Saison 7 de Blue Bloods

saison de série télévisée

Cet article présente le guide des épisodes de la septième saison de la série télévisée américaine Blue Bloods.

Saison 7 de Blue Bloods
Logo original de la série.
Logo original de la série.

Série Blue Bloods
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine CBS
Diff. originale
Nb. d'épisodes 22

Chronologie

Distribution de la saison

modifier

Acteurs principaux

modifier

Acteurs récurrents et invités

modifier

Épisodes

modifier

Épisode 1 : Légitime défense

modifier
Titre original
The Greater Good (trad. litt. : « L'intérêt supérieur »)
Numéro de production
134 (7-01)
Code de production
BB701
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 10,55 millions de téléspectateurs[4] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,518 million de téléspectateurs[5] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Danny doit faire face aux conséquences de la mort du tueur en série Thomas Wilder. En effet, l'avocat Robert Lewis met en évidence des preuves qui remettent en cause le tir de légitime défense de Danny qui a tué Wilder. Jamie et Eddie se rendent sur les lieux d'un accident de voiture impliquant un conducteur ivre qui se trouve être un personnage public. Pendant ce temps, Frank reçoit la demande d'une femme d'un policier tué de faire en sorte que son fils renonce à l'idée de devenir policier.

Épisode 2 : Le prix à payer

modifier
Titre original
Good Cop Bad Cop (trad. litt. : « Bon flic mauvais flic »)
Numéro de production
135 (7-02)
Code de production
BB704
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 10,56 millions de téléspectateurs[6] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,604 million de téléspectateurs[7] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Danny et sa partenaire enquêtent sur la mort d'une femme tuée chez elle. Frank quant à lui doit faire face à un officier de police ayant été irrespectueux envers le badge et lui. Et Erin, essaie d'aider un collègue à lui à régler un problème de famille.

Épisode 3 : Gangster un jour, gangster toujours

modifier
Titre original
The Price of Justice (trad. litt. : « Le prix de la justice »)
Numéro de production
136 (7-03)
Code de production
BB702
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,85 millions de téléspectateurs[8] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,596 million de téléspectateurs[9] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Une femme qui est brutalement agressée par un ami riche ne souhaite pas engager des poursuites, un donateur du NYPD demande à Frank une faveur qu'il est réticent à accorder. Pendant ce temps, Jamie travaille pour une production de télévision sur la police.

Épisode 4 : Insubordination

modifier
Titre original
Mob Rules (trad. litt. : « Les règles de la pègre »)
Numéro de production
137 (7-04)
Code de production
BB703
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 10,22 millions de téléspectateurs[10] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,53 million de téléspectateurs[11] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Après que le sergent Gormley, ancien chef de Danny s'est fait agresser devant chez lui, le chef de la Police Frank Reagan part à la recherche de son agresseur et n'hésite pas à faire appel au détective Anthony Abetemarco qui entretient d'étroits liens avec ce quartier. Danny quant à lui est à la recherche d'un témoin que lui et sa sœur aimeraient faire témoigner contre un dangereux membre de gang mais tout ne se passe pas comme prévu. Pendant ce temps, Jamie et sa partenaire sont témoins d'une arrestation arbitraire et cherchent un moyen d'aider cet homme.

Épisode 5 : Au nom de la communauté

modifier
Titre original
For the Community (trad. litt. : « Pour la communauté »)
Numéro de production
138 (7-05)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 10,03 millions de téléspectateurs[12] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,507 million de téléspectateurs[13] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Erin et son collègue, Anthony essaie d'empêcher l'expulsion d'une activiste pendant que Frank Reagan se demande s'il doit prendre part à une opération des fédéraux impliquant des membres d'un gang local.

Épisode 6 : Lanceur d'alerte

modifier
Titre original
Whistleblowers (trad. litt. : « Lanceurs d'alerte »)
Numéro de production
139 (7-06)
Première diffusion
Réalisation
Eric Laneuville
Scénario
Kevin Riley et Kevin Wade
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,88 millions de téléspectateurs[14] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,525 million de téléspectateurs[15] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Frank doit faire face à un homme qui prétend avoir des preuves qu'il y a eu des abus de pouvoir au sein même de la Police de New York. Danny et sa coéquipière enquête sur une affaire plutôt étrange.

