Portail:Grèce/Kafeneion/archives 2022

Relecture Constantin XI Paléologue modifier

Bonjour et bonne année 2022 ! Je vous propose de relire l'article sur Constantin XI, dernier empereur byzantin, que je pense à terme proposer au BA ou à l'AdQ. Sachant les liens particuliers qu'entretient cet empereur avec la Grèce moderne, je me disais que ça pouvait vous intéresser ! Merci. Spartan 117 (discuter) 9 janvier 2022 à 16:53 (CET)

Proposition de l'article Zakynthos (cheval) au label modifier

Bonjour, un article concernant une race de chevaux grecque est proposé au label, la page de vote est ici. D'avance merci ! Tsaag Valren () 10 janvier 2022 à 17:39 (CET)

Proposition de l'article Skyros (cheval) au label AdQ modifier

Bonsoir, j'ai remis à niveau l'article labellisé BA du Skyros, il sera bientôt proposé au label AdQ. Tsaag Valren () 19 janvier 2022 à 21:45 (CET)

Portail:Papyrologie et Projet:Papyrologie modifier

Bonjour, je vous informe que ces Portails sont à l'état d'ébauche. N'hésitez pas à y contribuer. Merci. Mike d 20 janvier 2022 à 11:41 (CET)

Combien y a t'il d'ânes en Grèce ? modifier

C'est ma découverte du jour. Si vous souhaitez jouer, je vous invite à faire une estimation avant de cliquer là, sur cette ébauche tout juste créée. Tsaag Valren () 21 janvier 2022 à 18:31 (CET)

Ouah ! Si peu !?! En même temps, tu as oublié de compter [glisser ici la catégorie qui fera le plus sourire : personnalités politiques, joueurs de foot, touristes, etc.] Émoticône Ο Κολυμβητής (You know my name) 21 janvier 2022 à 18:40 (CET)

Constitution grecque de 1864 en grec modifier

Bonjour ! Depuis plusieurs jours, je cherche la version originale du texte de la constitution grecque de 1864. En effet, j'ai trouvé deux traductions françaises de ce texte, et elles ne disent pas tout à fait la même chose concernant les règles de succession au trône de Grèce. Du coup, j'aimerais pouvoir les comparer à l'original pour savoir quelle version contient une coquille. Toute aide est la bienvenue, sachant qu'il y a un piège : la constitution de 1911 est une version amendée de celle de 1864 et, parfois, le texte de 1911 est présenté comme étant celui de 1864 ! Merci aux enquêteurs ;) Konstantinos (discuter) 10 mars 2022 à 14:21 (CET)

Presse grecque modifier

Bonjour, quelqu'un ici connaitrait-il un journal grec intitulé Paraskhnio (Παρασκήνιο ?) ? Si oui, diriez-vous que c'est un journal sérieux ou plutôt un tabloïd ? Merci pour vos réponses. Amicalement, Konstantinos (discuter) 15 mars 2022 à 10:49 (CET)

Nouveau BA ? modifier

L'article est désormais proposé au BA. Si le sujet vous intéresse, le vote se passe ici ! Konstantinos (discuter) 23 mars 2022 à 23:07 (CET)

Thème de qualité sur les souverains grecs ? modifier

Bonsoir ! Après une longue relecture, et quitte à donner l'impression de traverser une période de boulimie wikipédienne, je voudrais proposer les articles suivants au thème de qualité :

Comme vous pouvez le remarquer, je n'ai volontairement pas inclus Léopold Ier de Belgique (Article de qualité), malgré son règne théorique de deux mois et demi en Grèce. Il me semble en effet que l'article Élection au trône de Grèce (1822-1832) donne toutes les informations nécessaires à ce sujet. Notification Foscolo : (auteur de l'article sur le roi des Belges) est de mon avis. Cependant, toute discussion est possible. Amicalement, Konstantinos (discuter) 17 mars 2022 à 22:51 (CET)

Je viens de lancer la procédure de labélisation TdQ. Si le sujet vous intéresse les débats et le vote se passent ici. Cordialement, Konstantinos (discuter) 21 mars 2022 à 08:43 (CET)

Nommage d'une église athénienne modifier

Bonjour à tous,
Syngata et moi avons échangé (ici et ) sur le nommage pertinent de l'église de la Sauveuse-de-Kottákis d'Athènes. Auriez-vous un avis sur le titre à donner à la page de ce monument, de manière à respecter la langue française et à limiter la confusion entre les deux églises voisines ? Merci d'avance et bon 25 mars à tous les philhellènes — Iolchos07 (discuter) 25 mars 2022 à 17:29 (CET)

Euh, en effet... « Rédemptrice » au lieu de « Sauveuse » même si effectivement, « Salvatrice » aurait été plus approprié. Pas facile. Ο Κολυμβητής (You know my name) 25 mars 2022 à 18:00 (CET)
Sauveuse fait bizarre, mais après je ne suis pas compétent pour juger de la meilleure traduction. Désolé ! Konstantinos (discuter) 25 mars 2022 à 18:27 (CET)
Parmi les solutions possibles, je propose 1° Eglise de la Rédemptrice Kottaki d'Athènes, (ou bien : de la Vierge Rédemptrice..etc). "Rédemptrice" a en effet une forte connotation chrétienne, alors que "salvateur" / "salvatrice" renvoient au domaine humain pour qualifier une action ou une vertu, mais ne sont pas en usage pour qualifier le Christ ou la Vierge. En tout état de cause, la particule "de" Kottaki n'est pas vraiment nécessaire en français, l'apposition suffit à signifier son rattachement à la famille en question, exactement comme le fait l'article en grec
2° Puisque l'église est aussi connue sous cette appellation ancienne qui ne correspond en rien à sa fête paroissiale célébrée le 6 août, jour de la Transfiguration du Christ, on pourrait aussi ne pas traduire Σωτείρα et adopter le titre : Eglise Soteira Kottaki d'Athènes, quitte à expliquer d'emblée dans le RI ce que signifie cette appellation.
3° Le titre Eglise de la Transfiguration du Christ d'Athènes est certes l'homonyme d'une autre église, mais la résolution d'homonymie est possible en ajoutant : (Kottaki).
Puisque vous êtes le créateur de la page, à vous de choisir. A mon avis la première solution est la meilleure. Bien cordialement Syngata (discuter) 26 mars 2022 à 10:29 (CET)
Merci O Kolymbitès, Konstantinos et Syngata pour vos retours. L'option « Église de la Rédemptrice-Kottáki(s?) d'Athènes » (avec un tiret ?) semble à privilégier. Notification Patroklis, Notification Εὐθυμένης, des objections avant le renommage ? Belle journée à tous — Iolchos07 (discuter) 28 mars 2022 à 13:13 (CEST)
Je trouve le génitif του Κοττάκη extrêmement ambigu : si on traduit littéralement, il dépend de Σώτειρα et cela donnerait effectivement « Église de la Rédemptrice de Kottákis d'Athènes ». Cela laisse penser qu'elle a sauvé la famille Kottákis ; or, rien ne le prouve. Et pourquoi του Κοττάκη et pas των s'il s'agit de la famille ? (« Église de la Rédemptrice des Kottákis d'Athènes » semblerait plus logique) La Wiki grecque ne nous aide pas.
Or, του Κοττάκη se rattache pour le sens à Ναός, bien entendu. Cela étant, « Église de la Rédemptrice(-)Kottákis d'Athènes » semble acceptable (ou alors inverser l'ordre des expansions pour éviter l'ambiguïté : « Église Kottákis de la Rédemptrice d'Athènes », même si on s'éloigne du grec). Γεια! Patroklis (discuter) 28 mars 2022 à 16:43 (CEST)
Notification Iolchos07 : L'« Éphorie des Antiquités de la ville d'Athènes », qui dépend du Ministère grec de la culture, donne à cette église l'appellation suivante : Église de la Transfiguration du Sauveur (Kottaki) : voilà qui résout les problèmes de traduction, qui permet de se conformer à l'usage d'un organisme grec officiel (et non d'un simple contributeur, créateur de l'article sur la wiki hellénique, et d'une tradition orale ambiguë), voilà qui résout le problème d'homonymie et enfin, qui répond logiquement à la date de la fête paroissiale de cette église, le 6 août - date de la Transfiguration du Christ dans le calendrier orthodoxe. J'élimine donc mes deux premières propositions (voir ci-dessus), car celle-ci me paraît de loin la meilleure. Εύρηκα (επιτέλους !) Syngata (discuter) 28 mars 2022 à 22:48 (CEST)
Cela nous enlève une épine du pied ! Ευχαριστώ πολύ! Patroklis (discuter) 29 mars 2022 à 19:50 (CEST)

