Sayaun Thunga Phool Ka
Les cent fleurs (népalais : सयौं थूंगा फूलका, Sayauñ Thungā Phulkā) est l'hymne national du Népal. Il a été déclaré hymne officiel le , en remplacement de l'ancien hymne monarchiste Rāṣṭriya Gān (Puisse la gloire te couronner, courageux Souverain).
सयौं थूंगा फूलका (ne) | |
Sayauñ Thungā Phulkā (ne) | |
---|---|
« Les cent fleurs » | |
Hymne de | Népal |
Paroles | Byakul Maila (en) |
Musique | Ambar Gurung (en) |
Adopté en | |
modifier |
Les paroles de l'hymne national ont été écrites par le poète Pradeep Kumar Rai, plus connu sous le nom de Byakul Maila (en). La musique est l'œuvre du compositeur Ambar Gurung (en).
Paroles
modifierParoles officielles en népalais
modifierDevanagari | Écriture latine | Transcription API |
---|---|---|
𝄆 सयौं थुँगा फूलका हामी, एउटै माला नेपाली |
𝄆 Sayauñ thungā phulkā hāmi, euṭai mālā Nepāli, |
𝄆 [sʌ.jʌ̃ũ̯ tʰuŋ.ɡa ɸul.ka ɦa.mi ǀ eu̯.ʈʌi̯ ma.la ne.pa.li ǀ] |
Traduction française
modifier- Nous sommes les cent fleurs d'une seule guirlande, le Népal
- Souverain, il s'étend de Mechi à Mahakali.
- Conservant l'héritage éternel de la nature versé
- Par le sang des braves libres et indestructibles.
- Terre de connaissance, de paix, de collines, de Téraï, de montagnes
- Notre bien-aimée et indivisible terre patrie, le Népal.
- Notre population, notre langue, notre religion, notre culture sont si grandes
- Notre nation si riche, longue vie, longue vie au Népal.
Références
modifier- Nepal – NationalAnthems.info
- ‘व्याकुल माईला’ को एउटै मालामा अटिएका हामी नेपाली.
- गुञ्जियो नयाँ राष्ट्रिय गान – BBCNepali.com.
- Dowling Club Overseas Trip Fellowship Report, Nepal (2019), par Dr. Nav Paul.