Patrimoine sonore du Niger

Le patrimoine sonore du Niger rassemble l’ensemble des documents sonores captés, enregistrés et archivés dans ce qui est aujourd’hui la République du Niger au cours du XXe siècle. Des chercheurs, anthropologues, historiens, historiennes, ethnomusicologues, des journalistes de radio ou de télévisions et des amateurs ont réalisé sur différents supports des enregistrements de musique, de chants et de traditions orales dont un grand nombre ont été conservés dans des fonds d’archives et des centres documentaires sont pour certains aujourd’hui numérisés.

Langues du Niger
Image illustrative de l’article Patrimoine sonore du Niger
Répartition géographique des langues nationales du Niger.

Langues officielles français
Langues nationales « Toutes les langues des communautés constituant la nation nigérienne. » : haoussa, zarma/ songhaï, peul ou fulfulde, tamasheq, kanouri, arabe dialectal, buduma, gulmancema, tassawaq, toubou

Un patrimoine culturel immatériel

modifier

Les pratiques d’oralité jouent un rôle central dans les sociétés sahéliennes. Les populations de ces régions expriment leurs pensées, leurs histoires par des formes d’oralité[1]. Ces récits prennent la forme de mythes et de légendes, de paraboles, de contes ou encore de chants[2]. Le passé est souvent détenu et transmis par des professionnels de l’oralité. On peut citer des griots, des érudits ou des généalogistes[3]. Selon la catégorie adoptée en 2003 par l’Unesco, c’est un patrimoine culturel immatériel ou patrimoine vivant. Parmi ce patrimoine, on peut citer les traditions et expressions orales, y compris la langue, ainsi que les arts du spectacle, les pratiques sociales ou les savoir-faire liés à l’artisanat traditionnel qui se transmet de génération en génération[4].

Collectes radiophoniques et enquêtes en sciences humaines et sociales

modifier

En 1958, est mise en place Radio Niger, dont la gestion est assurée à partir de l'indépendance par l’Office de coopération radiophonique (OCORA)[5]. Dès les années 1960, la radio envoie ses journalistes dans les zones rurales pour recueillir des enregistrements dans les différentes langues du Niger, comme ce fut le cas pour les collectes réalisées par Akoli Daouel. En 1967, le Niger prend entièrement le contrôle de sa radiodiffusion et crée l’Office de radiodiffusion et de télévision du Niger (ORTN).

Jean-Paul Rothiot enregistre, sur un magnétophone à cassettes analogiques, Wadibi Goubeloy sur l'histoire du Pays de Dosso (Niger) en 1978.

A partir de la fin des années 1960, des chercheurs et des chercheuses, comme Gerd Spittler, Suzanne Bernus, Edmond Bernus, Djibo Hamani, Stephen Baier, Barbara Cooper ou Ouseina Alidou, ont réalisé des enquêtes de terrain durant dans un grand nombre de localités au Niger. Quantité de pratiques d’oralité, de récits historiques, de tradition orales, de chansons, de chants ou de musiques ont été enregistrées, parfois avec l’aide d’interprètes ou d’assistants de recherche.

Au sein de ces collections, se trouvent aussi des document portant sur la décentralisation, le fonctionnement des services administratif, technique, sanitaire, sur les politiques éducatives ou sur la crise alimentaire, comme dans celle de Jean Pierre Olivier de Sardan. Le fonds Akoli Daouel comprend des éléments sur les pratiques pédagogiques du Centre de formation aux techniques de l'information (CFTI) créé au Niger.

Conservation par des archives et des centres documentaires

modifier

Une partie de ce patrimoine sonore enregistré du Niger est aujourd’hui conservé et rendu accessible grâce au travail de centres de documentations et d’archives nigériens, américains ou européens. La plupart des enregistrements ont été réalisés sur des supports qui ne sont plus utilisés aujourd'hui, bandes magnétiques ou cassettes audios, et sont actuellement en cours de numérisation. Plusieurs dépôts d'archives sonores collectent, numérisent et mettent en valeur ces enregistrements pour les rendre accessibles pour la recherche ou à un plus large public.