Genève et la Grèce modifier

Bonjour,

Je voulais signaler qu'une exposition sur la relation entre Genève et la Grèce, axée notamment sur la guerre d'indépendance, vient de s'achever. Les photos que j'y ai prises sont rangées ici, n'hésitez donc pas à y piocher pour illustrer les articles si c'est utile. Moumou82 [message] 3 avril 2022 à 13:17 (CEST)

Merci. Je viens de jeter un coup d'œil. Elles sont très belles ! Amicalement Konstantinos (discuter) 3 avril 2022 à 14:13 (CEST)

Problème avec un nouveau modifier

Salutations. Je viens de reverter les modifs (page Gordias) du nouveau contributeur https://fr.wikipedia.org/wiki/Sp%C3%A9cial:Contributions/2A02:1206:4545:D5F0:ECCE:42FD:2213:4411 qui depuis le 31 mars s'est lancé dans la modif de plusieurs articles et dans la création d'articles. J'ai comme l'impression qu'on se rapproche du TI, sa seule référence étant le site souvent fantaisiste gw.geneanet.org. Faute de temps, je n'ai pas encore vérifié point par point mais par exemple, il invente un Gordias II roi de Phrygie qui ne peut avoir régné puisqu'il est mort avant son père, un Midas sans rapport avec le roi Midas, fils du roi Gordias. Quelqu'un(e) peut-il/elle s'y coller ? Ai-je été trop brutal ? Merci. Utilisateur:LOGOS & ALOGOS, 5/04/2022, 16h.

J'ai déposé une requête aux admins où je résume la situation : voir https://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Requ%C3%AAte_aux_administrateurs#Probl%C3%A8me_avec_https://fr.wikipedia.org/wiki/Sp%25C3%25A9cial:Contributions/2A02:1206:4545:D5F0:ECCE:42FD:2213:4411 Utilisateur:LOGOS & ALOGOS, 6/04/2022, 15h14 (désolé, je ne me rappelle plus comment on signe sur votre page).

Je me joins à la requête de Utilisateur:LOGOS & ALOGOS à l'encontre de https://fr.wikipedia.org/wiki/Sp%C3%A9cial:Contributions/2a02:1206:4545:d5f0:615a:e56c:b017:ea3f (et autres IP). Ce contributeur multiplie depuis plusieurs semaines les modifications qui ne sont pas pertinentes ou justifiées dans les pages consacrées notamment aux personnalités de l'histoire grecque (par exemples : Séleucos Ier et Démétrios Poliorcète), avec des transcriptions fantaisistes, des problèmes récurrents de typographie et l'absence de sources fiables. Il ne prend pas en compte les conseils et les avis formulés, ni ne répond aux messages dans les pages de discussion (compliqué de discuter sans page d'utilisateur). J'ai par exemple laissé un message qui est resté lettre morte dans la page de discussion : [Séleucos Ier]. Ça devient un peu pénible de repasser à chaque fois derrière ce contributeur car il répète systématiquement les mêmes erreurs. Merci, Utilisateur:Apollonidès (discuter), 09 avril 2022 à 22h45 (CEST)
Effectivement, j'ai le même souci avec les rois assyriens et babyloniens, sujets qu'il ne maîtrise guère plus que les rois grecs. Il y a déjà un sacré ménage à faire en perspective : quels sont nos recours dans ce genre de cas (vu qu'il change d'IP) ? Zunkir (discuter) 10 avril 2022 à 11:36 (CEST)
Bonjour à tous,
Si vous voulez, je peux semi-protéger les articles, au moins pour l'obliger à passer par la PdD. Vous me dites lesquels vous voulez semi-protéger et je le fais. Ο Κολυμβητής (You know my name) 10 avril 2022 à 15:55 (CEST)
Bonjour Émoticône O Kolymbitès, oui ça serait utile de semi-protéger les articles sur les Diadoques, le contributeur susmentionné s'entête encore à ne pas tenir compte des modifications ou remarques faites, ça devient franchement pénible de repasser derrière lui. Je te mets la palette des Diadoques pour que tu puisses t'en occuper, merci d'ajouter également Démétrios Ier Poliorcète, Utilisateur:Apollonidès (discuter), 12 avril 2022 à 18h13 (CEST)
O Kolymbitès, si tu veux bien merci de semi-protéger aussi les pages Royaume de Macédoine, Antiochos III et Philippe V (roi de Macédoine), Utilisateur:Apollonidès (discuter), 13 avril 2022 à 21h30 (CEST)
Tiens, vous aussi vous y avez droit ? Cf. Discussion Projet:Mythologie nordique#Contributions d'IP problématiques. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 10 avril 2022 à 22:33 (CEST)

Le retour du banni ? modifier

Yassas,

Pour avoir le contexte, relisez la première section de cette page, ou Wikipédia:Faux-nez/Kmye75.

