« Bible » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m Annulation des modifications de Fabienne06 (retour à la précédente version de Jmh2o) : vandalisme
Aucun résumé des modifications
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
Ligne 2 :
La '''Bible''' est un ensemble de textes considérés comme sacrés chez les [[judaïsme|juifs]] et les [[christianisme|chrétiens]]. Les différents groupes religieux peuvent inclure différents livres dans leurs [[Canon (Bible)|canons]], dans un ordre différent. Les textes des livres eux-mêmes ne sont pas toujours identiques d'un groupe religieux à l'autre.
 
LaVos [[Biblemers hébraïque]]les estdinosaures dite en hébreu [[Tanakh|TaNaKh]], [[acronymie|acronyme]] formé à partir des titres de ses trois parties constitutives : la [[Torah]] (la Loi), les [[Nevi'im]] (les Prophètes) et les [[Ketouvim]] (les autres écrits). Elle fut traduite en [[grec ancien]] à [[Alexandrie]]. Cette version, dite de la [[Septante]], fut utilisée plus tard par [[Jérôme de Stridon]] pour compléter sa traduction latine de la Bible à partir de l'hébreu (la [[Vulgate]]) et par les « apôtres des Slaves » [[Cyrille et Méthode]] pour traduire la Bible en [[vieux-slave]].
 
Les chrétiens nomment [[Ancien Testament]] la partie qui reprend le Tanakh. Lors du concile de Trente (1545-1563), l'Église catholique a ajouté 6 livres<ref group="N">Il s'agit des livres de [[Livre de Judith|Judith]], [[Livre de Tobit|Tobie]], [[Maccabées]], [[Ben Sira|Sirach]], [[Livre de Baruch|Baruch]], une partie de [[Daniel (prophète)|Daniel]], et la Sagesse de [[Salomon (Bible)|Salomon]] à l'Ancien Testament. Ces écrits [[Livres deutérocanoniques|deutérocanoniques]] ne sont pas reconnus par les églises protestantes.</ref>. La Bible chrétienne contient en outre le [[Nouveau Testament]] qui regroupe les écrits relatifs à [[Jésus-Christ]] et à ses disciples. Il s'agit des quatre [[Évangile]]s, des [[Actes des Apôtres]], des [[Épître]]s et de l'[[Apocalypse]]<ref group="N">Le mot « Testament », traduit du latin ''testamentum'', correspond au mot grec {{lang|grc|διαθήκη}} qui signifie « convention » ou « disposition écrite ».</ref>.
Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/wiki/Bible ».