Centre d'études linguistiques et historiques par tradition orale (CELHTO)

modifier

Le Centre d'études linguistiques et historiques par tradition orale (CELHTO)[6] situé à Niamey a été créé en 1968. L’organisation intergouvernementale est fondée en partenariat entre la République du Niger et l’Unesco. L’objectif est de coordonner les collectes et l’étude des traditions orales pour alimenter la recherche, tout en valorisant les langues africaines[7]. Une base de données[8] et un catalogue[9] sont accessibles sur le site du CELTHO. Parmi les fonds sur le Niger conservés, on retrouve notamment des enregistrements réalisés par Diouldé Laya, Jean Rouch ou encore Soumaila Hamadou dit Bonta.

Institut de recherches en sciences humaines (IRSH)

modifier

L'institut de recherches en sciences humaines (IRSH) est un établissement d'enseignement supérieur créée en 1974 et rattaché à l'Université Abdou Moumouni à Niamey. L’institut réalise des travaux de recherches en sciences humaines et sociales en particulier sur le Niger, l’Afrique ou la paléoanthropologie. L’objectif est de participer à la sauvegarde et la valorisation du patrimoine nigérien[10]. L’IRSH possède un service de l’Audiovisuel (SERVA) avec une sonothèque fondée par Moussa Hamidou qui collectait à l’origine des copies d’enregistrements réalisés au Niger[10]. Les archives sonores sont constituées d'enregistrements audio sur bandes, de films ethnographiques et de photographies, dont la majorité datent des années 1950. Le « Niger: Oral Tradition Project » débuté en 2018, avec le soutien financier de la Fondation Gerda Henkel, vise à sauvegarder les collections en les numérisant, tout en mettant en valeur ce patrimoine[11].

Le LASDEL est un laboratoire de recherche nigérien et béninois en sciences sociales fondé en 2001[12]. Le laboratoire noue un grand nombre de relations avec des partenaires nationaux et internationaux sur le plan scientifique et du financement. Il s’attache à publier les recherches, développer des animations scientifiques localement, et conserve dans son centre documentaire des fonds liés à la recherche du laboratoire. Dans ce cadre, un dépôt numérique est accessible au LASDEL après signature d'une convention de collaboration scientifique signée entre Aix-Marseille Université et le LASDEL le 9 décembre 2022[13].

États-Unis

modifier

Archives of Traditional Music

modifier

Les Archives of Traditional Music de l’Indiana University Bloomington ont été créé en 1954 et conservent principalement des enregistrements audiovisuels liés à la recherche dans les disciplines de l'ethnomusicologie, du folklore, de l'anthropologie, de la linguistique et de diverses études régionales[14]. Les notices sont disponibles sur le catalogue UICAT[15].

Fonds Dates Lieux Langue Thématiques de collectes Droits Lien
Stephen Baier
  • 26 cassettes
  • 27 bobines
1972-1973
  • haoussa
  • Entretiens concernant l'histoire économique de 1880 à 1960
Option 1[16] Fonds Stephen Baier
Paul Irwin
  • 21 bobines
  • 23 disques sonores
1971-1976
  • peul
  • Récits personnels, Chants de louange, Histoire, Politique, Poésie de la région
Option 1 Fonds Paul Irwin
Ousseina Dioula, Alidou
  • 7 cassettes
1993
  • Makalondi
  • Niamey
  • Mara Village
  • Dakoro
  • peul
  • gourmantché
  • kanuri
  • zarma
  • tamasheq
  • Jeux de langage, ganoore, mashinshina, ciro cine ("langage des oiseaux")
Option 1 Fonds Ousseina Dioula, Alidou
Margaret Saunders
  • 20 cassettes
1973-1975
  • Mirriah
  • haoussa
  • Chants, musiques et histoire orale de Mirriah
Option 3[17] Fonds Margaret Saunders
Janet Beik
  • 19 bobines
1981
  • Tânout, Diffa
  • haoussa
  • français
  • Douze pièces de théâtre, Louanges lors de concours artistiques, Festival national
Option 3 Fonds Janet Beik
Thomas Albert Hale
  • 35 bobines
1980-1981
  • zarma
  • Épopées, longs récits, principalement sur Mamar Kassaye ou Askia Mohammed
Option 2[18] Fonds Thomas Albert Hale
Finola and Geoffrey Holiday
  • 1 bobine
1958
  • Région de l'Aïr
  • tamashek
  • Chants et musique touareg
Option 3 Fonds Finola and Geoffrey Holiday
Caroline Card Wendt
  • 30 bobines
1976-1977
  • tamashek
  • Festivals, chants, musiques et conversations dans les communautés Touareg au Niger et en Algérie
Option 3 Fonds Caroline Card Wendt
Barbara MacGowan Cooper
  • 49 cassettes
1988-1989
  • Maradi
  • haoussa
  • français
  • anglais
  • Interviews de femmes haoussa, peul et kanuri, Chansons, Interviews sur les expériences des membres de la mission intérieure du Soudan
Option 3 Fonds Barbara MacGowan Cooper
Altanine ag Arias, Muhamed ben Abdelrahmin
  • 2 bobines
  • 2 cassettes
1970-1978
  • Niamey
  • Musique touareg
Altanine ag Arias, Muhamed ben Abdelrahmin
Dan Ben-Amos
  • 3 bobines
1966
  • Sameru
  • haoussa
  • Contes haoussa, devinettes, proverbes, chansons
Option 3 Fonds Dan Ben-Amos
Dennis Duerden
  • 23 bobines
1968-1970
  • haoussa
  • Pièce de théâtre haoussa, Tradition orale, Discussions autour de diverses thématiques
Option 2 Fonds Dennis Duerden
Laura Boulton
  • 21 bobines
1934
  • multilingues
  • Musiques diverses
Option 2 Fonds Laura Boulton
S.A. Wurm
  • 1 bobine
  • haoussa
  • Matériel de linguistique haoussa
Option 1 S.A. Wurm

