictions de trafic
modifierCes panneaux sont installés aux entrées ou aux sorties des zones régulées. Le panneau de sens interdit n'est installé que sur les voies en sens unique. Le panneau « Interdit aux motos transportant deux personnes » a été supprimé en 1978 mais est revenu en avril 2005 sur les autoroutes.
-
Route fermée à toute circulation
-
Route interdite aux véhicules
-
Sens interdit
-
Interdit aux véhicules à moteur sauf moto et cyclomoteurs
-
Interdit aux camions
-
Interdit aux camions excédant un certain poids (ici, 3 tonnes)
-
Interdit aux bus et aux gros véhicules[4]
-
Interdit aux motos ou cyclomoteurs
-
Interdit aux véhicules non-motorisés sauf les vélos
-
Interdit aux vélos
-
Interdit aux véhicules à moteur
-
Interdit aux motos transportant deux personnes
-
Interdit aux véhicules sans chaînes à neige
-
Interdit aux véhicules transportant des matières dangereuses
-
Interdit aux véhicules dépassant un certain poids (ici, 5 tonnes)
-
Interdit aux véhicules dépassant une certaine hauteur (ici, 3,3 mètres)
-
Interdit aux véhicules dépassant une certaine largeur (ici, 2,2 mètres)
-
Véhicules motorisés uniquement
-
Vélos uniquement
-
Piétons et vélos uniquement
-
Réservé aux bus
-
Réservé aux taxis
-
Réservé aux véhicules de transport de marchandises.
-
Réservé aux véhicules mentionnés sur le panneau (ici, les bus et les taxis)
-
Passage fermée aux piétons
Panneaux d'obligation de direction
modifier-
Obligation de suivre l'une des directions indiquées par le panneau (ici, obligation d'aller tout droit ou à gauche)
-
Obligation de tourner à gauche
-
Obligation d'aller tout droite
-
Obligation d'aller à gauche ou droite
-
Obligation de contourner par la gauche
-
Obligation de suivre des directions pour tourner pour les motos
-
Obligation de suivre des directions pour tourner pour les motos
-
Obligation de tourner dans le sens horaire.
Panneaux d'interdiction de direction
modifierCes panneaux ne s'appliquent qu'aux véhicules.
-
Interdit de traverser pour les véhicules
-
Interdit de faire demi-tour
-
Interdit de dépasser en empiétant sur la partie droite de la route
-
Interdit de dépasser en empiétant sur la partie droite de la route (variante avec texte)
-
Limitation de vitesse (ici, 50 km/h)
-
Limitation de vitesse (ici, 50 km/h) pour certains véhicules
-
Vitesse minimale
-
Circulation en sens unique
-
Petits motocycles et bicycles en sens unique
-
Petits motocycles et bicycles en sens unique
-
Les camions doivent utiliser la voie la plus à gauche
-
Les véhicules agricoles doivent utiliser la voie la plus à droite
-
Voie réservée aux bus
-
Voie réservée aux bicycles
-
Voie prioritaire aux bus
-
Voie autorisée pour la circulation des véhicules agricoles sur un axe pour véhicules automobiles
-
Schéma de directions
-
Voie réservée pour tourner à gauche
-
Voie réservée pour aller tout droit
-
Autorisation d'utiliser le klaxon
-
Zone autorisée pour l'utilisation de klaxon
-
Interdit de traverser en dehors des passages piétons.
-
Arrêt et stationnement interdit
-
Stationnement interdit
-
Stationnement limité
-
Stationnement en parallèle (créneau)
-
Stationnement en angle droit (en bataille)
-
Stationnement en épi avant
Panneaux d'indication
modifierLes panneaux d'instruction (指示標識, shiji-hyōshiki ) signalent des éléments et des appareils sur la route auxquels les conducteurs doivent faire attention.
-
Ligne de stop
-
Ligne centrale
-
Autorisation de rouler sur les rails du tram
-
Autorisation de stationner
-
Autorisation de s'arrêter
-
Passage piéton
-
Traversée d'enfants
-
Traversée de bicyclettes
-
Traversée de bicyclettes et de piétons
-
circulation interdite sauf aux vélos entre 8h et 20h excepté les dimanches et jours fériés, sur 100m
Notes et références
modifier- (en) « Leading The Way in Zurich: Vialog 1450 », sur Fuenfwerken Design AG, (consulté le )
- (ja) 道路標識設置基準・同解説, (ISBN 488950107X), p. 169, 171-175, 176-178
- Au Japon, il est obligatoire de marquer un arrêt avant un passage à niveau, même si aucun signal lumineux n'indique de trains.
- La loi japonaise définit les « gros véhicules » comme des véhicules pesant plus de 11 tonnes.