Référence:Philip K. Dick (Omnibus)
Cette œuvre est référencée dans au moins un article de Wikipédia.
Vous pouvez consulter :
- la liste complète des articles y faisant référence ;
- la liste des utilisateurs possédant l’ouvrage (voir aussi Wikipédia:Bibliothèque) ;
- une liste non exhaustive d’ouvrages utilisés comme référence dans les articles de Wikipédia.
Mode d’affichage :
Éditions
modifierCe recueil de romans de Philip K. Dick est composé de quatre volumes, qui rassemblent 29 de ses romans de science-fiction les plus connus. Tous ces romans ont fait l'objet d'éditions séparées en français (voir les liens).
Tome 1 : Substance Rêve
modifier- Titre : Philip K. Dick
- Volume : Substance Rêve
- Auteur : Philip K. Dick
- Traduction : multiples
- Langue : français (fr)
- Éditeur : Presses de la cité
- Collection : Omnibus
- Lieu : France
- Publication : mai 1993
- Pages : 1246
- ISBN : 2-258-03696-8
- (fr) Philip K. Dick (trad. multiples), Philip K. Dick, Substance Rêve, Presses de la cité, coll. « Omnibus », France, mai 1993, 1246 p. (ISBN 2-258-03696-8)
@Book{
Author = {Philip K. Dick},
Title = {Philip K. Dick},
Language = {français},
Publisher = {Presses de la cité},
Year = {1993},
ISBN = {2-258-03696-8},
}
- Philip K. Dick. Substance Rêve / Philip K. Dick ; trad. multiples. – France : Presses de la cité, mai 1993. – 1246 p.. – (Omnibus.) – français. – ISBN 2-258-03696-8
- Philip K. Dick, Philip K. Dick, France, Presses de la cité, Omnibus, mai 1993, 1246 p., ISBN 2-258-03696-8
Ce volume a été réédité en mars 2000 par France Loisirs (ISBN 2-7441-3690-5).
Composition de ce volume :
- Arbre généalogique de Philip K. Dick, page II.
- Préface de Jacques Goimard, pages III-XLVI.
- Le Maître du Haut Château, traduction de Jacques Parsons, pages 7-236.
- Glissement de temps sur Mars, traduction de Henry-Luc Planchat, 1981, pages 237-466.
- Dr Bloodmoney, traduction de Bruno Martin, 1970, pages 467-676.
- Les Joueurs de Titan, traduction de Maxime Barrière, pages 677-834.
- Simulacres, traduction de Marcel Thaon et Christian Guéret, 1973, pages 835-1018.
- En attendant l'année dernière, traduction de Michel Deutsch, pages 1019-1218.
- Bibliographie des œuvres de fiction de Philip K. Dick (1928-1982) [294 références], pages 1237-1264.
Tome 2 : Dédales sans fin
modifier- Titre : Philip K. Dick
- Volume : Dédales sans fin
- Auteur : Philip K. Dick
- Traduction : multiples
- Langue : français (fr)
- Éditeur : Presses de la cité
- Collection : Omnibus
- Lieu : France
- Publication : octobre 1993
- Pages : 1266
- ISBN : 2-258-03697-6
- (fr) Philip K. Dick (trad. multiples), Philip K. Dick, Dédales sans fin, Presses de la cité, coll. « Omnibus », France, octobre 1993, 1266 p. (ISBN 2-258-03697-6)
@Book{
Author = {Philip K. Dick},
Title = {Philip K. Dick},
Language = {français},
Publisher = {Presses de la cité},
Year = {1993},
ISBN = {2-258-03697-6},
}
- Philip K. Dick. Dédales sans fin / Philip K. Dick ; trad. multiples. – France : Presses de la cité, octobre 1993. – 1266 p.. – (Omnibus.) – français. – ISBN 2-258-03697-6
- Philip K. Dick, Philip K. Dick, France, Presses de la cité, Omnibus, octobre 1993, 1266 p., ISBN 2-258-03697-6
Composition de ce volume :
- Préface de Jacques Goimard, pages I-LII.
- Les Clans de la Lune alphane, traduction de François Truchaud, 1973, pages 7-186.
- Brèche dans l'espace, traduction de Christian Meistermann et Dominique Defert, 1974, pages 187-338.
- Le Dieu venu du Centaure, traduction de Guy Abadia, 1969, pages 339-524.
- Le Zappeur de mondes, traduction de Raymond Albeck, 1974, pages 525-692.
- La Vérité avant-dernière, traduction de Alain Dorémieux, 1974, pages 693-874.
- Mensonges Cie (version « intégrale », voir appendice), traduction de Henry-Luc Planchat et Dominique Haas, pages 875-1050.
- À rebrousse-temps, traduction de Michel Deutsch, pages 1051-1216.
