Qadam qadam badhaye ja

chant militaire devenu chant patriotique

Qadam qadam badhaye ja (en hindi क़दम क़दम बढ़ाये जा) était la marche rapide régimentaire de l'armée nationale indienne de Subhas Chandra Bose. Écrite par Pt. Vanshidhar Shukla et composée par Ram Singh Thakuri, elle a été interdite en Inde après la Seconde Guerre mondiale en tant que « séditieuse », interdiction qui a ensuite été levée en . La chanson est devenue depuis une chanson patriotique en Inde et a été réinterprétée par divers musiciens indiens dont C. Ramachandra et A.R. Rahman. La chanson est actuellement la marche rapide régimentaire de l'armée indienne[1],[2].

Drapeau de l'Azad Hind Fauj

Paroles modifier

Texte original Texte original latinisé Traduction

क़दम क़दम बढ़ाये जा
ख़ुशी के गीत गाये जा
ये ज़िंदगी है क़ौम की
तू क़ौम पे लुटाये जा

तू शेर-ए-हिन्द आगे बढ़
मरने से तू कभी न डर
उड़ा के दुश्मनों का सर
जोश-ए-वतन बढ़ाये जा

क़दम क़दम बढ़ाये जा
ख़ुशी के गीत गाये जा
ये ज़िंदगी है क़ौम की
तू क़ौम पे लुटाये जा

हिम्मत तेरी बढ़ती रहे
ख़ुदा तेरी सुनता रहे
जो सामने तेरे खड़े
तू ख़ाक़ में मिलाये जा

क़दम क़दम बढ़ाये जा
ख़ुशी के गीत गाये जा
ये ज़िंदगी है क़ौम की
तू क़ौम पे लुटाये जा

चलो दिल्ली पुकार के
क़ौमी-निशाँ संभाल के
लाल क़िले पे गाड़ के
लहराये जा लहराये जा

क़दम क़दम बढ़ाये जा
ख़ुशी के गीत गाये जा
ये ज़िंदगी है क़ौम की
तू क़ौम पे लुटाये जा

Qadam Qadam baṛāye jā
khushi kē gīt gāē jā
yē zīndagi hai qâum
tū qâum pē lūtāē jā

tū shēr-ē-hind āgē baṛ
marnē sē tū kabhī nā daṛ
Ūṛākē dushmanō kā saṛ
jōsh-ē-vatan baṛāē jā

Qadam Qadam baṛāye jā
khushi kē gīt gāē jā
yē zīndagi hai qâum kī
tū qâum pē lūtāē jā

himmat tēri baṛtī rahē
khuda tērī suntā rahē
jō sāmnē tērē khaṛē
tū khāq mē milāē jā

Qadam Qadam baṛāye jā
khushi kē gīt gāē jā
yē zndagi hai qâum kī
tū qâum pē lūtāē jā

Chalō Dillī pūkār kē
qâumi-nishāñ sam.bhāl kē
Lāl qilē pē gāṛ kē
lehrāē jā lehrāē jā

Qadam qadam baṛāye jā
khushi kē geet gāē jā
yē zindagi hai qâum kī
tū qâum pē lūtāē jā

Continuez d'avancer
Chanter des chansons de bonheur
Cette vie appartient à notre nation
Continuez à le poser pour elle

Marchez en avant tigres de l'Inde
Ne jamais avoir peur de mourir
En emportant la tête de l'ennemi
Élever les esprits de votre nation

Continuez d'avancer
Chanter des chansons de bonheur
Cette vie appartient à notre nation
Continuez à le poser pour elle

Que ton courage augmente sans cesse
Que Dieu t'entende toujours
Quant à ceux qui se tiennent sur votre chemin
Continuez à les piétiner en poussière et cendres

Continuez d'avancer
Chanter des chansons de bonheur
Cette vie appartient à notre nation
Continuez à le poser pour elle

Que « Vers Delhi » soit ton cri de guerre
Et maintenez haut la bannière de la nation
Plantez-le sur le Fort Rouge
Et agite haut, agite haut

Continuez d'avancer
Chanter des chansons de bonheur
Cette vie appartient à notre nation
Continuez à le poser pour elle

Notes et références modifier

  1. (en) Satish Chandra Maikap, Netaji Subhas Chandra Bose and Indian war of independence, Punascha, (OCLC 39292599, lire en ligne), p. 352, « I. N. A. Marching Song Qadam qadam bar'haye ja ».
  2. (en) Sankar Sen, Reflections And Reminiscences Of Police Officers, Concept Publishing Company, , 199 p. (ISBN 978-81-8069-236-9, lire en ligne), p. 90.

Articles connexes modifier