Vous avez vu passer ces derniers jours toute une série d'articles sur les constitutions de la Grèce qui ne sont ni des traductions de en: ni des traductions de el:. Les articles sont aussi bourrés de hors sujet (genre le système de santé pour la constitution de 1911) et de longs développements historiques peu utiles (remonter aux années 1830 pour la constitution de 1911). Cela fait clairement penser à un potentiel retour, sous IP, de ce banni. Le problème principal est que ces / ses articles semblent corrects mais au final ils sont problématiques. J'ai un peu vérifié les notes pour la constitution de 1925 : si elles sont correctes, elles n'ont guère de liens avec ce qu'elles sourcent, donc pratiquement à la limite du détournement.

Aussi, comme j'ai vu déjà certains d'entre nous intervenir sur ces articles, n'hésitez pas, au delà des améliorations de forme, à faire du ménage sur ce qui est clairement hors sujet (comme j'ai fait ici) et à bien vérifier l'utilisation des sources. Merci d'avance (et je retourne à mes exams...), Ο Κολυμβητής (You know my name) 8 avril 2022 à 16:15 (CEST)

Après vérification, c'est bien lui : n'hésitez pas à faire le ménage. Ο Κολυμβητής (You know my name) 9 avril 2022 à 16:13 (CEST)
Iassou, si c'est bien un banni, pourquoi ne pas supprimer les créations d'articles et autres modifs ? => Sg7438 discuter, c'est ici ! 9 avril 2022 à 18:09 (CEST)
J'ai bloqué les trois IP un mois. Il est vrai que j'ai hésité. Une fois le ménage fait de ses marottes, on a un squelette d'article correct. Mais, si vous préférez qu'on soit « nucléaire », pas de problème. Ο Κολυμβητής (You know my name) 9 avril 2022 à 18:15 (CEST)
Perso, je ne préfère rien : les articles créés ne sont pas de simples ébauches et il semble y avoir du bon dedans. Mais je pensais que c'était l'usage pour les bannis démasqués et ceux qui contournent un blocage. => Sg7438 discuter, c'est ici ! 9 avril 2022 à 18:33 (CEST)
Effectivement. Je procède au nettoyage. Ο Κολυμβητής (You know my name) 9 avril 2022 à 18:42 (CEST)

Caralou ? modifier

Bonjour, je viens de tomber sur une Mme Caralou, amie de la reine Olga de Grèce. J'aimerais savoir (à tout hasard) si ce nom vous évoque quelque-chose ? La famille Caralou a-t-elle combattu pour l'indépendance de la Grèce ? S'agit-il de nobles ionniens ou phanariotes ? Des députés, généraux, industriels ou évêques ont-ils porté ce nom ? Honnêtement, cela n'a pas grande importance, mais dans une société aussi oligarchique que la Grèce, je suis surpris de ne rien avoir trouvé. Merci pour votre aide si ce nom vous évoque quelque-chose ! Amicalement Konstantinos (discuter) 20 avril 2022 à 17:45 (CEST)

Yassou,
As-tu essayé la graphie avec un K (Karalou) ? Ο Κολυμβητής (You know my name) 20 avril 2022 à 17:51 (CEST)
Oui, ça n'a rien donné de plus. Tu as une idée de comment ça s'écrirait en grec ? Konstantinos (discuter) 20 avril 2022 à 18:08 (CEST)
Καραλου, mais j'ai rien trouvé non plus ; il pourrait y avoir aussi Καραλή / Καραλής. Tu as les frères el:Αδελφοί Καράλη héros de la guerre d'indépendance ; ou un el:Παναγιώτης Καραλής député né en 1892... Ο Κολυμβητής (You know my name) 20 avril 2022 à 18:19 (CEST)
Merci, je vais essayer de voir s'il peut y avoir un lien Émoticône Konstantinos (discuter) 20 avril 2022 à 18:21 (CEST)
Famille Karali ? Émoticône Ο Κολυμβητής (You know my name) 20 avril 2022 à 18:27 (CEST)
Bonjour Konstantinos, rien trouvé non plus pour Karalou. En revanche, et je ne sais pas si c'est la personne que tu recherches, j'ai trouvé des mentions d'une certaine Ioulía Karólou (Ιουλία Καρόλου) ou Ioulía Somáki-Karólou (Ιουλία Σωμάκη-Καρόλου), enseignante au palais et secrétaire de la reine Olga au tournant du XXe siècle (voir ici). L'article consacré à Olga de Grèce sur la WP:EL la mentionne et renvoie à cette source. Je suis aussi tombé sur ceci. Bonne recherche et bonne soirée ! — Iolchos07 (discuter) 20 avril 2022 à 18:28 (CEST)
Super ! Merci beaucoup ! Tu confirmes ma première idée ! J'imaginais qu'il pouvait y avoir un lien avec l'Evangelika et c'est exactement cela ! Konstantinos (discuter) 20 avril 2022 à 18:40 (CEST)
PS- Comme d'habitude mes biographies de la famille royale écorchent joyeusement les noms grecs ! Konstantinos (discuter) 20 avril 2022 à 19:44 (CEST)

Titre et contenu de l'article Grande Catastrophe modifier

Bonjour aux participants du projet Grèce. Je me pose la question du titre et du contenu de l'article Grande Catastrophe. Il me semble qu'il reflète le point de vue grec et peu le point de vue turc. Ne serait il pas opportun de le renommer en quelque chose comme "Echange de populations entre...". Et au delà du titre, le contenu devrait être autant axé sur la Turquie qu'il l'est sur la Grèce (bon l'article est une ébauche là est sans doute le noeud du problème). Bien cordialement Kimdime (discuter) 25 avril 2022 à 17:18 (CEST)