Épisode 7 : Nul n'est parfait

modifier
Titre original
Guilt by Association (trad. litt. : « Culpabilité par association »)
Numéro de production
140 (7-07)
Première diffusion
Réalisation
Robert Harmon
Scénario
Siobhan Byrne O'Connor
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,76 millions de téléspectateurs[16] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,638 million de téléspectateurs[17] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Quand un témoin clé d'une des affaires de Danny Reagan est tué avant d'avoir pu témoigner, Danny et Anthony partent à la recherche du tueur. Jamie doit gérer sa première intervention sur une tentative de suicide mais tout ne se passe pas comme prévu.

Épisode 8 : La famille d'abord

modifier
Titre original
Personal Business (trad. litt. : « Affaires personnelles »)
Numéro de production
141 (7-08)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Ian Biederman
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 10,27 millions de téléspectateurs[18] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,571 million de téléspectateurs[19] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Après qu'Emily Harrison a dit à Danny et Baez qu'elle soupçonnait son ex-petit ami abusif de répéter son comportement avec sa nouvelle petite amie, Emily devient le principal suspect quand il est assassiné. En outre, Eddie devient jalouse quand Jamie laisse une jeune femme venir dans son appartement, et Frank doit décider comment discipliner un sergent.

Épisode 9 : Aide-toi, le ciel t'aidera

modifier
Titre original
Confessions (trad. litt. : « Aveux »)
Numéro de production
142 (7-09)
Première diffusion
Réalisation
Alex Zakrzewski
Scénario
Brian Burns
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 10,36 millions de téléspectateurs[20] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,522 million de téléspectateurs[21] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Lors de la disparition d'un enfant, Frank est confronté au mutisme d'un prêtre ne voulant pas trahir le secret de la confession. Danny et sa partnaire, Baez enquêtent sur la mort d'un personnage de la haute société new-yorkaise qui avait un grand jardin secret. Jamie et Eddie quant à eux assistent ensemble à un mariage.

Épisode 10 : La douleur d'un père

modifier
Titre original
Unbearable Loss (trad. litt. : « Perte intolérable »)
Numéro de production
143 (7-10)
Première diffusion
Réalisation
David Barrett
Scénario
Peter Blauner
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 10,18 millions de téléspectateurs[22] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,586 million de téléspectateurs[23] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Quand l'ennemi politique juré de Frank fait face à la perte de son fils. Ils mettent chacun leurs idéaux de côté pour trouver le responsable de cette tragédie.

Épisode 11 : Le devoir dans le sang

modifier
Titre original
Genetics (trad. litt. : « Génétique »)
Numéro de production
144 (7-11)
Première diffusion
Réalisation
Alex Chapple
Scénario
Allie Solomon
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 10,79 millions de téléspectateurs[24] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,694 million de téléspectateurs[25] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Quand Eddie et Jamie deviennent trop impliqués dans un dossier d'adoption complexe entre les parents biologiques et adoptifs, ils demandent à Erin de les aider à régler le différend sans aller à la cour. En outre, Frank examine les rapports de cadets qui ont triché à leurs examens psychologiques, et Danny apprend que Jack veut s'enrôler dans les Marines après l'obtention du diplôme.

Épisode 12 : Protection rapprochée

modifier
Titre original
Not Fade Away (trad. litt. : « Ne pas s'éteindre »)
Numéro de production
145 (7-12)
Première diffusion
Réalisation
Robert Harmon
Scénario
Kevin Wade et Blair Singer
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 10,48 millions de téléspectateurs[26] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,773 million de téléspectateurs[27] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Quand Danny accepte un travail comme garde du corps pour un homme récemment libéré qui a été pris pour quelqu'un d'autre, il utilise l'occasion pour rechercher le vrai criminel. De plus, la femme de Gormley, Sheila, demande à Frank de donner à Gormley un poste de commandement plus important, et Jamie et Eddie sont témoins d'une querelle amoureuse entre deux flics qui les amène à réfléchir sur leur propre relation.

