modifierIntroduction

La section Une image au hasard du portail permet de mettre en avant aléatoirement une image de qualité parmi les différentes sélections proposées ci-dessous. Pour ajouter une image au tirage aléatoire, veuillez suivre les étapes ci-dessous :

  1. Cherchez le numéro de la première sous-page disponible à partir des différentes sélections proposées ci-dessous.
  2. Créez la sous-page à l'aide du numéro retenu. (Portail:Linguistique/Images/<# here>)
  3. Écrivez un résumé de l'image à l'aide du modèle Portail:Linguistique/Images/modèle
  4. Liez la sous-page nouvellement créée à la liste des sélections (cette page).
  5. Repérez sur la page d'accueil du portail l'occurrence Portail:Linguistique/Images/{{rand|1|X}} et remplacez le X par le nombre total de sous-pages.

modifierSélection 1


Tonèmes du vietnamien (prononciation du Nord du Viêt Nam).

modifierSélection 2


Courbe de sonorité dans la prononciation du mot arbre en français.

modifierSélection 3


Spectrogramme.

modifierSélection 4


Positions de la langue dans la prononciation des voyelles postérieures.

modifierSélection 5


Maurice Gross (1934-2001), linguiste français, créateur du lexique-grammaire

modifierSélection 6


Roman Jakobson (1896-1982), linguiste russe du cercle linguistique de Moscou, un des fondateurs du structuralisme

modifierSélection 7


Ray Jackendoff (né en 1945), linguiste et cognitiviste américain

modifierSélection 8


Lucien Tesnière (1893-1954), linguiste français, fondateur de la grammaire de dépendance

modifierSélection 9


Chao Yuen Ren (1892-1982), linguiste américain d'origine chinoise

modifierSélection 10


Franz Bopp, philologue allemand, fondateur de la grammaire comparée

modifierSélection 11


Répartition mondiale des langues à tons.

modifierSélection 12


Les fonctions du langage selon Roman Jakobson

modifierSélection 13


Arbre syntaxique de la phrase anglaise The black cat ate a white mouse « Le chat noir mangea une souris blanche ».

modifierSélection 14


Structure comparée de trois phrases de même sens en français, néerlandais et latin.

modifierSélection 15


Les quantificateurs en français.

modifierSélection 16


Le triangle sémiotique d'après Charles K. Ogden et Ivor A. Richards.

modifierSélection 17


Multilinguisme en Inde : kannada-hindi-tamoul-anglais.

modifierSélection 18


La ligne de Benrath, une isoglosse séparant le haut-allemand du bas-allemand.

modifierSélection 19


Système vocalique du catalan.

modifierSélection 20


Volumes du dictionnaire de l'Académie suédoise