« Tariq ibn Ziyad » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Modification de la partie "Origines" seulement. Ajout de quelques sources des historiens Hichem Djaït et Ibn Idhari indiquant que Tariq est Nefzi, voire aussi rifain selon quelques sources. |
Annulation de la modification de Michaelmout (d) Détournement de sources Balises : Annulation Suppression de références |
||
Ligne 45 :
En bas de page du tome 1 de l'ouvrage d'[[Ibn Khaldoun]] sur les origines des Berbères ([[Le Livre des exemples]]) figure, sans aucune référence ni date ni lieu, l'annotation suivante : « la tribu d'[[Ulhasa|Oulhaça]] » (tribu [[Berbères|berbère]] [[zénète]]), information qu'il a reprise d'un auteur inconnu cité par l'historien [[Ibn Idhari]] auteur de l'ouvrage ''Al Bayan Al Moghrib''. Les historiens modernes acceptent le fait qu'il ait été d'origine berbère<ref name="Mikaberidze20112">{{ouvrage|langue=en|auteur=Alexander Mikaberidze|titre=Conflict and Conquest in the Islamic World: A Historical Encyclopedia|page=880|lieu=|éditeur=ABC-CLIO|date=31 juillet 2011|pages totales=|isbn=978-1-59884-336-1|url=https://books.google.com/books?id=WjQfo3a1eVMC&pg=PA880}}</ref>{{,}}<ref>Par exemple, M. De Slane, dans une note rédactionnelle de la traduction française du livre ''Kitab al-Ibar'' d'Ibn Khaldoun, vol. 1 p. 215, est d'avis qu'il appartenait à la tribu Walhāṣ. De nombreuses œuvres plus récentes donnent à sa tribu le nom de Warfajūma, par exemple, ''Golden Age of the Moor'' de van Sertima p. 54. Ces deux opinions proviennent d'Ibn Idhari, dont le texte (cité ci-dessus) ne distingue pas une tribu.</ref>. Les tribus berbères associées à ses ancêtres ([[Zénètes]], Walhas, Warfajuma, [[Nefzaouas]]) sont, à l'époque de Tariq, toutes résidentes au [[Maghreb]]<ref>[[Yves Modéran]], ''Les Maures et L'Afrique Romaine (IVe-VIIe Siècle)''. École Française de Rome, 2003. {{ISBN|2-7283-0640-0}}.</ref>. La référence la plus récente quant à ces origines date du {{S-|xii}}, elle vient du géographe [[Al Idrissi|al-Idrisi]], qui réfère a un certain ''Ṭāriq ibn Abd 'Allah ibn Wanamū al-Zanātī'' (littéralement, « le zénète », une tribu berbère), sans le patronyme « ibn Zyiad »<ref>{{Ouvrage|langue=arabe|auteur1=Al Idrissi|titre=Kitab nuzhat al-mushtaq|volume=2|passage=539-540|lieu=|éditeur=|date=|pages totales=|isbn=|lire en ligne=}}</ref>.
La plupart des historiens, arabes et espagnols, semblent s'accorder pour dire qu'il était un esclave<ref name=":2">{{Ouvrage|langue=en|auteur1=Ibn Khallikan|traducteur=M. De Slane|titre=Ibn Khallikan's Biographical dictionary|titre original={{langue|ar|Wafayāt al-aʿyān wa-anbāʾ abnāʾ az-zamān}}|traduction titre=|volume=3|passage=81|lieu=|éditeur=|année=1843|date=|pages totales=|isbn=|lire en ligne=|commentaire=Ibn Khallikan se réfère même à lui comme « Târik Ibn Nusair », mais comme le dit M. De Slane dans une note de bas de page, cela est probablement causé par l'omission accidentelle des mots « affranchi de Mūsā ».}}</ref> de l'émir [[Moussa Ibn Noçaïr]], qui lui a donné sa liberté et l'a nommé général dans son armée. Mais des siècles plus tard, ses descendants ont nié qu'il aurait été l'esclave de Moussa. La première référence à lui semble être dans la [[Chroniques mozarabes|Chronique mozarabe]], écrite en latin en 754, qui, bien que écrite peu après la conquête de l'Espagne, se réfère à tort à lui comme ''Taric Abuzara''<ref>{{Ouvrage|langue=en|auteur1=Anonyme|titre=Chronique mozarabe.|passage=34|lieu=|éditeur=|date=|pages totales=|isbn=|lire en ligne=|commentaire=Il y a une certaine confusion avec Tarif ibn Malik, comme l'a noté al-Maqqari. Pour une discussion récente, voir l'article d'Enrique Gozalbes Cravioto cité plus bas.}}</ref>. Le nom de Ṭariq est souvent associé à celui d'une jeune esclave, Umm Ḥakīm, qui aurait franchi l'Espagne avec lui ; mais la nature de leur relation reste obscure<ref>Voir, par exemple, les nombreuses références dans les écrits d'Ibn Abd al-Hakam, et certains dans ''Akhbār majmūa''.</ref>.
|