Bonjour, concernant le titre, tu posais déjà la question en 2011 ici : « Doit on préférer ce titre à celui d'échange de populations entre la Grèce et la Turquie ? » (rappel pour tout le monde).=> Sg7438 discuter, c'est ici ! 25 avril 2022 à 17:43 (CEST)
Ah merci ! J'avais complétement oublié :). La solution proposée par @O Kolymbitès à l'époque me semble toujours pertinente. ( Et merci à @Konstantinos pour la création de l'article !) Kimdime (discuter) 26 avril 2022 à 11:43 (CEST)
J'ai été faire un tour sur les interwikis. Je ne maîtrise pas l'entièreté des langues concernées mais il me semble bien que le modèle "échange de populations entre la Grèce et la Turquie..." est très prédominant, y compris en grec et en turc Kimdime (discuter) 26 avril 2022 à 12:57 (CEST)
Je ne suis pas opposé au changement de nom. Cependant, je pense que Grande Catastrophe renvoie à davantage que le "simple" échange de population et à la crise qu'il provoque. C'est l'effondrement moral, social, économique, politique et militaire du pays lié à l'échec face à la Turquie mais aussi aux divisions entre venizélistes et royalistes (qui aboutissent au renversement de la monarchie) qui durent depuis la Grande Guerre au moins. Cela aboutit à l'abandon de la Grande Idée et renverse largement la politique étrangère de la Grèce... Quoi qu'il en soit je suis incapable de faire un article qui montrerait tout cela en m'appuyant sur des sources. Alors je laisse des gens plus compétents que moi juger. Amicalement, Konstantinos (discuter) 26 avril 2022 à 13:08 (CEST)
Je comprends tout à fait, et je suis entièrement d'accord que c'est des aspects importants à conserver et à étoffer.Kimdime (discuter) 27 avril 2022 à 07:19 (CEST)

Proastiakos d'Athènes modifier

Bonjour,

1. est-ce que quelqu'un sait si les fréquences indiquées par cette page sont toujours correctes ?

2. Est-ce que cette carte est à jour? Il me semble par exemple qu'il manque Aigio et la ligne P5.

Si je pose la question, c'est pcq je ne trouve pas les infos sur https://www.trainose.gr/ Merci ! Bouzinac (discuter) 12 mai 2022 à 12:55 (CEST)

Proposition d'anecdote pour la page d'accueil : Vangelis modifier

Une anecdote fondée sur l'article Vangelis a été proposée ici (une fois acceptée ou refusée, elle est archivée là). N'hésitez pas à apporter votre avis sur sa pertinence ou sa formulation et à ajouter des sources dans l'article.
Les anecdotes sont destinées à la section « Le Saviez-vous ? » de la page d'accueil de Wikipédia. Elles doivent d'abord être proposées sur la page dédiée.
Pour placer ces notifications sur une sous-page spécifique, consultez cette documentation.
(ceci est un message automatique du bot GhosterBot le 19 mai 2022 à 22:16, sans bot flag)

Recherche photos de chevaux grecs modifier

Bonjour ! Actuellement, sur les 13 races de chevaux grecs qui ont leur propre article, 5 sont labellisés. Pour labelliser les autres, je rencontre en général un problème d'absence de photos. Aussi, voilà une liste des races manquantes, pour le cas où vous auriez les photos adéquates :

D'avance, merci beaucoup ! Tsaag Valren () 27 mai 2022 à 15:42 (CEST)

En ce qui me concerne, je ne pourrai malheureusement pas t'aider. J'espère que d'autres contributeurs du portail en auront l'occasion. Amicalement Konstantinos (discuter) 16 juillet 2022 à 09:51 (CEST)

Place Sýntagma modifier

Pardon de vous réveiller... je voudrais renommer l'article Place Sýntagma en Place Sýndagma... des oppositions ? (j'peux me tromper) merci => Sg7438 discuter, c'est ici ! 4 août 2022 à 21:47 (CEST)

Yassou,
C’est la prononciation la plus courante. Pas d’objection de ma part. Ο Κολυμβητής (You know my name) 4 août 2022 à 21:50 (CEST)
Sachant que la lettre "d" est plutôt utilisée pour la lettre grecque "δ" et non pas pour "ντ" qui lui est plutôt remplacé par "nt". 😕 En même temps, la forme utilisée actuellement semble être également prisée par différentes sources fiables (petit exemple ici). 🤔 🏺 ⲈⲨⲐⲨⲘⲈⲚⲎⲊ 🏛️ ⲱⲑⲏⲥⲁⲧⲉ 5 août 2022 à 00:06 (CEST)
Ah, bonjour : bon si c'est sourcé et que Sýntagma est l'usage, je n'insiste même pas, autant éviter les soucis... Merci pour vos avis non, le projet n'est pas endormi Émoticône => Sg7438 discuter, c'est ici ! 5 août 2022 à 08:11 (CEST)
Γεια σας όλους,
Incontestablement Sýntagma est d'usage, malgré la prononciation Sýndagma… Je serais même personnellement partisan de « Place de la Constitution (Athènes) » (pour traduire Πλατεία Συντάγματος) mais autant rester sur Sýntagma pour la « moindre surprise » (dont je ne suis pas fan habituellement !). Patroklis (discuter) 8 août 2022 à 12:47 (CEST)
Oui, Syntagma est plutôt bien connue/sourcée... ex sur cette carte https://stasy.gr/wp-content/uploads/2021/12/Stasy_Map.pdf Bouzinac (discuter) 8 août 2022 à 15:26 (CEST)

Juste graphie d'un article modifier

Iassas, j'ai commis l'article Évi Gotzarídi. Toutefois la graphie est contestée et comme je n'ai pas envie de me lancer dans une bataille, vos avis sont les bienvenus. L'article a été renommé (après une petite erreur initiale de ma part sous la graphie actuelle). Puis renommé en Evi Gkotzaridis (sans même les accents). J'ai rétablis le titre mais c'est cette graphie qui est réintroduite, dans l'article, par une IP (qui semble suivre certains de mes nouveaux articles) avec ce délicieux commentaire de diff « bonne graphie selon les réf, qu'il s'agirait éventuellement de commencer par lire, merci ». La référence que j'apportais dans l'article indique Εύη Γκοτζαρίδη tout comme l'article hellénique. Des avis sur la juste graphie ? merci... => Sg7438 discuter, c'est ici ! 13 août 2022 à 09:12 (CEST)

Mince alors, abriter une universitaire qui n'est même pas capable d'écrire correctement son nom sur ses propres livres, la honte pour l'université de Paris . Il va aussi falloir d'urgence renommer les articles Gabriella Papadakis et Anna Mouglalis, et contacter l'épicerie Gkotzaridis à Paris, ça ne peut plus durer cette absence de respect des normes wikipédiennes! Heureusement que l'administrateur Eihel est moins formaliste.— Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 77.130.249.78 (discuter) puis 77.131.3.182
Bonjour à tous. Cette universitaire utilise visiblement la graphie Evi Gkotzaridis pour ses publications. Les notices d'autorité vont dans le même sens. Étant donné la carrière de cette personne dans les milieux anglosaxon et francophone, respecter cette graphie me parait plus judicieux. D'autant plus si sa nationalité française est référencée (l'infobox ne suit pas sur ce point). Les sources en grec indiquent naturellement la graphie d'origine, qu'il faudrait aussi mentionner. J'aurais donc tendance à écrire dans le résumé introductif quelque chose du genre : « Évi Gotzarídi (en grec moderne : Εύη Γκοτζαρίδη), plus connue à l'étranger sous le nom d'Evi Gkotzaridis » et à laisser la graphie Evi Gkotzaridis en titre par principe de moindre surprise. Iolchos07 (discuter) 13 août 2022 à 11:51 (CEST)
J'abonde dans le sens de Iolchos : sa double nationalité et son activité nous mènent à préférer Evi Gkotzaridis, quoi que l'on pense des règles souvent paresseuses de translittération (et non de transcription) des passeports… Patroklis (discuter) 13 août 2022 à 14:39 (CEST)

Histoire d'un H et de deux accents : Pános Koútras ou Panos H. Koutras ou Pános H. Koútras modifier

Bonjour les philhellènes Émoticône sourire J'ouvre un sujet à propos de deux points à éclaircir dans le nommage de l'article de ce réalisateur grec.

