« Élohim » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Balise : Révoqué |
Non encyclopédique, jargonesque au possible, pavé en balise ref... Balise : Annulation |
||
Ligne 1 :
{{Voir homonyme|Elohim (homonymie)}}
[[Fichier:Elohim.svg|vignette|247x247px]]
Le nom '''Élohim''', de l'hébreu {{lang|he|אֱלֹהִים|trans='ēlohîm}}, est un terme qu'on traduit généralement par «
{{Article détaillé|Dénomination de Dieu dans le judaïsme}}
== Usages ==
Élohim est une forme longue basée sur la racine '''ēl'' signifiant « Dieu » dans les [[langues sémitiques]]. Elle est à rapprocher de l'[[akkadien]] ''ilu''<ref>
La forme Élohim est cependant le plus souvent utilisée pour désigner le [[YHWH|Dieu d'Israël]], avec plus de 2 000 occurrences dans la Bible hébraïque. On lui adjoint souvent l'article défini, ''ha-élohim'', c'est-à-dire « le [vrai] dieu ». Lorsqu'il est appliqué au dieu d'Israël, Élohim est généralement traité comme un nom singulier. Parfois, il est pourtant construit avec un verbe au pluriel<ref group="N">{{Réf Bible|Gn|20|12|display=long}}, {{Réf Bible|Gn|35|7|display=long}}, {{Réf Bible|Ex|32|4|display=long}}, {{Réf Bible|Ex|4|11|display=long}}, {{Réf Bible|Sa|7|23|display=long}}, {{Réf Bible|Ps|58|12|display=long}}</ref>, notamment dans l'expression ''élohim hayyim'' « dieu vivant »<ref name="God_judaica">{{chapitre|titre chapitre=God, names of|prénom1=Louis F.|nom1=Hartman|prénom2=S. David|nom2=Sperling|langue=en|titre ouvrage=Encyclopaedia Judaica|volume=7}} ({{harvsp|texte=Judaica|id=judaica}})</ref>. L'usage de la forme plurielle pour désigner le dieu d'Israël est expliqué de différentes façons. Il peut s'agir d'une manière de marquer l'idée d'abstraction, de la même manière que ''zekunim'', de ''zaken'' (« âgé »), désigne la vieillesse<ref name="God_judaica"/>. Cet usage pourrait aussi marquer une forme de pluriel de majesté ou d'excellence<ref>{{ouvrage|prénom=Paul|nom=Joüon|titre=Grammaire de l'hébreu biblique|chapitre=136d|passage=416}}</ref> ou une forme d'intensification et d'absolutisation, ''élohim'' étant alors le « dieu des dieux »<ref name="ABD"/>. (Note supplémentaire) : Élohim est un terme plus largement employé que la seule désignation d'une divinité. Par exemple, elle est utilisée pour désigner des rois dans l'A.T (Ancien Testament), mais aussi des anges, ou bien des hommes à qui la parole de Dieu fut adressée.
Dans la [[Genèse]], « Élohim » est plus fréquent que « [[YHWH]] » : 139 occurrences contre 118, 167 contre 143, si on compte les mots composés. Élohim préside en particulier à la création du monde. En revanche, dans les quatre autres livres de la [[Torah]], « Élohim » est beaucoup moins fréquent. Selon une remarque du [[Sifra]] rapportée par [[Nahmanide]], il est complètement absent du [[Lévitique]]<ref group="N">Nahmanide, « Perush al haTorah » (''Commentaire sur la Torah''), Lévitique I, 9</ref>.
== Problématiques du pluriel ==
|