« Bible Segond » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→Versions révisées : 0 source |
|||
Ligne 16 :
==Versions révisées==
* 1910 : première révision importante après la mort de Segond. La Société biblique britannique et étrangère révise la traduction, en 1910, en choisissant d'autres termes doctrinaux plus conformes à la pensée protestante orthodoxe (par exemple : « sacrificateurs » à la place de « prêtres », « foi » à la place de « fidélité »)<ref>Voir ''La nouvelle Bible Segond, historique de la traduction'', sur le site de l'Alliance biblique française {{lire en ligne|lien=http://www.la-bible.net/page.php?ref=nbs6}}.</ref>.
* 2002 : Parution de ''La Nouvelle Bible Segond'' (NBS) : en 1987, l'ABU décide de se lancer dans une édition d'étude de la Segond<ref>{{Lien web |langue=fr |nom=La-Croix.com |titre=Une Nouvelle Bible Segond, plus rigoureuse |url=https://croire.la-croix.com/Definitions/Bible/La-Bible/Une-Nouvelle-Bible-Segond-plus-rigoureuse |site=La Croix |date=14 octobre 2003 |consulté le=2021-08-02}}</ref>.
* 2007 : Parution de la [[Bible Segond 21]] par la [[Société biblique de Genève]] : Bible Segond révisée pour le {{s-|XXI|e}} utilisant un vocabulaire contemporain<ref>{{Lien web | éditeur = Univers de la Bible | url = http://www.universdelabible.net/segond-21/quest-ce-que-la-segond-21 | titre = Qu'est-ce que la Segond 21 ?}}</ref>.
|