Épisode 13 : Immunité diplomatique

modifier
Titre original
The One That Got Away
Numéro de production
146 (7-13)
Première diffusion
Réalisation
Jane Raab
Scénario
Siobhan Byrne O'Connor
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,77 millions de téléspectateurs[28] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,814 million de téléspectateurs[29] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Lorsque l'immunité diplomatique complique un cas d'abus d'enfant pour Danny et Baez, Frank intervient, malgré l'absence de juridiction sur l'affaire. Un braquage a lieu lorsque Jamie et Eddie sont en double rendez-vous avec le copain d'Eddie et sa sœur, les forçant alors à intervenir.

Épisode 14 : La guerre des gangs

modifier
Titre original
In and Out
Numéro de production
147 (7-14)
Première diffusion
Réalisation
John Behring
Scénario
Ian Biederman
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 10,13 millions de téléspectateurs[30] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,755 million de téléspectateurs[31] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
La guerre entre deux gangs est déclarée; Danny et Baez enquêtent sur les meurtres qui sont de plus en plus nombreux. Un officier de probation est impliqué. Frank va aussi devoir prendre des décisions difficiles en négociant avec un chef de gang pour éviter qu'il n'y ait de dommages collatéraux. Jamie et Eddie sont quant à eux sur la piste de ceux qui piratent les appels d'urgence du serveur de la NYPD.

Épisode 15 : Conscience ou devoir

modifier
Titre original
Lost Souls (trad. litt. : « Âmes perdues »)
Numéro de production
148 (7-15)
Première diffusion
Réalisation
Alex Chappele
Scénario
Brian Burns
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 10,65 millions de téléspectateurs[32] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,684 million de téléspectateurs[33] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Danny et Baez enquêtent sur le meurtre d'un homme dans une ruelle de nuit sous la pluie mais ont bien du mal à trouver des indices; à mesure que l'enquête avance ils vont devoir faire face à un dilemme. Anthony se retrouve dans une situation compliquée avec un ancien ami à lui qui a des liens avec la mafia russe. Erin veut le convaincre de l'aider à monter un dossier. Jamie prend en charge un homme qui avait une carte de "courtoisie" de son frère Joe et Franck s'interroge quant au fait qu'il pourrait être un obstacle pour les promotions de Jamie dans la NYPD.

Épisode 16 : Code d'honneur

modifier
Titre original
Hard Bargain (trad. litt. : « Dur en affaires »)
Numéro de production
149 (7-16)
Première diffusion
Réalisation
David Barrett
Scénario
Peter Blauner
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 10,15 millions de téléspectateurs[34] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,757 million de téléspectateurs[35] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Lorsque le frère de Linda, Jimmy, se met en difficulté avec un gang, il supplie Danny de l'aider à rester en sécurité. En outre, Frank fait face à un cauchemar de relations publiques quand l'avocat d'un homme injustement arrêté exige que les rapports disciplinaires des officiers soient rendus publics, et Nicky va avec Jamie.

Épisode 17 : L'ombre du doute

modifier
Titre original
Shadow of a Doubt (trad. litt. : « L'ombre du doute »)
Numéro de production
150 (7-17)
Première diffusion
Réalisation
PJ Pesce
Scénario
Kevin Riley
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,36 millions de téléspectateurs[36] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,754 million de téléspectateurs[37] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Jamie et Eddie répondent à un appel de détresse d'une femme ayant une réaction allergique à son médicament de sauvetage, et apprennent que son mari est un urgentiste assigné pour prendre son appel, mais n'a pas répondu. En outre, Erin apprend qu'un homme qu'elle a condamné des années plus tôt pourrait être innocent, et Frank manipule une crise de PR dans son département quand un article sur Garrett Moore est publié.

