« Discussion Wikipédia:Difficultés de la langue française/Admissibilité » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Dereckson (discuter | contributions)
Кумкум (discuter | contributions)
Conserver : reps
Ligne 41 :
==== Conserver ====
# {{Conserver}}. Je ne pense pas qu'un commentaire soit nécessaire. --[[Utilisateur:Elnon|Elnon]] ([[Discussion utilisateur:Elnon|discuter]]) 24 décembre 2016 à 02:24 (CET)
#: Votre avis ira donc fort naturellement remplir la section du bas si vous considérez cette page a plus vocation de servir d'urne que d'espace de discussion '''[[Utilisateur:Кумкум|<span style="font-weight: bold; background-color: #ffa500; color:darkred;">'''<small>СуперКумкум</small>'''</span>]]''' <small>⎇<sup>[[Discussion utilisateur:Кумкум|Вот... дерьмо.]]</sup></small> 24 décembre 2016 à 03:28 (CET)
# {{conserver}} '''Fort''' Désolé la langue française n'est pas faite de charabia et il y a plein de fôte de gramère dans les articles de Wikipedia. Déjà je peste contre les articles écrits au présent pour des faits historiques (perte d'information). En plus, beaucoup de gens ignorent que l'imparfait du subjonctif s'impose après le passé (obligatoire) et est fortement recommandé après un conditionnel. Moi-même je me suis fait avoir avec « les vêtements orange<s>s</s> » où l'adjectif orange qui n'en n'est pas un est invariable et je me suis fait taper dessus à ce sujet. Je rappelle que les fautes vénielles de grammaire sont corrigibles et doivent être corrigées. Personnellement, je n'aime pas quand je me fais attraper pour une faute de grammaire même si cela arrive. Cet essai est donc pleinement justifié. [[Utilisateur:Malosse|Malosse]] <sup>&#91;[[Discussion Utilisateur:Malosse|Un problème de météo ou de planeur?]]&#93;</sup> 24 décembre 2016 à 02:32 (CET)
#:Pour l'imparfait du subjonctif, je sais pas si vous étiez au courant... mais... <small>il est mort.<small> Si.</small></small> {{lol}} Et le sort du passé simple sera réglé avant la fin de ce siècle, d'après ce que j'ai retenu de mes cours de linguistique. Les vaines entreprises de défense des archaïsmes défendus par d'Ormesson et consorts ne réussissent pas, que ce soit en français ou ailleurs. Le [[démotique]] a vaincu la [[katharévousa]], le [[chinois simplifié]] a achevé le [[chinois traditionnel]], les 5 systèmes d'alphabet du turc ottoman ? pas grand monde pour les regretter. Essayez de demander votre chemin en [[arabe classique]] au [[Maroc]] et vous verrez le résultat.
#:Cimenter la langue est voué à l'échec, et n'est motivé que par des motivations qui relèvent plus de [[rite de passage|rites de passages]] du style : 1. {{citation|J'ai tellement souffert pour apprendre la Vraie Langue ©}} ; 2. {{citation|Désormais je suis un initié, et je trouve injuste que les autres ne souffrent pas autant que moi s'ils ne veulent parler la Vraie Langue ©}} ; 3. {{citation|Ceux qui refusent de souffrir la règle sont des impies et des mécréants}}.
#:Par ailleurs, raconter sa vie pour étayer un avis sur le processus éditorial, c'est faire l'économie d'un peu d'introspection. '''[[Utilisateur:Кумкум|<span style="font-weight: bold; background-color: #ffa500; color:darkred;">'''<small>СуперКумкум</small>'''</span>]]''' <small>⎇<sup>[[Discussion utilisateur:Кумкум|Вот... дерьмо.]]</sup></small> 24 décembre 2016 à 03:28 (CET)
# {{Conserver}} La [[WP:NPOV|neutralité de point de vue]] est assurée par les [[WP:CVS|sources]] et la [[WP:V|vérifiabilité]] : tel est le [[WP:PF|principe de base de wp]]. Ces sources sont les différents ouvrages ou sites de référence utilisés par les contributeurs depuis des années : entre autres, le ''Robert'', le ''Larousse'', le ''TLFi''... Il suffit de sourcer chacune des rubriques de la page, ce qui n'est pas bien compliqué avec le ''TLFi''. Mais supprimer cette page afin de supprimer plus ou moins ouvertement la notion même de faute de français relèverait d'un pov assez surprenant. [[Utilisateur:Manacore|Manacore]] ([[Discussion utilisateur:Manacore|discuter]]) 24 décembre 2016 à 02:42 (CET)
#:Une petite précision. Le TLFi est une version informatisée du TLF, qui n'a pas connu de nouveaux apports, même si les chercheurs de l'ATILF caressaient cet objectif ; c'est donc un dictionnaire de référence pour le français du XXe s., incroyablement bien documenté et rédigé avec une méthode pertinente en analysant un corpus de texte (ainsi, la fréquence littéraire mentionnée dans l'article est la fréquence du mot dans ce corpus). L'article [[Trésor de la langue française]] nous indique les années de parutions des volumes, dont les premiers remontent aux années 70. Il y a donc lieu de faire attention au fait que ces informations sont temporellement datées.
Retour à la page du projet « Difficultés de la langue française/Admissibilité ».