Phonothèque de la MMSH

modifier

La phonothèque de la Maison méditerranéenne des sciences de l’homme (MMSH) a été créée à la fin des années 1970 à Aix-en-Provence. La phonothèque de recherche a pour objectif de conserver les enregistrements et valoriser les sources sonores pour les rendre accessibles. Les principaux thèmes traitées sont la littérature orale, l’ethnomusicologie, la mémoire, les techniques et savoir-faire, ainsi que l’identité[19]. Les notices sont disponibles sur la base de données Calames[20].

Fonds Dates Lieux Langues Thématiques de collectes Consultation Conservation et droits Liens
Jean-Pierre Olivier de Sardan
  • 100 cassettes audio
  • 34 bandes magnétiques sur bobine
  • 4 cassettes VHS
  • 3 DVD
  • 3 boites d'archive papier
  • 457 fichiers nativement numériques
1965-2008
  • Tillabéri
  • Ouallam
  • Dogondouchi
  • Tahoua,
  • Bénin
  • Ghana
  • Cote d'Ivoire
  • français
  • zarma
  • fon
  • anglais
  • Enquêtes ethnographiques au Niger en langues zarma et français sur les sociétés songhaï-zarma, sur la décentralisation au Niger
  • Entretiens avec des immigrés nigériens sur cultes de possessions (Ghana, Bénin, Côte d'Ivoire)
  • Entretiens auprès d'anciens combattants nigériens ayant participé aux guerres guerres d'Indochine et du Vietnam
  • Notices descriptives en ligne sur la plateforme Calames
  • Certains fichiers lorsque les droits le permettent sont accessibles
  • Copie numérique disponible à la bibliothèque du LASDEL, site de Niamey
  • Conservation à la Phonothèque MMSH
  • Contrat d'autorisation d'utilisation signé par J. P. Olivier de Sardan avec la phonothèque de la MMSH et convention de collaboration scientifique avec le LASDEL
Fonds Jean-Pierre Olivier de Sardan
Akoli Daouel
  • 58 bandes analogiques
  • 3 fichiers numériques natifs
1962-1980
  • In-Gall
  • Niamey
  • Agadès
  • français
  • tamasheq
  • haoussa
  • peul
  • bambara
  • Pédagogie au CFTI de Niamey
  • Islam dans la société nigérienne
  • Musique
  • Discours politiques
  • Émissions de radio
  • Entretiens biographiques
  • Notices descriptives en ligne sur la plateforme Calames
  • Certains documents sont accessibles en ligne sur Calames
  • Certains fichiers lorsque les droits le permettent sont accessibles
  • Conservation chez Akoli Daouel au Niger
  • Contrat d'utilisation en cours de signature avec A. Daouel
Fonds Akoli Daouel
Suzanne et Edmond Bernus années 1960-1980
  • Asolan
  • In Atès
  • Niamey
  • Agadès
  • In Gall
  • Azelik
  • français
  • tamasheq
  • Musique, contes, poésie, devinettes, tesawits collectés dans des campements Touaregs
  • Entretiens et récits de vie Touaregs
  • Ambiances sonores
  • Séminaires
  • Lectures
  • Émissions radiophoniques
  • Notices descriptives en ligne sur la plateforme Calames
  • Certains documents sont accessibles en ligne sur Calames
  • Certains fichiers sont accessibles sur autorisation
Conservation aux ANOM

Pour chaque corpus sonore, les règles d'utilisation et de diffusion sont particulières en fonction des règles juridiques et éthiques qui auront été spécifiées par les informateurs et les enquêteurs.