Pour mémoire : l'article a été renommé plusieurs fois depuis sa création le 10 février 2011. @O Kolymbitès l'a créé sous le nom de Pános Koútras (sans H, avec accents). Mais le même jour, il a renommé l'article afin d'ajouter le H avec le commentaire suivant : « Apparemment, il utilise l'initiale centrale ». Pas de changement pendant 11 ans et six mois, jusqu'au 11 août 2022, où @Patroklis renomme l'article pour enlever le H. avec le commentaire suivant : « Anglicisme, inexistant en grec ». Le 14 août, hier soir, @Vincent Lefèvre souhaite renommer la page à son tour. La succession de renommages ayant rendu les choses plus compliquées, il dépose une demande de renommage afin que les administrateurs s'en chargent. Vincent argumente ainsi : « nom utilisé (généralement sans accents) dans la majorité des sources françaises: AlloCiné, Première, Télérama, dossier de presse de Dodo, critiques presse de Dodo ». Dans la nuit, @LD accepte la demande et procède au renommage. On en est là pour l'instant.

Pour ma part, je n'ai pas travaillé sur cet article, seulement sur celui de son dernier film, Dodo, sorti cet été. J'ouvre la discussion ici, car cette page sera plus stable que les pages de discussion de l'article lui-même, qui sont susceptibles d'être renommées voire supprimées au fil des renommages de l'article. De plus, je pense que le projet Grèce a une expertise à apporter sur la transcription des noms grecs.

Les deux points à clarifier sont donc les suivants :

  • Faut-il des accents ou non ?
  • Faut-il mentionner l'initiale de son deuxième prénom (H.), ou non ?

En ce qui concerne les accents : la base est Wikipédia:Conventions sur les titres. Mais le projet Grèce a l'habitude ce type de question. Or je lis parmi les conseils de rédaction figurant sur la page du projet : « Si vous créez un article dont le nom est grec et non francisé, il est préférable d’écrire l’accent tonique comme en grec ; par exemple, Skópelos est mieux que Skopelos, ou encore Theódoros Papaloukás mieux que Theodoros Papaloukas. Si le nom est francisé (Héraklion pour Iráklio), on respecte l’orthographe française (recommandation des instances internationales de translittération). » Il me semble donc qu'il vaut mieux utiliser les accents, puisqu'ils constituent la meilleure transcription du grec moderne dans notre alphabet - la plus précise, puisque nous sommes une encyclopédie et que nous synthétisons des connaissances scientifiques - et cela quand bien même les sources françaises ne prennent pas nécessairement la peine de faire une transcription aussi rigoureuse. En revanche, on peut tout à fait maintenir une redirection depuis le nom sans accents, vers le nom avec accents.

En ce qui concerne le H., je ne sais pas trop. Ça me semble plus accessoire, à vrai dire. Mais nous avons ici deux arguments intéressants : celui de O Kolymbitès, qui semble avoir trouvé que l'intéressé lui-même utilisait ce H., et celui de Vincent, qui là encore se base sur les sources francophones. O Kolymbitès, tu n'as pas mentionné de source pour l'avis de l'intéressé : en as-tu une ?

Merci pour votre attention et bonne journée ! Eunostos|discuter 14 août 2022 à 09:20 (CEST)

Bonjour Eunostos Émoticône,
Ce n'est pas aux Wikipédiens de décider comment écrire un nom (qu'il soit étranger ou français) dès lors qu'un choix a été fait par l'intéressé. Dans le cas présent, Koutras a voyagé à l'étranger (en plus de l'utilisation de son nom dans un contexte international). Diverses sources où il a pu intervenir directement ou en amont utilisent "Panos H. Koutras", y compris en France. C'est en particulier le cas du dossier de presse français de Dodo. Il y a aussi le site du festival Écrans Mixtes 2015 pour son invitation à Lyon et la page de l'Institut Lumière dans le cadre de ce festival. — Vincent Lefèvre (discuter) 14 août 2022 à 11:45 (CEST)
Yassas,
L'affiche pour le film utilise Panos H. Koutras, mais, quand je l'ai vue, j'ai eu un doute. Les chargés de promo francophones ne se sont-ils pas contentés (on l'a déjà vu) de venir sur Wiki faire du copié-collé.
De toute façon, comme je le dis souvent, la graphie du titre est (comme tu le dis aussi Eunostos) accessoire : les moteurs de recherche (google et autres ou internes) ne s'encombrent pas des diacritiques ; le lecteur de base ne fait pas plus attention. Tant que le RI explique le nom d'origine grecque et sa graphie d'origine, c'est bon. Ο Κολυμβητής (You know my name) 14 août 2022 à 15:10 (CEST)
Peut-être certains font du copier-coller, mais je doute que ce soit le cas du Festival de Cannes, qui écrit aussi "Panos H. Koutras". Plus récemment, il y a eu cette avant-première à Caen en présence du réalisateur, et il est aussi écrit "Panos H. KOUTRAS". — Vincent Lefèvre (discuter) 14 août 2022 à 15:35 (CEST)

Pour info : vote BA modifier

Yassas,

Un odieux rameutage : un vote en Bon article byzantin a du mal à démarrer. Allez jeter un œil à Discussion:Michel Ier Rhangabé/Bon article. Ο Κολυμβητής (You know my name) 3 septembre 2022 à 18:43 (CEST)

Renommage de catégories d'îles grecques en catégories de dèmes correspondants modifier