Épisode 18 : Un départ difficile

modifier
Titre original
A Deep Blue Goodbye (trad. litt. : « Un au revoir profondément mélancolique »)
Numéro de production
151 (7-18)
Première diffusion
Réalisation
David Barrett
Scénario
Kevin Wade
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,62 millions de téléspectateurs[38] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,601 million de téléspectateurs[39] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Danny enquête sur la disparition d'un ex-agent de la police de New-York, le lendemain où elle lui a dit qu'elle avait prévu de faire amende honorable envers la femme qu'elle et son partenaire ont injustement condamnée il y a des années. En outre, Frank fait face à un dilemme quand un de ses pairs, le chef Taylor Daniels, refuse de se retirer, même s'il a atteint la limite d'âge statutaire.

Épisode 19 : En souvenir du bon temps

modifier
Titre original
Love Lost (trad. litt. : « Amour perdu »)
Numéro de production
152 (7-19)
Première diffusion
Réalisation
Ralph Hemecker
Scénario
Siobhan Byrne O'Donnor
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,77 millions de téléspectateurs[40] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,675 million de téléspectateurs[41] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Erin fait face à son ex-mari, Jack, qui représente la personne qu'elle tente de condamner pour meurtre. Danny et Baez enquêtent pour voir si un mari est derrière le meurtre de sa propre femme, pendant que Frank est confronté à une mère qui accuse la NYPD d'être négligente dans la résolution du meurtre de son fils. Jamie a un nouveau partenaire, l'agent Brenda Patimkin.

Épisode 20 : Abus de pouvoir

modifier
Titre original
No Retreat No Surrender (trad. litt. : « Pas de retraite, pas de capitulation »)
Numéro de production
153 (7-20)
Première diffusion
Réalisation
Jane Raab
Scénario
Brian Burns
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,43 millions de téléspectateurs[42] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,63 million de téléspectateurs[43] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Danny et Baez enquêtent sur le supposé suicide d'un adolescent fragile. Un ancien témoin dans une affaire d'Erin lui demande de l'aide pour faire cesser les trafics et les agressions dans son immeuble du Bronx. Frank prend le parti de son officier blessé par le fils d'un riche donateur proche du Maire ; Frank suspecte le bureau du Maire d'avoir interféré auprès du juge.

Épisode 21 : Échange de bons procédés

modifier
Titre original
Foreign Interference (trad. litt. : « Ingérence étrangère »)
Numéro de production
154 (7-21)
Première diffusion
Réalisation
John Behring
Scénario
Peter Blauner
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,74 millions de téléspectateurs[44] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,498 million de téléspectateurs[45] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Danny et Baez font équipe avec deux agents russes pour rechercher un dangereux Russe qui est entré aux États-Unis avec un visa diplomatique. De plus, Frank participe à un cas délicat impliquant l'archevêque Kevin Kearns, pendant qu'Erin et Anthony se battent pour découvrir qui a falsifié des preuves dans l'une de leurs affaires.

Épisode 22 : Un sacré butin

modifier
Titre original
The Thin Blue Line (trad. litt. : « La fine ligne bleue »)
Numéro de production
155 (7-22)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Ian Biederman
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,24 millions de téléspectateurs[47] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,565 million de téléspectateurs[48] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Lorsque Danny intercepte un envoi de plusieurs millions de dollars qui se dirigeait vers un cartel de la drogue au Mexique, il devient une cible quand ils reviennent pour se venger. De plus, Jamie travaille de façon indépendante pour traquer un tueur en série qui cible des personnes âgées, et le maire Poole confie à Frank qu'il envisage de prendre sa retraite.