- Appendice : trois autres versions de Mensonges & Cie, page 1217-1236.
- Bibliographie (identique à celle du tome 1), page 1237-1264.
Tome 3 : Aurore sur un jardin de palmes
modifier- Titre : Philip K. Dick
- Volume : Aurore sur un jardin de palmes
- Auteur : Philip K. Dick
- Traduction : multiples
- Langue : français (fr)
- Éditeur : Presses de la cité
- Collection : Omnibus
- Lieu : France
- Publication : février 1994
- Pages : 1436
- ISBN : 2-258-03698-4
- (fr) Philip K. Dick (trad. multiples), Philip K. Dick, Aurore sur un jardin de palmes, Presses de la cité, coll. « Omnibus », France, février 1994, 1436 p. (ISBN 2-258-03698-4)
@Book{
Author = {Philip K. Dick},
Title = {Philip K. Dick},
Language = {français},
Publisher = {Presses de la cité},
Year = {1994},
ISBN = {2-258-03698-4},
}
- Philip K. Dick. Aurore sur un jardin de palmes / Philip K. Dick ; trad. multiples. – France : Presses de la cité, février 1994. – 1436 p.. – (Omnibus.) – français. – ISBN 2-258-03698-4
- Philip K. Dick, Philip K. Dick, France, Presses de la cité, Omnibus, février 1994, 1436 p., ISBN 2-258-03698-4
Composition de ce volume :
- Les Machines à illusions, traduction de Iawa Tate, 1980, pages 7-144.
- Blade Runner, traduction de Serge Quadruppani, 1979, pages 145-308.
- Le Bal des schizos, traduction de A. Mousnier-Lompré, 1991, pages 309-500.
- Ubik, traduction de Alain Dorémieux, 1970, pages 501-672.
- Le Guérisseur de cathédrales, traduction de Marcel Thaon, pages 673-804.
- Au bout du labyrinthe, traduction de Alain Dorémieux, 1972, pages 805-954.
- Message de Frolix 8, traduction de Robert Louit, pages 955-1144.
- Coulez mes larmes, dit le policier, traduction de Michel Deutsch, Isabelle Delord-Philippe, 1985, pages 1145-1335.
- À propos de Coulez mes larmes, dit le policier (reproduction de la préface de 1985 de Gérard Klein), pages 1336-1340.
- Postface : Une génération, une culture par Jacques Goimard et Roger Bozzetto, Gérard Cordesse, Michel Demuth, Patrice Duvic, Bruno Lecigne, Lorris Murail, Daniel Riche, Elisabeth Vonarburg, pages 1341-1427.
Tome 4 : La Porte obscure
modifier- Titre : Philip K. Dick
- Volume : La Porte obscure
- Auteur : Philip K. Dick
- Traduction : multiples
- Langue : français (fr)
- Éditeur : Presses de la cité
- Collection : Omnibus
- Lieu : France
- Publication : octobre 1994
- Pages : 1093
- ISBN : 2-258-03699-2
- (fr) Philip K. Dick (trad. multiples), Philip K. Dick, La Porte obscure, Presses de la cité, coll. « Omnibus », France, octobre 1994, 1093 p. (ISBN 2-258-03699-2)
@Book{
Author = {Philip K. Dick},
Title = {Philip K. Dick},
Language = {français},
Publisher = {Presses de la cité},
Year = {1994},
ISBN = {2-258-03699-2},
}
- Philip K. Dick. La Porte obscure / Philip K. Dick ; trad. multiples. – France : Presses de la cité, octobre 1994. – 1093 p.. – (Omnibus.) – français. – ISBN 2-258-03699-2
- Philip K. Dick, Philip K. Dick, France, Presses de la cité, Omnibus, octobre 1994, 1093 p., ISBN 2-258-03699-2
Composition de ce volume :
- Préface de Jacques Goimard, pages I-X.
- Les Pantins cosmiques, traduction de J.-L. Estèbe, 1984, pages 7-106.
- Docteur Futur, traduction de François Robinet et Dominique Defert, 1974, pages 107-226.
- Loterie solaire, traduction de F. Straschitz, pages 227-362.
- Les Marteaux de Vulcain, traduction de M. Benâtre, 1974, pages 363-476.
- Les Chaînes de l'avenir, traduction de J. Huet et Dominique Defert, 1976, pages 477-622.
- L'Œil dans le ciel, traduction de Gérard Klein, 1976, pages 623-794.
- Le Profanateur, traduction de P. Lorrain et B. Panloup, pages 795-924.
- Le Temps désarticulé, traduction de P. R. Hupp, 1975, pages 925-1094.
- Bibliographie (identique à celle du tome 1), page 1095-1122.
Voir aussi
modifier- La liste des œuvres dans l'article encyclopédique Philip K. Dick.
- La couverture de ces livres.