Iassas. Hier, le contributeur @Rémih procédait à une série de renommages/réorganisation de catégories d'îles des Cyclades. Il passait les catégories d'îles des Cyclades (catégorie+nom de l'île) en Catégorie:Dème d'Amorgós, Catégorie:Dème d'Anáfi, Catégorie:Dème d'Ándros, Catégorie:Dème d'Antíparos et Catégorie:Dème d'Astypalée désolé de tout détailler. Les catégories vidées, les articles ayant été transférés, les catégories (nom d'île) étaient supprimées (par ex Catégorie:Ándros)... J'interpellais Rémih sur sa Pdd (ici) et il me répondait ici (sur la mienne)... En gros, il considère que la situation actuelle entretient une confusion (les dèmes/les îles), la situation dure depuis des années et « il faudrait que le projet Grèce s'y penche » et « Quand je retombe sur des catégories du projet Grèce quelques années, plus tard, je me rend compte que rien n'a bougé » (il ne m'indique pas s'il vous en a déjà alors parlé). Je l'ai invité à vous en parler mais ça n'a pas été suivi d'effet (j'espère que le ping l'incitera à le faire). Je précise qu'il a alors cessé ses renommages (mais cinq dèmes/îles sont traités et le reste est à voir). Aussi, pour clarifier cela je vous demande votre position. : Faut-il renommer les catégories des îles en celle des dèmes correspondants ? et au-delà des îles (comme je lui posais la question, mais il ne me répondait pas) faut-il le faire pour toutes les localités/dèmes de Grèce (par exemple passer la Catégorie:Athènes en Catégorie:Dème des Athéniens) (c'est un petit exemple bien entendu mais j'aimerais connaître vos avis sur le sujet et ceci pour toute la Grèce, ses dèmes, ses localités) : en effet, depuis quelques temps j'ai entrepris un travail de nettoyage des catégories et il (me) serait utile de savoir ce que préfère la communauté ou du moins les membres du projet qui pourraient se sentir concernés par le sujet : faut-il garder les catégories de localités ou bien basculer tout en les catégories du dème correspondant, par exemple Catégorie:Thessalonique => Catégorie:Dème de Thessalonique ? Merci aussi de m'indiquer ce qui doit être fait, selon vous, pour les cinq catégories renommées par Rémih. Je vous remercie, kalispéra sas ;-) => Sg7438 discuter, c'est ici ! 6 septembre 2022 à 19:45 (CEST)

Hello,
Ça me semble bizarre de passer de l’île au dème. On n’a pas une catégorie commune de l’île de Ré mais juste île de Ré idem pour Ouessant. Je ne vois pas la logique. Ο Κολυμβητής (You know my name) 6 septembre 2022 à 20:01 (CEST)
Bonsoir, en fait (si j'ai bien compris) l'île fait partie du dème... Ma position étant que c'est l'île qui donne le nom au dème. Mais la logique va au-delà des îles... et là... ça va poser problème (il me semble)... Il faut traiter l'affaire ! Émoticône => Sg7438 discuter, c'est ici ! 6 septembre 2022 à 20:09 (CEST)
Il faudrait remplacer la catégorie "Île de Ré" par la catégorie "Communauté de communes de l'Île de Ré"? Est-ce qu'on n'applique pas des solutions à des problèmes qui ne se posent pas vraiment? (" ça entretient la confusion, on ne sait plus si la catégorie concerne seulement l'île ou alors le dème en entier.") De mon point de vue Rémih privilégie en général la rationalité de la catégorisation ("une entité géographique bien précise avec un nom bien précis ne s'appliquant qu'à elle, rangée dans une surcatégorie bien précise avec un nom bien précis ne s'appliquant qu'à elle, chapeautant des sous-catégories bien précises avec des noms bien précis ne s'appliquant qu'à elles") au détriment du pragmatisme et de la réalité des usages : autant une catégorie séparée est justifiée quand le dème portant le nom d'une île comprend en fait plusieurs îles significatives (Thíra (dème), Náxos et Petites Cyclades), autant pour Andros, Anafi ou Astypalée le risque de confusion me parait très théorique... (Pour les villes et les dèmes c'est différent, vu que maintenant les dèmes ont des tailles d'anciennes provinces et regroupent un grand nombre de localités distinctes sous un même nom-chapeau)--Phso2 (discuter) 6 septembre 2022 à 23:09 (CEST)
Bonjour,
Si vous regardez bien les historiques des catégories où je suis intervenu et certaines catégories sur lesquelles je ne suis pas intervenu et notamment celles où le dème ne se limite pas à une île mais est formé de plusieurs îles, vous remarquerez que la catégorie regroupe les articles qui concernent le dème en entier et pas seulement l'île principale qui a donné son nom au dème.
C'est le cas par exemple de Catégorie:Dème d'Antíparos qui regroupait avant mon intervention l'article sur Despotikó [1] et donc par conséquent n'était pas la catégorie sur la seule île d'Antíparos mais sur le dème en entier (définition de la catégorie confirmée par le fait qu'elle était déjà catégorisée dans Catégorie:Dème en Égée-Méridionale [2].
Pourquoi je dis que la catégorisation actuelle entretient le flou et est totalement confuse ? Parce qu'avant que Catégorie:Dème d'Antíparos ne soit renommé et s'appelle alors encore Catégorie:Antíparos, le modèle {{Article principal}} se trouve dans la page et renvoie...vers l'article sur l'île et non sur le dème.
Et ça ce n'est que pour citer un seul exemple.
Maintenant, si vous voulez un état des lieux avant que je n'intervienne, voyez la situation dans Catégorie:Kéa (île) qui, comme le nom l'indique, concerne l'île mais où se trouve aussi catégorisé l'article sur l'île de Makrónissos (une île ferait donc partie d'une autre île comme on pourrait inclure le Pirée dans Athènes ?!?). La catégorie est elle-même catégorisée dans une catégorie sur une île mais aussi sur les dèmes. Et le modèle Article principal pointe vers...l'article sur l'île. Bien malin celui qui pourra dire si la catégorie concerne l'île stricto sensu ou tout le dème.
Pour finir, merci de ne pas me prêter des intentions que je n'ai pas : vous aurez constaté que cette catégorisation floue concerne les dèmes insulaires. Il n'y a donc pas lieu d'étendre le débat sur Athènes, l'île de Ré ou que sais-je.
Sinon, concernant le nom même, certes, l'île principale peut donner le nom au dème (mais ce n'est pas systématique, voir Náxos et Petites Cyclades) mais nommer le dème du seul nom de l'île principale (« Antíparos » au lieu de « dème d'Antíparos » semble être un abus de langage. J'en veux pour preuve...la wikipédia en grec elle-même (exemple : el:Δήμος Κω et en:Κως).
Rémi  7 septembre 2022 à 10:07 (CEST)
Iassou ça veut dire salut à toi en grec !. Il ne s'agissait pas de te prêter de quelconques intentions (ni même de te reprocher quoique ce soit) mais plutôt de clarifier/organiser le schmilblick et merci pour ta réponse. Alors, tu proposes de rester sur les îles et plus particulièrement les dèmes d'îles (multiples)... Ce qui me gêne c'est le fait d'avoir vidé les catégories d'îles (ce qui a occasionné la suppression des catégories, par exemple Catégorie:Antíparos). Nombre d'articles transférés sont en lien avec l'île et non le dème (par ex. le musée archéologique d'Astypalée). Selon moi, il eut été plus logique de déplacer certains articles (les îlots) qui font partie du dème dans une catégorie correspondante sans vider/supprimer toute la catégorie (par ex. pour Despotikó, puisque tu en parles). On affine mais on ne supprime pas... Les localités d'une île sont bien dans celle-ci avant d'être dans le dème (là... tout est mélangé : c'est dans le dème ou c'est dans l'île ?)... Je pense qu'il n'y a pas « d'abus de langage » mais plutôt juste un manque de précision dans les catégories... et c'est cela qu'il nous faut rectifier sans forcément impacter ce qui existe et qui est pourtant correct... et je ne parle même par des articles manquants sur les différents dèmes de Grèce... => Sg7438 discuter, c'est ici ! 7 septembre 2022 à 13:11 (CEST)
Re : pour compléter la discussion et avancer, j'ai pris sur moi de recréer Catégorie:Antíparos qui fait donc partie de Catégorie:Dème d'Antíparos. On y trouve les deux articles Antíparos et Kástro d'Antíparos, le reste étant laissé dans la catégorie du dème. Le wikidata du dème avait été lié aux éléments des articles étrangers sur Antíparos (l'île et non le dème), c'est rectifié. Voilà, j'espère que ça satisfera tout le monde, le cas échéant, j'en ferai autant pour les quatre autres catégories supprimées/modifiées. => Sg7438 discuter, c'est ici ! 7 septembre 2022 à 17:29 (CEST)

