Power Rangers : Dino Force Brave
Power Rangers Dino Force Brave ( |파워 레인저 다이노 포스 브레이브|Pawoleinjeo Dainoposeu Beureibeu[1]) est une série télévisée nippo-coréenne du genre sentai ; il s'agit à la fois d'un spin-off et d'une suite de Zyuden Sentai Kyoryuger (qui en Corée du Sud était diffusé sous le nom Power Rangers : Dino Force, suivant l'habitude sud-coréenne d'utiliser le nom Power Rangers pour l'importation des Sentai) à la suite du succès de ce dernier en Corée du Sud, qui est diffusée depuis le sur Anione TV, AniBox et Champ TV en Corée du Sud et depuis le sur la chaîne officiel YouTube de Bandai[2] et sur Tokusatsu Fan Club[3] en japonais, en coréen avec sous-titres japonais.
Titre original | Power Rangers Dino Force Brave |
---|---|
Titre original | 파워 레인저 다이노 포스 브레이브 |
Translittération | Pawoleinjeo Dainoposeu Beureibeu |
Genre | Sentai |
Création | Daewon Media |
Production | Daewon Media |
Pays d'origine | Corée du Sud |
Chaîne d'origine | Anione TV, AniBox et Champ TV |
Nb. d'épisodes | 12 |
Durée | 15 minutes |
Diff. originale | (en Corée du Sud) , (au Japon) – (en Corée du Sud) , (au Japon) |
Synopsis
modifierLa paix était revenu sur Terre après que le Zyuden Sentai Kyoryuger a vaincu l'armée Deboth.
Un jour, un énorme vaisseau spatial habilité par les dinosaures spatiaux approche de la Terre et a dévoilé la nouvelle armée Deboth (ou la Neo Deboth armée) , qui veut se venger contre les Zyudenryu de la Terre et est à la recherche de « la puissance du roi dragon » pour conquérir la planète.
Sentant leur présence, l'esprit de Torin va trouver avec Luckyuro et Candelilla « des gens des Dragons forts ». Une armée de Zorima ont envahi une ville, forçant l'idole Kim Sechang et l'officier de police Jeon Hyeonjun à se battre contre eux. Au cours de la lutte, l'enfant du dragon Kwon Juyong les aide à combattre les Zorima alors qu'un petit dinosaure blanc étrange est apparu sur son épaule. En voyant l'image de Daigo en Juyong, Torin a confié aux jeunes guerriers un Gabugaburivolver et un Zyudenchi pour qu'ils défendent la Terre.
Personnages
modifierKyoryugers Brave
modifierLes personnages et leurs acteurs respectifs sont[4] :
Acteur/Voix en coréen | Voix japonaise | Personnage | Brave | Motif | Power Dino / Zyudenryu |
---|---|---|---|---|---|
en coréen : Kim Seyong | Yûtarô Honjô | en coréen : Juyong Kwon (couleur rouge) | Brave Red Dino | Tyrannosaurus Rex | #1 Cannontyra en version originale /Guntyra en version japonaise |
en coréen : Hong Sungho | Yamato Kinjo | en coréen : Hyeonjun Jeon (couleur grise) | Brave Black Dino | Stegosaurus | #2 Stegotoup en version originale/Stegonsaw en version japonaise |
en coréen : Oh Sehyun | Yasunao Sakai | en coréen : Kim Sechang (couleur bleue) | Brave Blue Dino | Tricératops | #3 Forkkera en version originale/Shovecera en version japonaise |
en coréen : Lee Injun | Daiki Kobayashi | en coréen : Pureun Lee (couleur verte) | Brave Green Dino | Parasaurolophus | #4 Parasaizer en version originale/Parasaser en version japonaise |
en coréen : Lee Yujin | Kanae Oki | en coréen : Dohee Yun (couleur rose) | Brave Pink Dino | Vélociraptor | #5 Raptorax en version originale/Rapx en version japonaise |
en coréen : Lee Seyoung | Shouma Yamamoto | en coréen : Juhyeok Kwon (couleur jaune) | Brave Gold Dino | Ptéranodon | #6 Pteravolt en version originale / Pteravolton en version japonaise |
Épisodes
modifierLes épisodes de la série sont connus sous le nom de « Kings ».
