« Coran » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Kelym (discuter | contributions)
→‎Élaboration du texte : Reformulation POV dans l'attente d'une reprise de la sous-section
Hesan (discuter | contributions)
Neutralisation par ajout de sources.
Balises : Nowiki dans un article Éditeur visuel
Ligne 617 :
===== Élaboration du texte =====
Les manuscrits anciens montrent des variations orthographiques ou lexical, dans la présence de certaines sourates, comme la Fatiha, ou dans l'ordonnancement des sourates. Pour illustrer cette variante dans l'ordre des sourates, Cuypers et Gobillot cite l'exemple des manuscrits de Sanaa dans lesquels, pour [[Mohammad Ali Amir-Moezzi]], {{Citation|En sus de quelques variantes orthographiques et
lexicographiques mineures, 22 % des 926 groupes de fragments étudiés présentent un ordre de succession de sourates complètement différent de l'ordre connu}}, plus proche d'autres recensions que l'officielle<ref>Michel Cuypers, Geneviève Gobillot, ''Idées reçues, le Coran'', Éditions Le Cavalier Bleu, Paris, août 2007, {{p.|22}}</ref>. Pour [[Geneviève Gobillot]] et [[Michel Cuypers]], {{Citation|certains versets, disparus de la vulgate, ont subsisté sous forme de hadiths prophétiques, signe d'une certaine fluidité, à l'origine, entre le Coran et le hadith}}. Ils donnent ainsi comme exemple le verset de la lapidation de la femme adultère<ref name="cuypersgobillot" />. Une étudeL’étude menée par M. Lamsiah et [[Édouard-Marie Gallez|E.-M. Gallez]] sur les premiers manuscrits tentepermet de comprendre la mise en place du texte coranique. Elle porte sur {{nombre|46|versets}} « suspectés d’avoir subi une manipulation ». Parmi ces versets, dix sont liés au terme naṣārā. L’étude du rythme permet, selon les auteurs, d’y reconnaître des ajouts tardifs. Ces ajouts seraient liés à la rupture entre les judéo-nazaréens et les arabes, ce qui aurait permis de modifier le sens de ce terme en « chrétien » et d’ainsi occulter le lien étroit entre le proto-islam et les judéo-nazaréens. D’autres sont liées au terme « Esprit-Saint » qui sera alors associé à l’ange Gabriel ou à la mise en place du dogme de l’origine divine du Coran<ref>Étude de M. Lamsiah et Edouard-M. Gallez, publiée dabs K.-H. Ohlig, M. Gross (Dir.), ''{{Langue|de|Die Entstehung einer Weltreligion III}}'', Inârah-Sammelband 7, Schiler Verlag, Berlin-Tübingen, 2014. En ligne sur le site de Edouard-M. Gallez.</ref>.
 
====== Rédaction du rasm ======
Ligne 674 :
====== Autres manuscrits anciens du Coran ======
{{Article détaillé|Manuscrit du Coran de l'université de Birmingham|Manuscrits de Sanaa}}
ConnueConnus depuis les années 1930, unedeux versionfeuillets manuscritemanuscrits du Corancoraniques<ref><nowiki>https://www.birmingham.ac.uk/facilities/cadbury/birmingham-quran-mingana-collection/birmingham-quran/faqs.aspx</nowiki></ref> des archives de la bibliothèque de l'Université de Birmingham estsont réétudiée en 2015. Ces fragments contiennent des versets des sourates 18 à 20 écrits à l'encre en hijazi, un style calligraphique arabique ancien. Selon la datation au carbone 14, le support du manuscrit aurait été fabriqué entre 568 et 645 de notre ère<ref>{{lien web|url= https://www.birmingham.ac.uk/facilities/cadbury/birmingham-quran-mingana-collection/birmingham-quran/research-and-conservation.aspx |titre=Research and conservation |date=2018 |éditeur= [[University of Birmingham]] |consulté le=6 septembre 2018}}</ref>, soit du temps de Mahomet, qui selon la tradition islamique, a vécu entre 570 et 632<ref name=":7" />. Selon David Thomas, spécialiste dans cette université de l'islam et de la