Proposition d'anecdote pour la page d'accueil : Mer-Égée modifier

Une anecdote fondée sur l'article Mer-Égée a été proposée ici (une fois acceptée ou refusée, elle est archivée là). N'hésitez pas à apporter votre avis sur sa pertinence ou sa formulation et à ajouter des sources dans l'article.
Les anecdotes sont destinées à la section « Le Saviez-vous ? » de la page d'accueil de Wikipédia. Elles doivent d'abord être proposées sur la page dédiée.
Pour placer ces notifications sur une sous-page spécifique, consultez cette documentation.
(ceci est un message automatique du bot GhosterBot le 07 septembre 2022 à 17:16, sans bot flag)

Système éducatif en Grèce modifier

Iassas, je viens de purger (ici) l'article cité ci-dessus. Il contenait des sections bien creuses du type « Ils vont à l'école à pied ou en scooter. » ou « Le matin dans les écoles religieuses avant de commencer les cours, ils font un signe de croix et une prière. ». Peut-être que le sujet peut intéresser certain(e)s ici, selon moi, l'article mérite bien mieux... bonne journée ! => Sg7438 discuter, c'est ici ! 16 septembre 2022 à 09:57 (CEST)

Yassou,
Il faut dire que l’article a subi le passage du vandale qu’on a dû pourchasser il y a deux ans (copyvios, détournement de sources, etc.). Il est vrai que l’article est moyen. Je vais regarder dans mes sources contemporaines.
Mais effectivement, il faudrait repartir de zéro.
Sommes-nous d’accord pour tout reprendre ? Ο Κολυμβητής (You know my name) 16 septembre 2022 à 10:26 (CEST)
Un bon coup de dynamite s'impose en effet (mais ce n'est que mon humble avis)... Seul un professeur éclairé et expérimenté (...) pourra nous remettre toussa d’aplomb ... et merci d'avance ! c'est pas vrai que les petits grecs vont à l'école à pied ou en scooter : ya le bus aussi ! (nomého ! ) => Sg7438 discuter, c'est ici ! 16 septembre 2022 à 10:31 (CEST)
Ok pour une refonte (si vous faites le boulot hihi) Konstantinos (discuter) 16 septembre 2022 à 10:51 (CEST)
Notification Sg7438 : Notification Konstantinos : Yassas
J'ai fait un premier jet : Utilisateur:O Kolymbitès/Système éducatif en Grèce. Mes chiffres datent un peu. On peut aller puiser sur en et el. Il manque quelques dates historiques. N'hésitez pas à compléter, corriger et critiquer. Ο Κολυμβητής (You know my name) 17 septembre 2022 à 17:45 (CEST)
Pour moi, ton travail est très bien ! Mais l'article actuel pourrait peut-être être conservé en le renommant histoire de l'education en Grèce. Il est vrai toutefois qu'il n'est pas du tout sourcé... Konstantinos (discuter) 18 septembre 2022 à 08:09 (CEST)
Notification Sg7438 : Notification Konstantinos : Yassas
J'ai intégré des tableaux (et les sources) de en: Ce serait sympa de vérifier que je n'ai pas laissé des scories (typo ou traduction). Merci, Ο Κολυμβητής (You know my name) 18 septembre 2022 à 16:53 (CEST)
Rien trouvé de bien méchant Konstantinos (discuter) 18 septembre 2022 à 17:37 (CEST)
Me suis trompé et j'ai foncé sur l'article plutôt que le brouillon... Je n'ai trouvé que du cosmétique mais là l'article ressemble à quelque chose ! Y a les guillemets de la section Examens panhelléniques qui me gênent... En tous les cas un grand merci pour ce remaniement... j'espère ne pas t'avoir gâché le we ! => Sg7438 discuter, c'est ici ! 18 septembre 2022 à 17:57 (CEST)
Ayé, j'ai renommé.
C'est bon, tes modifs ont été intégrées, pas de problème. OK pour les guillemets. T'inquiète pour le w-e, c'était ça ou gérer les coefficients des divers exams dans les modalités de contrôle de licence. Alors, au choix, je préfère le système éducatif grec. Ο Κολυμβητής (You know my name) 18 septembre 2022 à 18:03 (CEST)

Poste et télécom : un retour ? modifier

Yassas,

Vous avez dû voir les modif récentes sur Télécommunications en Grèce, OTE et Poste grecque. À votre avis, avons-nous affaire à une résurgence de Wikipédia:Faux-nez/Kmye75 ? On y retrouve des caractéristiques : les gros pavés sans source ; les copyvios : comme une simple google trad pour un paragraphe ; les retours chronologiques remontant jusqu'à Périclès (je plaisante, seulement Capodistrias) ; etc. Il va encore falloir passer au kärcher... Ο Κολυμβητής (You know my name) 17 septembre 2022 à 14:56 (CEST)

