Papy fait de la contrebande
Papy fait de la contrebande (France) ou On trouve de tout, même un pays (Québec) (Midnight Rx) est le 6e épisode de la saison 16 de la série télévisée d'animation Les Simpson.
Papy fait de la contrebande | ||||||||
Saison 16 | Épisode no 6 | |||||||
Titre original | Midnight Rx | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Titre québécois | On trouve de tout, même un pays | |||||||
Code de production | FABF16 | |||||||
1re diffusion aux É.-U. | ||||||||
1re diffusion en France | ||||||||
Tableau noir | Aucun | |||||||
Gag du canapé | La famille s'assoit normalement sur le canapé et Lisa dit « Quoi ? On peut pas s'asseoir sans qu'il se passe quelque chose de drôle ? ». Homer reçoit alors une lance dans le ventre. | |||||||
Scénariste | Marc Wilmore | |||||||
Réalisateur | Nancy Kruse | |||||||
Chronologie | ||||||||
| ||||||||
Listes | ||||||||
Liste des épisodes de la saison 16 Liste des épisodes des Simpson |
||||||||
modifier |
Synopsis
modifierM. Burns décide de limiter (sinon supprimer) la distribution gratuite de médicaments pour les employés pour des raisons d'économie. Homer et Abraham décident de faire de la contrebande en achetant des médicaments au Canada en se servant d'une fausse carte de sécurité sociale canadienne.
Ils sont rejoints par Ned Flanders qui a besoin d'insuline pour son fils Rod, et Apu de médicaments pour ses huit enfants. Lors du voyage de retour ils sont découverts et arrêtés. Ils sont assez vite libérés mais ils n'ont plus l'autorisation d'entrer au Canada.
Smithers ne parvient plus à se fournir en médicaments pour sa thyroïde. M. Burns décide alors d'aider Homer et Abraham à poursuivre leur contrebande à l'aide d'un avion en bois des années 1930 appartenant à Burns. De retour à Springfield, l'avion surchargé s'écrase en plein centre-ville, Burns réussissant à se sauver avant le crash en sautant en parachute. Homer et Abraham sont alors arrêtés par la police. Mais, faisant face à des manifestations de soutien à travers tout Springfield, ils sont relâchés. Après avoir finalement réussi à sauver Smithers, Burns décide de renouveler la distribution de médicaments pour les employés à plein temps.
Références culturelles
modifier- Le titre français de l'épisode fait référence au film Papy fait de la résistance de Jean-Marie Poiré.
- Le titre québécois fait référence au slogan de Jean Coutu : « On trouve de tout, même un ami ».
- On apprend qu’Agnès Skinner était une célèbre acrobate aérienne.
- Le Wright Flyer est exposé au musée de Springfield. De même que le Spirit of St. Louis (rebaptisé Spirit of Shelbyville) et l'Enola Gay (tristement célèbre pour avoir largué la bombe atomique sur Hiroshima, Little Boy).
- Lorsque Burns dit « Le führer m'a viré », il fait très probablement référence à Adolf Hitler.
- L'avion de Burns, le Plywood Pelican, est une parodie de l'avion d'Howard Hughes, le Hughes H-4 Hercules.
- Homer pense avoir uriné dans les toilettes du futur alors qu'il se trouvait dans Apollo 12.
- La musique jouée lors du décollage est celle d'E.T.
- Burns fait référence à Peter Pan en disant qu'il faut y croire pour que la machine vole et en disant "prochain arrêt : l'île des pirates".
- La musique sur laquelle dansent les filles du laboratoire est Baby Got Back de Sir Mix-A-Lot.
- Homer raconte Apollo 13.
- Smithers et Burns passent en volant devant la Lune, comme le font Elliott et E.T. dans le film du même nom.
- L'employé de l'agence pour l'emploi dans laquelle se rend Homer joue à Doom (reconnaissable à l'évocation de la lune Phobos) sur son ordinateur.
- Homer évoque la série Friends, pour affirmer qu'il aurait été crédible en cousin de Rachel, jouée par Jennifer Aniston.
- Le clip de I Want a New Drug de Huey Lewis & the News passe à la télévision au laboratoire pharmaceutique.
- Le panneau à la frontière canadienne indique « Now Céline Dion Free » (« Maintenant sans Céline Dion »). En effet, à l'époque où cet épisode a été créé, Céline Dion donnait des concerts au Caesar's Palace de Las Vegas.
- Quand Homer et son père sont dans la pharmacie canadienne, on entend la chanson White Rabbit des Jefferson Airplane.
- Le blouson proposé à Abraham est celui du film Operation Dumbo Drop, alors que sur ceux des trois hommes arborent des écussons de Planet Hollywood, Hard Rock Cafe et Taz.
- L'idée d'Homer pour passer au Canada fait référence à King Kong.
- Homer confond Burns et Katharine Hepburn, alors qu'il est vêtu en aviateur comme l'était l'actrice dans La Phalène d'argent.
- La scène dans laquelle Burns va guérir Smithers faire référence à deux contes : Blanche Neige pour le cercueil de verre et La Belle au bois dormant pour le donjon et le baiser de réveil.
