« La Jalousie du Barbouillé » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Révocation des modifications de 88.120.207.93 (d) (HG) (3.4.12) |
ANIA4545577777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777 (discuter | contributions) tout Balises : Révoqué Suppression de références Éditeur visuel |
||
Ligne 53 :
== Résumé ==
{{Autres projets|wikisource = La Jalousie du barbouillé}}
Pour écrire cette farce<ref name="Raymond-Lebègue-farce-genre-La-Jalousie-du-barbouillé-188-197">{{article | nom1 = Lebègue | prénom1 = Raymond | lien auteur1 = Raymond Lebègue | titre = Molière et la farce. | périodique = Cahiers de l'Association internationale des études francaises | année = 1964 | numéro = 16 | passage = page 188 et 197 | DOI = 10.3406/caief.1964.2470 | consulté le = 15 janvier 2017 | ligne = http://www.persee.fr/doc/caief_0571-5865_1964_num_16_1_2470}}.</ref>, [[Molière]] s'est inspiré d'une nouvelle du ''[[Décaméron]]'' de [[Boccace]], ''le Jaloux corrigé'', ou d'une histoire de la [[Commedia dell'arte]], ''le Villano geloso''. Le titre de cette farce, ainsi que son personnage principal, ''Le Barbouillé'' ({{citation|L'Enfariné}}), pourraient également trouver un écho dans l'[[Personnage type|archétype]] de [[Pedrolino]], le [[zanni]] ou valet issu du [[Commedia dell'arte|théâtre populaire italien]]<ref name="anni-commedia-dell'arte-le-barbouillé-titre-inspiration-molière-39">{{article | langue = fr | nom1 = Bastide | prénom1 = Mario | titre = De la trivialité expressive de Célimène au franc parler agressif de Madame Jourdain. | périodique = L'Information Grammaticale | numéro = 83 | année = 1999 | passage = page 39 | DOI = 10.3406/igram.1999.2795 | consulté le = 15 janvier 2017 | lire en ligne = http://www.persee.fr/doc/igram_0222-9838_1999_num_83_1_2795}}.</ref>.
|