- King 01 : "La naissance d'un nouveau roi!" ( 새로운 킹 의 탄생! ; Saeloun King-ui Tansaeng !; Date de sortie : )
- Doublage japonais: "Il est ici King, l'enfant du dragon!" ( でたァーッ竜の子キング! Deta Ryū no Ko Kingou! , Date de sortie : , 2017)
- King 02 : "Allez, Nouveaux guerriers!" ( 모여라, 새로운 전사 들이여! ; Moyeola, Saeloun Jeonsadeul-iyeo !; Date de sortie : )
- Doublage japonais: "Rassemblez-vous! Nouveaux guerriers" ( 集 ま れ! 新 た な 戦 士 た ちAtsumare! Arata na Senshi-tachi , Date de sortie: )
- King 03 : "Gabugaburincho, nous sommes une équipe!" ( 가브 가 브린 초, 우리 는 팀 이다! ; Gabeugabeulincho, Ulineun Tim-ida !; Date de sortie : )
- Doublage japonais: "Gabugaburincho! Tous rassemblés" ( ガ ブ ガ ブ リ ン チ ョ! 全員 集合Gabugaburincho! Zen'in Shūgō , Date de sortie: )
- King 04 : "Menace! Le Mercenaire de l'espace" ( Hangul : 강적! 우주 용병 ; Romanisation révisée du coréen: Gangjeog! Ujuyong Byeong ; Date de sortie : )
- Doublage japonais: "Trop fort! Le Mercenaire de l'espace" (強す ぎ だ ぜ! 宇宙 傭兵; Tsuyosugi da ze! Uchū Yōhei ; Date de sortie: )
- King 05 : "Contre-attaque! Gagnez n'importe quel mur!" ( 반격! 어떤 벽 이든 이겨내 라! ; Bangyeog! Eotteon Byeog-ideun Igyeonaela !; Date de sortie : )
- Doublage japonais: "La Grande Contre-Attaque! Je vais gagner le mur" ( 大 反 撃! 壁 は 超 え て や るDaihangeki! Kabe wa Koeteyaru , Date de sortie: )
- King 06 : "Frère! Hurlement de l'âme pleureuse!" ( 형! 울부 짖는 주용 의 영혼! ; Hyeong! Ulbujijneun Juyong-ui Yeonghon !; Date de sortie : )
- Doublage japonais: "Frère! Quand Juyong Crie" ( 兄 さ ん! ジ ュ ヨ ン が 叫 ぶ と き; Niisan! Juyon ga Sakebu Toki , Date de sortie: )
- King 07 : "L'Avènement! Le Commandant de Neo Deboth!" ( 강림! 네오 데 보스 군 의 총재! ; Ganglim! Neo Deboseugun-ui Chongjae !; Date de sortie : )
- Doublage japonais: "Avènement! Je suis Deizarus" ( 降臨! 我 こ そ デ イ ザ ル ス; Kōrin! Ware koso Deizarusu , Date de sortie: )
- King 08 : "Renaissance! Giga Bragigas!" (부활! 기가 브라 기가스! ; Buhwal! Gigabeulagigaseu !; Date de sortie : )
- Doublage japonais: "La grande renaissance! Giga Bragigas" ( 大 復活! ギ ガ ブ ラ ギ ガ スDaifukkatsu! Gigaburagigasu , Date de sortie: )
- King 09 : "Je vous montrerai la plus grande combinaison des plus forts!" (보여 주마! 최강 최대 의 합체! ; Boyeojuma! Choegang Choedaeui Habke !; Date de sortie : )
- Doublage japonais: "Je vais vous montrer: la combinaison la plus forte et la plus grande" (見せ て や る! 最強 最大 の 合体; Miseteyaru! Saikyō Saidai no Gattai , Date de sortie: )
- King 10 : "Adieu ! Brave Gold Dino" (파웰! 브룩 황금 다이노! ; Pawel! Beulug Hwang-Geum Daino !; Date de sortie : )
- Doublage japonais: "Adieu Brave Kyoryu Gold!" ( さらばブレイブキョウリュウゴールド! Saraba Bureibu Kyoryu Gorudo! , Date de sortie: )
- King 11 :"Quel est le vrai?" Le Roi des Dinosaures "( 진정한 용왕 은 누구 인가! ; Jinjeonghan Yong-Wang-Eun Nugu-Inga !; Date de sortie : )
- Doublage japonais: "Qui est le vrai?" Le Roi Dragon " ( 本 物 は 誰 だ?! 竜 の 王; Honmono wa Dare da ?! Ryū no Ō ; Date de sortie: )
- King 12 : "Éternel! Power Rangers Dino Force Brave" ( 영원 하라! 다이노 포스 브레이브! ; Yeong-Wonhala! Dainoposeu Beuleibeu !; Date de sortie : )
- Doublage japonais: " Kyoryuger Brave pour toujours!" ( 永遠にキョウリュウジャーブレイブ! ; Eien ni Kyōryūjā Bureibu!; Date de sortie : , 2017)
Notes et références
modifier- ou Zyuden Sentai Kyoryuger Brave (獣電戦隊キョウリュウジャーブレイブ, Jūden Sentai Kyōryūjā Bureibu) au Japon .
- (ja) « バンダイ公式チャンネル », sur YouTube (consulté le ).
- (ja) « Tokusatsu Fan Club », sur tokusatsu-fc.jp, (consulté le ).
- (en) « Power Rangers Dino Force/Kyoryuger Brave Cast & Toy Line Revealed », sur jefusion.com, (consulté le ).