- La fête de l’entreprise (outing) de la Centrale Atomique a lieu au musée de l’aéronautique de Springfield, et un vieux documentaire montre Agnes Skinner (en robe courte et chapeau-cloche) dansant le charleston et faisant l’acrobate sur les ailes d’un biplan en vol dans les années 1920 ; lors d’un classique numéro de barnstorming l’avion rentre par la porte d’une grange, mais il en ressort avec une vache sur les épaules d’Agnes.
- Après avoir annoncé à ses employés qu’il supprime la prise en charge par la Centrale Atomique de leurs frais médicaux, M. Burns prend la fuite à bord d’un véhicule à pédales (mû par Smithers) inspiré du Pitts Sky Car (en) (1927) : le propulseur ressemble à un parasol qui en s’ouvrant et se fermant successivement soulève le véhicule.
- Pendant que Marge et Lisa, révoltées par le prix des médicaments aux États-Unis[1], forcent l’entrée du bureau du directeur des ventes d’un grand laboratoire pharmaceutique pour lui demander des comptes, le Dr Hibbert, paré d’un collier et de vêtements offerts par les fabricants de médicaments, danse avec des gogo-girls explicitement payées par les mêmes labos, et admet (en s’esclaffant) que tout ça peut être dangereux pour la santé, et aussi pour la stabilité des mariages. Et à la Maison de Retraite (Retirement Castle) de Spingfield, les soignants, faute de médicaments, décident d'enfermer les pensionnaires et de les laisser se transformer en plantes vertes (go cold turkey = "devenir de la dinde froide").
- Tourisme médical : heureusement Abe Simpson se souvient qu’il a des amis anciens-combattants (veterans) dans une maison de retraite à Winnipeg, au Canada. Il passe la frontière, l’un d’eux lui prête sa carte de sécurité sociale universelle, et Abe peut abuser du Medicare canadien et faire son marché à la pharmacie[2].
- Religion : la petite entreprise de contrebande "Simpsons père & fils" s’agrandit, car Apu et Ned Flanders, qui ont besoin de médicaments pour leurs enfants, sont du voyage suivant. Mais en route ils entament une virulente querelle religieuse (monothéisme contre polythéisme) et Homer abandonne le volant pour aller les séparer sur le siège arrière... Au Canada, Ned rencontre son homologue "cul-bénit" (bible-thumper), mais il prend la fuite quand l’autre lui offre un reeferino ("joint" de cannabis médical, légal sous certaines conditions au Canada et dans de nombreux autres pays). Enfin, alors qu'ils passent la douane pour rentrer aux USA, Apu se brûle la langue avec du café trop chaud et pousse une ululation ; les garde-frontières le prennent pour un musulman proclamant sa foi et l'arrêtent : le trafic de médicaments est alors découvert.
- Dans Springfield où la pénurie de médicaments règne, les pathologies diverses font des ravages. Ainsi Smithers, faute de thyroxine, est étouffé par son goitre expansif. M. Burns se décide à le sauver (car ce sera, dit-il, "plus facile que de former un nouvel assistant à mon système de fichiers"[3]) et il enfile sa culotte, ses bottes, son écharpe, sa veste et son casque de cuir pour aller avec son gigantesque hydravion de bois chercher des médicaments au Canada.
- Le personnage de dessin-animé des années 1960 Dudley Do-Right (en) ("Béta Bien-Intentionné", un membre vraiment lourdaud de la Police montée canadienne) sert d'enseigne à la pharmacie "Dudley Do-Drugs" où les Simpson s'approvisionnent en gros. Et à la frontière canadienne, en guise de bienvenue, un panneau demande : "Nous, on est nés ici. Et vous, quelle excuse avez-vous (pour venir ici) ?"
- "Tally-ho (en)" (Taïaut !), le cri des chasseurs de renard à courre, est devenu le cri de guerre que l'aviateur anglophone pousse au moment de piquer sur la cible. Ici M. Burns le crie alors qu'il saute en parachute, abandonnant ses compagnons dans l'avion qui a perdu une aile...
- Le titre anglais (Midnight Rx) pose question : en fait, le symbole manuscrit ℞ sur une ordonnance signifie "Je prescris..." et est une manière d'authentifier la prescription (allusion humoristique, puisque les Simpson achètent des médicaments grâce à des ordonnances et des cartes de sécurité sociales empruntées). Quant au mot "Midnight" il fait allusion au film Midnight Express et symbolise les voyages clandestins.
- Les médicaments rapportés par Abe à ses collègues du "Retirement Castle" de Springfield sont des vasodilatateurs, des cardiotoniques, des anticoagulants, et du "dibromide de lithium" . Mais les molécules à base de bromure ont été abandonnées depuis 1940 à cause d’effets secondaires[4].
Notes et références
modifier- voir l’article de WP en "Prescription drug prices in the United States"
- voir l’article de WP en "Health care in Canada" , chapitre "Cross-border health care"
- It's still easier then teaching a new assistant my filing system . Voir Wikiquote , [1]
- selon l'article de WP en "Bromide". Noter que chez les anglophones aussi, l'effet anaphrodisiaque du bromure était connu, et sujet de légende urbaine chez les étudiants et jeunes soldats