Salut O Kolymbitès, comment imagines-tu procéder pour faire le ménage et wikifier ces modifications ? Je peux contribuer, fais-moi signe. Bonne après-midi — Iolchos07 (discuter) 21 septembre 2022 à 14:52 (CEST)
Yassou,
Si tu as le temps, il faut vérifier que les sources disent bien ce qui est dit dans le texte. Et vérifier que la source n'est pas simplement copiée ; WP considère que traduire un texte est une violation de copyright.
La solution TNT est de virer aussi tout ce qui n'est pas sourcé. Je suis un peu pris par mes premières semaines de semestre (cf post sur le système éducatif), je verrai ce que je peux faire aussi. Ο Κολυμβητής (You know my name) 21 septembre 2022 à 16:15 (CEST)
De mon côté j'ai commencé à jeter un oeil sur Télécommunications en Grèce, c'est pas très très encourageant. Pour la première (et seule) réf que j'ai voulu vérifier, la phrase "En 1859, sous l'impulsion du Premier Ministre Athanasios Miaoulis, le Parlement grec adopte une loi sur l'achat et l'installation d'un câble électrique sous-marin du Pirée à Constantinople via Syros et Chios, îles des Cyclades" est censée être sourcée par celle-ci : "In 1859, Ermoupoli, the capital of Syros island, was connected to Athens after a foreign vessel helped install an undersea cable. Syros was also connected to the eastern Aegean island of Chios, which was still controlled by the Ottoman Empire, and to Istanbul." Les détails sur Miaoulis, le parlement etc (pas faux, après vérification, à part que ça ne concernait que la liaison Athènes-Syros) viennent donc d'une autre source, non précisée.Phso2 (discuter) 21 septembre 2022 à 21:58 (CEST)
Bingo !
Grand retour aujourd'hui avec banque en Grèce (30 000 caractères) avec un diff de création « Création de l'article qui existait en anglais ». Au mieux, en:Banking in Greece fait 1 500 caractères et el:Τραπεζικός τομέας στην Ελλάδα fait 6 200 caractères. Et bien sûr du grand n'importe quoi remontant à Mathusalem, des citations appuyées sur des sources non reliées, des paragraphes complets sourcés par une note qui ne sert qu'à une info. Bref, le même problème qu'à chaque fois. J'ai tout supprimé et j'ai bloqué la dernière IP. Ο Κολυμβητής (You know my name) 25 septembre 2022 à 18:34 (CEST)

Proposition d'anecdote pour la page d'accueil : Îles (district régional) modifier

Une anecdote fondée sur l'article Îles (district régional) a été proposée ici (une fois acceptée ou refusée, elle est archivée là). N'hésitez pas à apporter votre avis sur sa pertinence ou sa formulation et à ajouter des sources dans l'article.
Les anecdotes sont destinées à la section « Le Saviez-vous ? » de la page d'accueil de Wikipédia. Elles doivent d'abord être proposées sur la page dédiée.
Pour placer ces notifications sur une sous-page spécifique, consultez cette documentation.
(ceci est un message automatique du bot GhosterBot le 20 septembre 2022 à 01:17, sans bot flag)

Polis modifier

Iassas : une cité de la Grèce antique est-elle une Polis voire une cité-État ? En fait notre article, notamment son RI, n'est pas très clair à ce sujet et le lecteur (comme moi) s'y perd(rait). Je précise qu'en consultant l'article anglophone équivalent je lis « le terme est normalement utilisé pour désigner les anciennes cités-États grecques, comme l'Athènes classique et ses contemporaines, et est donc souvent traduit par "cité-État". » Si un amateur éclairé du projet pouvait clarifier le sujet, je l'en remercie d'avance ! => Sg7438 discuter, c'est ici ! 1 octobre 2022 à 09:36 (CEST)

Yassou,
Merci du signalement, j’ai effacé cette modification non consensuelle d’un éphémère compte qui n’a rien fait depuis (avril 2021) et surtout n’a pas justifié. Ο Κολυμβητής (You know my name) 1 octobre 2022 à 10:10 (CEST)
Efkaristo, là c'est plus clair... => Sg7438 discuter, c'est ici ! 1 octobre 2022 à 10:45 (CEST)
Il me semble qu'il serait plus pertinent de renommer l'article "Cité grecque" et de consacrer une partie à la terminologie (polis peut aussi signifier "ville"). Les articles consacrés au sujet dans le Dictionnaire de l'antiquité des PUF et celui dirigé par les Sartre, Sartre-Fauriat et Brun emploient "cité", les manuels universitaires (comme celui de Lonis) aussi. Zunkir (discuter) 1 octobre 2022 à 17:20 (CEST)

L'admissibilité de l'article « Filathlitikos B.C. » est débattue modifier

Page proposée au débat d'admissibilité
Page proposée au débat d'admissibilité

Bonjour,

L’article « Filathlitikos B.C. (page supprimée) » fait l'objet d'un débat d'admissibilité (cf. Wikipédia:Débat d'admissibilité). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Filathlitikos B.C./Admissibilité.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus sur l'admissibilité de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible.

N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Chris a liege (discuter) 6 octobre 2022 à 20:54 (CEST)

Déchiffrage d'un mot en grec ancien modifier

Bonjour, j'aurai besoin d'un petit coup de main de 5 minutes pour pouvoir déchiffrer un mot en grec ancien dans ce texte de William Coles (1657) : Adam in Eden, or, Natures paradise (page 45). Il ressemble à peu près à ça : εὐφροτὑνη. J'aurai besoin de savoir comment le prononcer et le transposer en alphabet latin. D'avance, merci. Abalg Bzzzzzz 17 novembre 2022 à 10:34 (CET)

Bonjour Abalg,
Il y a deux mots grecs : Εὐφρασία (Euphrasía), la « Joie », puis Εὐφροσύνη (Euphrosýnē ou Euphrosúnē selon la romanisation), qui est d’ailleurs le nom de l’une des trois Charites Euphrosyne (ce mot signifie littéralement également la joie). Patroklis (discuter) 17 novembre 2022 à 11:10 (CET)
Merci Patroklis, vous répondez parfaitement à ma question. PS: c'est pour l'article sur les Euphraises. — Abalg Bzzzzzz 17 novembre 2022 à 11:14 (CET)

Pávlos Melás - lien du musée lui rendant hommage modifier

Hello. Un musée rend hommage à la vie de Pávlos Melás. Est-ce celui situé en Grèce ce qui ou celui situé en Macédoine ? Si quelqu'un s'aurait m'éclairer, voyez la discussion en pdd. Salutation, -- Nemo Discuter 29 décembre 2022 à 16:08 (CET)