chrétienté, « la personne qui a écrit ces fragments pourrait bien avoir connu le Prophète »<ref>{{lien web|url= https://www.birmingham.ac.uk/news/latest/2015/07/quran-manuscript-22-07-15.aspx |titre=Birmingham Qur'an manuscript dated among the oldest in the world |date=2018 |éditeur= [[University of Birmingham]] |consulté le=8 septembre 2018}}</ref>{{,}}<ref name=":7">[http://www.lefigaro.fr/international/2015/07/22/01003-20150722ARTFIG00367-de-fragments-tres-anciens-du-coran-decouverts-a-l-universite-de-birmingham.php Des fragments très anciens du Coran découverts à l'université de Birmingham], ''Le Figaro'', 22 juillet 2015.</ref>. François Déroche présente les folios de Birmingham comme appartiennant au même manuscrit que BNF Arabe 328e<ref>Francois Déroche, ''La transmission écrite du Coran dans les débuts de l'islam. Le codex Parisino-petropolitanus'', Brill, p.120.</ref>, daté paléographiquement du début du VIIIe siècle<ref>Bausi, Alessandro, Sokolinski, Eugenia... [et al]., ''comparative oriental manuscript studies : an introduction'', Comparative oriental manuscript studies, 2015., p.431.</ref>. Fedeli, quant à elle, pense que le manuscrit appartient au BnF 328c et voit dans la note de Déroche un ''lapsus calami,'' une erreur de rédaction<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Fedeli,|nom1=Alba|titre=La transmission écrite du coran dans les débuts de l’islam. le codex parisino-petropolitanus. Leiden – Boston, Brill (« Texts and Studies on the Qur’ān », 5), 2009, IX - 208 - 383 p. [ISBN 978 90 04 17272 2]|périodique=Bulletin d’études orientales|numéro=Tome LIX|date=2010-10-01|issn=0253-1623|lire en ligne=https://journals.openedition.org/beo/209?lang=en|consulté le=2018-09-10}}</ref>''.'' D'autres auteurs soutiennent une rédaction plus tardive de ce Coran au cours du VIIe siècle.<ref>Dutton, Y. (2017). Two ‘Ḥijāzī’ Fragments of the Qurʾan and Their Variants, or: When Did the Shawādhdh Become Shādhdh?, ''Journal of Islamic Manuscripts'', ''8''(1), 1-56</ref><ref>E. Rezvan, "The Mingana folios in their historical context (notes in the margins of newspaper publications)". , 21, 2 (2015), pp. 32-38</ref>
 
Il existe également un manuscrit M a VI 165 qui se trouve à l'[[université de Tübingen]] en Allemagne depuis 1864. L'utilisation récente du carbone 14 a permis de dater le parchemin du manuscrit entre 649 et 675 {{ap JC}} avec une probabilité de 95,4 %, soit 20 à 40 ans après la mort de Mahomet et 2 à 27 ans après l'imposition de la vulgate d'Othmân (en 647 selon la tradition<ref>Tatiana Pignon, [http://www.lesclesdumoyenorient.com/L-islam-en-formation-le-regne-du,1126.html L'islam en formation le règne du calife ‘Uthmân (644-656)], 22 octobre 2012, sur lesclesdumoyenorient.com</ref>). On note toutefois une discordance avec la datation paléographique qui donne vers le milieu du {{S-|VIII}}<ref>Guillaume Dye, ''Pourquoi et comment se fait un texte canonique ?'' [https://dipot.ulb.ac.be/dspace/bitstream/2013/208040/3/HERESIES_DYE.pdf En ligne page 66, note 34]</ref>. Quelques ratures témoignent que des altérations ont été opérées<ref group="Note">https://rjosephhoffmann.wordpress.com/2015/07/23/the-bbc-birmingham-quran-facts-fiasco/ Ce chercheur arrive à la conclusion suivante : {{citation étrangère|lang=en|The Tubingen Qur’an also showed clear signs of alteration, increasing the probability that the Qur’anic text was altered over time.}} (Le Coran de Tübingen montre également des signes évidents d'altération, augmentant la probabilité que le texte coranique a été altéré avec le temps.)
Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/wiki/Coran ».