Fonds Suzanne et Edmond Bernus
Marceau Gast
  • 25 bandes analogiques
années 1960-2000
  • Sémanque
  • français
  • tamasheq
  • arabe dialectal
  • Entretiens biographiques de Marceau Gast
  • Colloque sur des chars préhistoriques dans l'aire saharienne
  • Entretiens dans la région de l'Ahaggar
  • Notices descriptives en ligne sur la plateforme Calames
  • Certains documents sont accessibles en ligne sur Calames
  • Certains fichiers sont accessibles sur autorisation
Relève de l'article L. 211-1 du code du patrimoine et sont considérées comme des archives publiques. Certaines parties de fonds ou des fonds complets peuvent avoir d’autres statuts. Certains fonds peuvent poser des questions éthiques qui seront prises en compte au moment de la mise à disposition. Fonds Marceau Gast
Jean-Paul Rothiot
  • 22 cassettes
1978-1983
  • Dosso
  • Tessa
  • Sambera
  • Kiota
  • Sokorbe
  • Loga
  • Niamey
  • zarma
  • français
  • Entretien avec les kwarakoy (chefs de village) entourés des anciens, ainsi que des anciens fonctionnaires
  • Enquête sur les origines des villages, des migrations, les questions de lignage, de chefferie et la réaction des populations face à la domination coloniale
  • Entretiens avec Jean-Paul Rothiot qui contextualise la collecte
Entretien qui contextualise le fond accessible en ligne Conservation à la Phonothèque MMSH Fonds Jean-Paul Rothiot
Djibo Hamani 1973-1985
  • Zone de l'Aïr, en particulier de l'Adar
  • haoussa
  • tamasheq
  • Histoire du Niger
  • Histoire des touarègues
  • Histoire des États haoussa
  • Adar précolonial
Sur site (MMSH) en cours de traitement archivistique Conservation à la Phonothèque MMSH

Autorisation de consultation sur site donnée par le chercheur

Fonds Djibo Hamani

Centre de Recherche en Ethnomusicologie

modifier

Le Centre de Recherche en Ethnomusicologie (CREM) du Laboratoire d'ethnologie et de sociologie comparative (LESC) est chargé de la gestion et de la valorisation du patrimoine scientifique. Il gère notamment les archives sonores du CNRS et du Musée de l’Homme[21]. Les fonds « d’archives sonores et audiovisuelles rassemblent des enregistrements, inédits ou publiés, de musiques de tradition orale et d'enquêtes ethnographiques du monde entier, de 1900 à nos jours. »[22].

