Sujet sur Wikipédia:Forum des nouveaux/Archives Flow

Traduction, modèle français => modèle anglais

6
Résumé par Csar62
Une réponse a été apportée à cette question.
JulieFr (discutercontributions)

Bonjour,

J'ai commencé une traduction en anglais d'un article en français. Je bute un peu sur les références qui utilisent des modèles français, par exemple Ouvrage. En anglais cela devrait devenir le modèle Cite book. Y-a-t-il moyen de faire cela sans avoir à resaisir tous les champs ?

Merci d'avance de votre aide.

Csar62 (discutercontributions)

Bonjour. Je n'ai pas fait le test, mais vous pouvez faire un essai avec l'outil de traduction : en:Special:ContentTranslation (je ne suis pas certain qu'il traduise les modèles)

voir : aide:Outil de traduction

Vous ne pourrez sans doute pas créer directement l'article traduit dans l'espace principal avec cet outil car il faut avoir au moins 500 contributions sur la wiki anglophone pour pouvoir le faire mais vous pouvez créer un brouillon dans votre espace utilisateur (Après avoir choisi le titre, cliquez sur la roue dentée et sélectionnez "Personal draft")

Cordialement

JulieFr (discutercontributions)

L'outil traduit les modèles (par exemple Ouvrage => Cite book), mais avec pas mal d'erreurs pour certains champs.

Mais bon, c'est mieux que rien.

Merci

Csar62 (discutercontributions)

OK j'en prends note, merci pour le retour. A+

Ce message a été caché par Csar62 (historique)
Ce message a été caché par Csar62 (historique)