Références

modifier
  1. a et b (en) Natalie Abrams, « Blue Bloods taps Lori Loughlin, Michael Imperioli for premiere », sur EW,
  2. (en) Natalie Abrams, « Spoiler Room: Scoop on Bates Motel, Chicago P.D., Vampire Diaries, and more », sur EW,
  3. (en) « What's New This Fall on CBS's Returning Series », sur TheFutonCritic,
  4. (en) Rick Porter, « Friday final ratings: Hawaii Five-0 adjusts up, MacGyver and Exorcist hold », TVbytheNumbers,
  5. (en) « Audience du 1er épisode au Canada » [PDF], Numéris,
  6. (en) Rick Porter, « MacGyver and Exorcist adjust down, Last Man Standing adjusts up: Friday final ratings », TVbytheNumbers,
  7. (en) « Audience du 2e épisode au Canada » [PDF], Numéris,
  8. (en) Rick Porter, « Shark Tank, Hawaii Five-0 and others unchanged: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  9. (en) « Audience du 3e épisode au Canada » [PDF], Numéris,
  10. (en) Rick Porter, « Shark Tank, Blue Bloods and Last Man Standing adjust up: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  11. (en) « Audience du 4e épisode au Canada » [PDF], Numéris,
  12. (en) Rick Porter, « Hawaii Five-0, Shark Tank, Hell’s Kitchen adjust up, Exorcist adjusts down: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  13. (en) « Audience du 5e épisode au Canada » [PDF], Numéris,
  14. (en) Rick Porter, « The Vampire Diaries and MacGyver adjust down vs. World Series: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  15. (en) « Audience du 6e épisode au Canada » [PDF], Numéris,
  16. (en) Rick Porter, « Shark Tank adjusts up, The Exorcist adjusts down: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  17. (en) « Audience du 7e épisode au Canada » [PDF], Numéris,
  18. (en) Rick Porter, « Last Man Standing adjusts up, all others hold: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  19. (en) « Audience du 8e épisode au Canada » [PDF], Numéris,
  20. (en) Alex Welch, « The Exorcist adjusts down: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  21. (en) « Audience du 9e épisode au Canada » [PDF], Numéris,
  22. (en) Alex Welch, « Shark Tank, Hawaii Five-0 and others unchanged: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  23. (en) « Audience du 10e épisode au Canada » [PDF], Numéris,
  24. (en) Alex Welch, « Hawaii Five-O adjusts up, Emerald City adjusts down: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  25. (en) « Audience du 11e épisode au Canada » [PDF], Numéris,
  26. (en) Alex Welch, « Hawaii Five-0 adjusts up: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  27. (en) « Audience du 12e épisode au Canada » [PDF], Numéris,
  28. (en) Rick Porter, « Last Man Standing adjusts up: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  29. (en) « Audience du 13e épisode au Canada » [PDF], Numéris,
  30. (en) Rick Porter, « Dateline adjusts up, Blue Bloods and Vampire Diaries adjust down: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  31. (en) « Audience du 14e épisode au Canada » [PDF], Numéris,
  32. (en) Rick Porter, « Hawaii Five-0, Shark Tank and others unchanged: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  33. (en) « Audience du 15e épisode au Canada » [PDF], Numéris,
  34. (en) Rick Porter, « Last Man Standing, Hawaii Five-0 and Shark Tank adjust up: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  35. (en) « Audience du 16e épisode au Canada » [PDF], Numéris,
  36. (en) Rick Porter, « Blue Bloods and Grimm adjust down, Vampire Diaries finale holds: Friday final ratings », sur Zap2It.com, .
  37. (en) « Audience du 17e épisode au Canada » [PDF], Numéris,
  38. (en) Rick Porter, « Last Man Standing finale adjusts up, The Originals adjusts down: Friday final ratings », sur Zap2It.com, .
  39. (en) « Audience du 18e épisode au Canada » [PDF], Numéris,
  40. (en) Rick Porter, « Shark Tank adjusts up: Friday final ratings », sur Zap2It.com, .
  41. (en) « Audience du 19e épisode au Canada » [PDF], Numéris,
  42. (en) Rick Porter, « Shark Tank adjusts up, The Originals adjusts down: Friday final ratings », sur Zap2It.com, .
  43. (en) « Audience du 20e épisode au Canada » [PDF], Numéris,
  44. (en) Rick Porter, « Hawaii Five-0, First Dates and everything else unchanged: Friday final ratings », sur Zap2It.com, .
  45. (en) « Audience du 21e épisode au Canada » [PDF], Numéris,
  46. (en) « CBS Announces Season Finale Airdates », sur TheFutonCritic,
  47. (en) Rick Porter, « Blue Bloods finale adjusts up: Friday final ratings », sur Zap2It.com, .
  48. (en) « Audience du 22e épisode au Canada » [PDF], Numéris,