Fonds Dates Lieux Langues Thématiques de collectes Consultation Conservation et droits Liens
Solange et Jean-Claude Lubtchansky
  • 1 bande magnétique
1974
  • Région de Niamey
  • peul
  • Chants polyphoniques des Peuls Bororos
  • Consultation sur demande auprès du CREM
  • Des enregistrements sont disponibles en ligne sur le site du Crem
  • Conservation à la BnF
  • Copies conservées au CREM
  • Droits restreints
Fonds Solange et Jean-Claude Lubtchansky
Christiane Seydou
  • 12 bandes magnétiques
1968-1977
  • Niamey
  • français
  • peul
  • Musiques dédiées au folklore musical traditionnel et religieux
  • Chants, poésies et tradition orale peule
  • Audios en accès publique en ligne sur le site du CREM
  • Droits d'utilisation restreints
  • Conservation à la BnF
  • Copies conservées au CREM
  • Consultation publique avec accord de la collectrice
Fonds Christiane Seydou
Sandrine Loncke
  • 2 CD ROM
1997-2006
  • Sahel Nigérien
  • peul
  • Chants, musiques, danses des peuls nomades wodaabe et bororos
  • Consultation limitée
  • Certains audios sont consultables en ligne sur le site du Crem
  • Conservation des originaux conservés chez la collectrice
  • Copies à la BnF
  • Consultation libre
  • Copie interdite
Fonds Sandrine Loncke
Bernard Surugue
  • 12 bandes magnétiques
1969
  • Niamey
  • songhaï-zarma
  • Musique : instrument (vièle) et voix
  • Des audios sont consultables en ligne
  • Consultation restreinte
Fonds Bernard Surugue
Monique Brandily
  • 6 bandes magnétiques
1996-1997
  • Tamaya
  • Tidene
  • peul
  • tamasheq
  • Vièle monocorde touareg Imzad
  • Chant collectif
  • Chœur peul
  • Une partie des audios sont en accès publique en ligne sur le site du CREM
  • D'autres documents sont disponibles sur demande
  • Conservation chez Monique Brandily
  • Copies numériques aux CREM
  • Copie interdite
Fonds Monique Brandily
Marguerite Dupire
  • 3 bandes magnétiques
1965
  • Niger
  • Sénégal
  • Chants d'hommes
  • Fête de la Tabaski
  • Imitation de chant Bororo
  • Musique
  • Consultation restreinte
  • Conservation à la bibliothèque du Laboratoire d'Anthropologie Sociale (LAS, CNRS-EHESS-Collège de France)
  • Copie numériques au CREM
Fonds Marguerite Dupire
Jean Rouch 1950-1969
  • Mali
  • Niger
  • Nigéria
  • Ghana
  • Togo
  • Enregistrements sonores lors de la "mission Niger"
  • Enregistrements sonores et audiovisuels pour le film "Ballet de cour des femmes du roi"
  • Divers enregistrements en Afrique de l'ouest
  • Certains enregistrements consultables en ligne
  • Consultation restreinte
  • Certains enregistrements en copie numérique au CREM
Fonds Jean Rouch

Bibliothèque nationale de France

modifier

Le département Son, vidéo, multimédia de la Bibliothèque nationale de France (BnF), conserve et communique des collections de documents sonores, de vidéos et de documents multimédias sur tous les supports. Des chercheurs ont fait don de leurs archives[23].

Fonds Dates Langues Thématiques de collectes Consultation Conservation et droits Liens
Jean Rouch
  • 2024 bandes magnétiques
  • 31 cassettes audio analogiques
  • 2 cahiers
  • Feuilles manuscrites avec notes
  • Feuilles de tirage son
1950-1997
  • français
  • songhay
  • Enregistrements de terrain
  • Sons d'ambiance
  • Rushes
  • Enregistrements de commentaires
  • Copies de bande-son
  • Documents consultables en salle de lecture du département de l'Audiovisuel
  • Conservation à la BnF
  • Toute reproduction de document doit faire l'objet d'une demande d'autorisation écrite à Madame Jocelyne Rouch
Fonds Jean Rouch
Arom Simha
  • 621 bandes magnétiques audio
  • 2440 photographies
  • 1 fichier (conservé dans 2 boîtes d'archives)
1964-1991
  • Fond en cours de traitement documentaire
  • Communication individuelle au niveau Recherche de la bibliothèque, sauf restriction mentionnée.
  • Les documents audiovisuels et les photographies sont uniquement consultables sur les postes audiovisuels en salle de lecture.
  • Conservation à la BnF
  • Reproduction des documents soumise à autorisation écrite des ayants droit
Fonds Arom Simha
Charles Duvelle
  • 14 bandes magnétiques
1961
  • haoussa
  • zarma
  • songhaï
  • tamasheq
  • Musique
  • Fonds consultables en salle de lecture du département Son, vidéo, multimédia
  • Conservation à la BnF
Fonds Charles Duvelle
Yves Lorelle
  • 1 bande magnétique
1964
  • haoussa
  • Chant enregistré lors d'une enquêtes sur l'imitation du calao (Bourtou) dans la chasse à l'antilope et à divers animaux de brousse
  • Des audios sont consultables en ligne
  • Conservation à la BnF
  • Consultation restreinte
Fonds Yves Lorelle
Marguerite Dupire
  • 3 bandes magnétiques
1965
  • peul Bororo
  • Chant fête de la tabaski
  • Des audios sont consultables en ligne
  • Conservation à la BnF
  • Consultation restreinte
  • Copie interdite
Fonds Marguerite Dupire
Roger Rosfelder, Jean Rouch
  • 5 bandes magnétiques
1950- 1951
  • Chant et musique
  • Mission Niger
  • Des audios sont consultables en ligne
  • Conservation à la BnF
  • Consultation libre
  • Droits d'utilisation restreints
Fonds Roger Rosfelder, Jean Rouch
Christiane Seydou
  • 2 bandes magnétiques
1968
  • Musique jouée à la flûte
  • Folklore musical traditionnel et religieux
  • Des audios sont consultables en ligne
  • Conservation à la BnF
  • Consultation restreinte
  • Copie interdite
Fonds Christiane Seydou

