Un monde à part (téléfilm)
Un monde à part ou Le Nouveau Monde (Saving Sarah Cain) est un téléfilm dramatique américain coproduit et réalisé par Michael Landon Jr., diffusé en 2007. Il s’agit de l’adaptation du roman américain The Redemption of Sarah Cain de Beverly Lewis (2000)[1].
Titre original | Saving Sarah Cain |
---|---|
Réalisation | Michael Landon Jr. |
Scénario |
Brian Bird Cindy Kelley |
Acteurs principaux |
Lisa PepperAbigail Mason |
Sociétés de production | Fox Faith |
Pays de production | États-Unis |
Genre | drame |
Durée | 103 minutes |
Première diffusion | 2007 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.
Synopsis
modifierÀ la mort de sa sœur, la journaliste Sarah Cain découvre qu'elle est la tutrice légale de ses deux neveux et trois nièces. Refusant de les abandonner, elle les ramène avec elle dans son grand appartement moderne dans l'Oregon. Pour ces jeunes enfants qui vivaient au sein de la communauté Amish du comté de Lancaster, le passage à la vie moderne s'avère très compliqué…
Fiche technique
modifierSauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par la base de données IMDb.
- Titre française : Un monde à part ; Le Nouveau Monde (titre télévisuel)
- Titre original : Saving Sarah Cain
- Réalisation : Michael Landon Jr.
- Scénario : Brian Bird et Cindy Kelley, d'après un roman The Redemption of Sarah Cain de Beverly Lewis (2000)
- Direction artistique : Eric Weiler
- Décors : Mark J. Mullins
- Costumes : Nancy Cavallaro
- Photographie : Matthew Williams
- Montage : Steve Haugen
- Musique : Mark McKenzie
- Production : Brian Bird, Robert Gros et Michael Landon Jr.
- Sociétés de production : Fox Faith ; Believe Pictures et Redemption Films (coproductions)
- Société de distribution : Lifetime
- Pays d'origine : États-Unis
- Langue originale : anglais
- Format : couleur — 1,78:1 — son Dolby Digital
- Genre : drame
- Durée : 103 minutes
- Date de diffusion :
- sur Lifetime
Distribution
modifier- Lisa Pepper (VF : Isabelle Maudet) : Sarah Cain
- Abigail Mason (en) (VF : Noémie Orphelin) : Lyddie Cottrell
- Elliott Gould (VF : Patrice Dozier) : Bill Alexander
- Yolanda Wood (en) : Norma
- Jennifer O'Dell : Madison Miller
- Tom Tate (VF : Ludovic Baugin) : Bryan Ford
- Carl Nelson : le serveur
- Micaela T. Nelligan : le touriste
- Tom Markus : Évêque Stoltzfus
- Soren Fulton : Caleb Cottrell
- Danielle Chuchran : Anna Mae Cottrell
- Tanner Maguire (en) (VF : Corinne Martin) : Josiah Cottrell
- Bailee Madison : Hannah Cottrell
- Tess Harper (VF : Martine Irzenski) : Miriam Esh
- John Cruz : Samuel King
- Phil Abrams (VF : Hervé Caradec) : Charles Eberley
- Ian Reed Jones : Joseph King
- Monique Lanier (en) : Ada King
- Max Whitaker : Sol King
- Source et légende : Version française (VF) sur RS Doublage[2] et selon le carton de doublage télévisuel.
Production
modifierTournage
modifierLe tournage a lieu dans le comté de Lancaster en Pennsylvanie, ainsi qu’Kamas et Salt Lake City en Utah[3].
Musique
modifierLa bande originale pour la version américaine Saving Sarah Cain comprend des chansons signées des groupes chrétiens tels que Point of Grace et BarlowGirl.
- Pie — Three Days Grace
- How You Live — Point of Grace
- Saving Sarah Cain Main Titles
- Sea Shells
- Farewell
- Dishes are Never A Chore — Mark McKenzie
- Sarah’s Story
- Love Letter
- Nay! — Josiah’s Tree Climb
- Those Were Our Tears!
- Here’s My Life — BarlowGirl
- You’re OK in Everyway — Mark McKenzie
- Five Amish Orphans
- She Prayed For You Everyday
- Don’t Leave Us
- Prayer Changes Everything
- You Carried Me — Building 429
Références
modifier- (en) « Lancaster in Lights », sur Intelligencer Journal, (consulté le ).
- Fiche du doublage français du téléfilm sur RS Doublage
- (en) « Filming & Production Saving Sarah Cain », sur Internet Movie Database (consulté le ).
Annexes
modifierLiens internes
modifierLiens externes
modifier- Ressources relatives à l'audiovisuel :