« Ancien français » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Les sons /ʤ/ et /ʧ/ subsistent encore dans certains dialectes contemporains
Correction de dates
Balises : Révoqué Éditeur visuel Modification par mobile Modification par le web mobile
Ligne 148 :
Le [[Nom (grammaire)|substantif]]<ref name=":0" /> s'utilise soit au cas sujet, soit au cas dit régime.
 
Le cas sujet<ref>{{Ouvrage|auteur1=Philippe Ménard|titre=Syntaxe de l'ancien français|passage=20|lieu=Bordeaux|éditeur=Editions Bière|date=1994 (1998)|pages totales=384|isbn=2-85276-036-3}}</ref> remplit les fonctions de sujet, d'apostrophe, d'apposition au sujet ou d'attribut du sujet : ''Li mortiers sent les aulz'' (« Le mortier sent l'ail » : ''Proverbes'', 1099) ; ''Biax fix, as prodomes parlez'' (« Cher fils, parlez aux gens de bien », [[Chrétien de Troyes]], ''[[Perceval ou le Conte du Graal]]'', v. 5631180) ; ''Uns chevaliers sui'' (« Je suis un chevalier », ''[[Lancelot-Graal|Lancelot en prose]]'', III, 195v. 1210).
 
Le cas régime<ref>''Ibid''., p. 21.</ref> est employé pour marquer :
 
* le complément d'objet direct : ''Le col a lonc'' (« Il a le cou long », ''[[Partonopeus de Blois]]'', v. 59691180) ;
* le complément d'objet indirect (complément d'attribution ou de destination) : ''Ne orfelin son fié ne li toldrez'' (« Et à l'orphelin vous ne prendrez pas son fief », ''[[Couronnement de Louis]]'', v. 67) ;
* le complément placé derrière préposition : ''et fu menez ou chastel'' (« et il fut emmené dans le château » ''Laurin'', v. 1133) ;
Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/wiki/Ancien_français ».