Musée d'ethnologie de Neuchâtel

modifier

Le Musée d'ethnologie de Neuchâtel (MEN), en Suisse, sous l’impulsion de l’ethnologue Jean Gabus, a constitué une collection d’enregistrements. La collection s’est enrichie au cours des années par les travaux d’ethnomusicologues, notamment sur la zone Saharienne. Les fonds couvrent une longue période historique allant de 1953 à 2005[24].

Fonds Dates Lieux Langues Thématiques de collectes Conservation Consultation Liens
Jean Gabus 1938-1971
  • Tahoua
  • In Gall
  • Kano
  • Agadez
  • Niamey
  • haoussa
  • peul
  • tamasheq
  • Chants, musiques, contes en langues houssa, songhaï, touareg, peul
  • Captation audiovisuelle du milieu touareg
  • Enregistrement de 21 instruments de musique touareg et haoussa
  • Enregistrement d'artisans
  • Musée d'ethnologie de Neuchâtel
  • Une partie des audios sont disponibles sur le site du Musée d'ethnologie de Neuchâtel
Archives sonores MEN
François Borel 1973-2005
  • Tahoua
  • In Gall
  • Abalak
  • Kao
  • Niamey
  • Baleyara
  • haoussa
  • tamasheq
  • Chants, musiques, contes traditionnels et modernes
  • Interview de griots djerma et haoussa
  • Construction d'instruments traditionnels
  • Musique touarègue et haoussa
  • Des enregistrements ont été réalisés par des élèves de F. Borel
  • Musée d'ethnologie de Neuchâtel
  • Une partie des audios sont disponibles sur le site du Musée d'ethnologie de Neuchâtel
Archives sonores MEN
Ernst Lichtenhahn 1980-1994
  • Abalak
  • Tahoua
  • In Gall
  • haoussa
  • tamasheq
  • Musique touareg d'anzad
  • Griots haoussa
  • Musée d'ethnologie de Neuchâtel
  • Une partie des audios sont disponibles sur le site du Musée d'ethnologie de Neuchâtel
Archives sonores MEN
Zygmunt Estreicher
  • 80 bobines
1959
  • Région Manga
  • peul
  • Musique peul
  • Musée d'ethnologie de Neuchâtel
Archives sonores MEN
Henry Brandt
  • 6 bobines
1953
  • peul
  • Tournage du film documentaireLes nomades du soleil sur les peuls wodaabe
  • Musée d'ethnologie de Neuchâtel
Archives sonores MEN

Archives de Gerd Spittler

modifier

Les archives de l'ethnologue allemand Gerd Spittler sont en cours d'archivage et de numérisation dans le cadre du projet Cluster of Excellence Exc 2052 - Africa Multiple : reconfiguring african studies : "The pre-death bequest of Gerd Spittler"[25]. À terme, le matériel sera conservé au sein des archives de l'Université de Bayreuth. Le corpus se compose de documents écrits, d'environ 6000 photographies, ainsi que d'enregistrements audios. Le fonds rassemble des archives collectées en Afrique du nord et de l'ouest, notamment sur les Touareg et les Haoussa au Niger, Nigéria et en Algérie[26].

