Sujet sur Wikipédia:Forum des nouveaux/Archives Flow

Traduction de page Wikipédia

2
Résumé par Speculos

Une réponse a été apportée à cette question.

Si vous avez une autre question en lien avec ce sujet et que vous ne pouvez pas poster de message sous la dernière réponse, vous pouvez cliquer sur le menu présent ci-contre puis sur Rouvrir le sujet.
MoraisKelly (discutercontributions)

Bonjour à tous,

Je souhaite avoir des informations sur la traduction des pages Wikipédia.

Si je souhaite qu'une page d'une entreprise/personne/objet soit également disponible dans une autre langue, dois-je choisir de faire une traduction de la page avec Spécial:ContentTranslation ou réécrire une autre page sur le même sujet mais dans la langue souhaitée ?

Quelle est la différence ?

Merci beaucoup de votre réponse !

Kelly,

Speculos (discutercontributions)

Bonjour; Spécial:ContentTranslation est juste un outil qui aide à la traduction; pour traduire un article on peut le faire de façon classique en créant l'article cible "à la main" comme n'importe quel article, soit en utilisant l'outil. Il faut par contre bien penser à se positionner sur la version linguistique cible de Wikipédia (http://en.wikipedia.org pour l'anglais, http://de.wikipedia.org pour l'allemand, etc.)