« Pissaladière » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Comme annoncé en pdd, quasi-retour avant les modifs de 193.252.173.168. Mot additionnel à venir en pdd |
vandalisme à répétition de Restefond (suppressions des sources, références et explications - et des ajouts de publicités) |
||
Ligne 4 :
| légende = Pissaladière.
| autre nom =
| lieu origine =
| créateur =
| date = {{s-|XIV}}
Ligne 11 :
| ingrédients = [[Pâte à pain]], [[oignon]]s, [[pissalat]], [[Olive de Nice AOC|petites olives noires de Nice]]
| variations =
| classification =
}}
La '''pissaladière''' (''pissaladiera'' en [[niçois]]) est la traduction du mot [[ligure]] ''Pissalandrea''. C'est une [[spécialité culinaire]] originaire de [[Ligurie]] et plus particulèrement de [[gênes]].<ref>{{Lien web |langue= en|titre=Pissalandrea, one of the first modern pizzas |url=http://www.italyrivieralps.com/2014/10/12/read-more/argomenti/local-products/articolo/pissalandrea-one-of-the-first-modern-pizzas.html |date= |site=italyrivieralps.com |consulté le= }}. </ref>{{,}}<ref>https://www.jours-de-marche.fr/specialites/pissaladiere.html</ref>{{,}}<ref>http://www.agriligurianet.it/en/vetrina/prodotti-e-produzioni/pane-pasta-dolci-e-focacce/prodotti-tipici-focaccia/item/151-pizza-allandrea.html</ref>. Le mot ''Pissalandrea'' vient de la terminologie italienne ''Pizza all’Andrea'', ou bien ''Pizza d’Andrea''.<ref>https://moggenova.it/food-corner/pizzeria-gourmog/</ref>. Elle est considérée comme la [[pizza]] [[Cuisine ligure|ligure]]. La pissaladière est confectionnée avec de la [[pâte à pain|pâte proche de la pâte à pain]] puisque elle a de l'huile d'olive dans sa composition, mais ne comporte traditionnellement pas de [[tomate]]. Ce mets s'est par la suite répandue à l'ensemble de la Ligurie géographique et ethno-culturelle, soit entre les fleuves de la [[Magra (fleuve)|Magra]] et du [[Var (fleuve)|Var]]. Après l'[[Annexion du comté de Nice à la France]], la cuisine niçoise sera faussement rattaché à la cuisine provençale, tentant de faire passer de nombreux plats ligure sous l'étiquette française.
== Composition ==
Ligne 23 :
De plus en plus, on remplace le [[pissalat]] par de la crème d'[[Engraulis encrasicolus|anchois]] ou des filets d'anchois. Enfin, on a coutume d'ajouter à la pissaladière des [[olive]]s noires, les [[Olive de Nice AOC|caillettes]] (petites olives noires de Nice).
== Étymologie d'après Alain Rey ==
{{citation bloc| Pissaladière est l'adaptation (1938) du niçois ''pissaladiero'' « tarte à l'oignon avec des anchois et des olives noires ». Le mets doit son nom à sa garniture d'anchois : il est dérivé du niçois ''pissala'' (pissalat en français, 1938) « conserve de petits poissons broyés et salés », « sauce piquante provenant de la macération du poisson salé ». Le mot doit être ancien en niçois (1539, ''il pisalat de Nizza'') ; il est composé de l'ancien provençal ''peis'', « poisson », de même origine que ''poisson'' et de ''sala'', participe passé de ''salar'', qui correspond au français « saler ». Le mot d'usage régional est beaucoup moins répandu dans le reste de la France que son équivalent napolitain ''pizza'' qui n'a pas de rapport étymologique malgré la paronymie initiale.|[[Alain Rey]]|Dictionnaire historique de la langue française, Le Robert.}}
== Notes et références ==
|