Fonds Dates Lieux Langues Thématiques de collectes Conservation Consultation Liens
Gerd Spittler
  • Bandes
  • Cassettes
Depuis 1967
  • Gobir
  • Aïr
  • haoussa
  • tamasheq
  • Interviews de personnes âgées sur la période précoloniale
  • Vie quotidienne, travail...
  • Chez Gerd Spittler
  • En cours de numérisation
  • A terme, le matériel sera conservé au sein des archives de l'Université de Bayreuth
  • Questions juridiques en cours de négociations
  • Volonté de rendre les archives accessibles au sein d'institutions européennes et nigériennes
Archives de Gerd Spittler

Bibliographie

modifier
  • Bernussou Jérôme, Histoire et mémoire au Niger : De l’indépendance, Toulouse, 2009, Presses universitaires du Midi.
  • Bornand Sandra, Leguy Cécile, Anthropologie des pratiques langagières, Paris, Armand Colin, 2013.
  • Diouldé Laya, La tradition orale : problématique et méthodologie des sources de l'histoire africaine, Niamey, 1972, C.R.D.T.O., 1972.
  • Gayibor Nicoué T. (dir.), Juhé-Beaulaton Dominique (dir.), Gomgnimbou Moustapha (dir.), L'écriture de l'histoire en Afrique : l'oralité toujours en question, Paris, 2013, Karthala.
  • Lefebvre Camille, « Archives et centres documentaires au Niger », Afrique & histoire, 2006, n°5, vol. 1, pp. 175 à 183.
  • Lefebvre Camille, Frontières de sable, frontières de papier : histoire de territoires et de frontières, du jihad de Sokoto à la colonisation française du Niger, XIXe-XXe siècles, Paris, 2015, Éditions de la Sorbonne.
  • Konaté Doulaye, « Traditions orales et écriture de l'histoire africaine : sur les traces des pionniers », Présence Africaine, 2006, n° 173, vol. 1, pp. 91-106.
  • Makita Kongo Chardin Carel, « La protection du patrimoine culturel en Afrique. Industrie culturelle et créative en Afrique, un atout pour le développement », 2021, Québec, hal-03560899.
  • Muke Simon, « Transmission de la tradition orale africaine en exil », dans : Besson Jacques (dir.), Galtier Mireille (dir.), Hériter, transmettre : le bagage de bébé, Erès, 2008.
  • Perrot Claude-Hélène, « L'exploitation des sources orales de l'histoire de l'Afrique depuis les Indépendances », Politico, 2012, n° 77, vol. 2, pp. 5-14.
  • Stéphan Lena, Les archives sonores : conservation et valorisation du patrimoine oral, Mémoire de recherche ENSSIB, 2013.

Références

modifier
  1. Sandra Bornand, Cécile Leguy, Anthropologie des pratiques langagières, Paris, Armand Colin, 2013.
  2. Simon Muke, « Transmission de la tradition orale africaine en exil », dans : Jacques Besson (dir.), Mireille Galtier (dir.), Hériter, transmettre : le bagage de bébé, Erès, 2008, p. 119.
  3. Jérôme Bernussou, Histoire et mémoire au Niger : De l’indépendance, Toulouse, 2009, Presses universitaires du Midi, p. 8.
  4. « Comprendre le patrimoine culturel immatériel », sur Commission Canadienne de l’Unesco,
  5. https://www.fao.org/4/Y4957F/y4957f06.htm
  6. « Site du CELTHO »
  7. J. Bernussou, Histoire et mémoire au Niger, op. cit., pp. 25-27.
  8. « Base de données du CELTHO »
  9. « Catalogue audio-visuel du CELTHO »
  10. a et b « Site de l’IRSH »
  11. « Niger : National Oral tradition Project », sur IRSH,
  12. « Site du LASDEL »
  13. « Convention de collaboration scientifique entre le LASDEL et le secteur archives de la recherche de la Médiathèque de la Maison méditerranéenne des sciences de l'homme », sur Nakala
  14. « About », sur Archives of Traditional Music Collection Highlights
  15. « Catalogue des Archives of Traditional Music de l’Indiana University Bloomington »
  16. Option 1 : le déposant n'a imposé aucune restriction d'accès à des fins éducatives (non commerciales)
  17. Option 3 : Pas d’autorisation pour les chercheurs à effectuer des transcriptions du contenu sans l'autorisation du déposant
  18. Option 2 : Autorisation du déposant avant de donner accès à un contributeur
  19. « Site de la phonothèque de la MMSH »
  20. « Base de données Calames »
  21. « Base de données du CREM »
  22. « Site du CREM »
  23. « Département Son, vidéo, multimédia », sur BnF
  24. « Archives sonores », sur Musée d'ethnologie de Neuchâtel
  25. Universität Bayreuth, « The pre-death bequest of Gerd Spittler », Interview de Gerd Spittler par Sabine Greiner
  26. « Sammlung Spittler », sur Archivführer Deutsche Kolonialgeschichte