Contributions de 2A01:CB0C:841B:E00:248D:FEC0:C442:79BF
De 2A01:CB0C:841B:E00:248D:FEC0:C442:79BF discuter journal des blocages journaux journal des filtrages
27 juin 2019
- 18:3627 juin 2019 à 18:36 diff hist −27 Gare de Lyon-Part-Dieu →Liens externes : il est vrai que la desserte du Creusot est limite exceptionnelle sur cette liaison...
- 18:2827 juin 2019 à 18:28 diff hist −12 Gare centrale de Munich Si l'on veut me donner des leçons, d'abord expliquer pourquoi pour les gares centrales allemandes, on a soit « nom français tout seul », soit « nom français + Hbf », soit « nom en allemand avec Hbf » [alors que nous ne sommes pas sur Wikipédia en allemand, d'ailleurs]... Balise : Annulation
- 18:1827 juin 2019 à 18:18 diff hist +4 Gare centrale de Munich Annulation de la modification de Emedege (d) : ça veut dire « gare centrale » en allemand, et il y a d'autre gares à Munich... Balise : Annulation
- 18:1627 juin 2019 à 18:16 diff hist +10 Gare de Sablé-sur-Sarthe →Intermodalité : cette expression franco-française (voir Pôle d'échanges#Terminologie) n'en reste pas moins un beau pléonasme, de type « tri sélectif » ou encore « au jour d'aujourd'hui » ; ici, c'est clairement multimodal. Désolé de ne pas avoir pu mettre le résumé correct de modification lors de ma première tentative... Concernant l'anglicisme « parking », c'est bien pour des véhicules par définition, son utilisation pour autre chose étant abusive.
- 18:0927 juin 2019 à 18:09 diff hist +17 Gare de Sablé-sur-Sarthe →Intermodalité : ceten'en reste pas moins un beau pléonasme, de type « tri sélectif » ou encore « au jour d'aujourd'hui » ; ici, c'est clairement multimodal. Voir les
- 18:0227 juin 2019 à 18:02 diff hist +850 Discussion:Gare de La Rochelle-Ville →Modification de la légende